Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1953, Qupperneq 96

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga - 01.01.1953, Qupperneq 96
78 TÍMARIT ÞJÓÐRÆKNISFÉLAGS ÍSLENDINGA um harmi, en var áður aldrei laus við óyndi og heimþrá, frá því hann flutti vestur. Árið 1884, fór Jón til íslands og mun ætlun hans hafa verið, að setjast að alkominn í Skagafirði og stunda þar lækningar, en hann var ekki lærður læknir og segir sagan, að héraðslæknirinn hafi ýfst við honum en Jón hörundssár og viðkvæmur. Undi hann sér þá ekki heldur heima lengur og fanst sér þar ofaukið, þrátt fyrir mikinn frændafla og vinarhug fólksins. Þar kvæntist Jón í annað sinn Jarþrúði Jónsdóttur, og flutti í öðru sinni írá Skagafirði vestur um haf, eftir árs- dvöl heima. Settust þau hjónin að í Dakota. Þeirra börn tvö: Jón og Margrét. Skömmu eftir hina síðari vesturför andaðist Jón Jónasson úr fótameini í Hamilton (fyrir austan íslenzku nýlenduna) 23. júlí, 1886, hjá Önnu dóttur sinni og Samson manni hennar, og varð nýlendu- mönnum harmdauði. — „Hann var valmenni og einn meðal merkustu íslenzkra frumbyggja í Vestur- heimi“, segir í sögu Þórstínu. En Jónas J. Húnford, sem þekti Jón vel, kveður hann hafa verið velgefinn mann um margt, bezta dreng í aliri raun og gáfurnar skýrar og ljósar, lipurmenni og alúðarmann í allri framkomu við alla, og stundað lækn- ingar sínar með alúð og vandvirkni og hepnast þær oftast vel. Jónas, sonur Jóns læknis Jónas- sonar og Maríu Rögnvaldsdóttur, var fæddur á Syðsta-Vatni 16. marz, 1858, flutti frá Saurbæ með for- eldrum sínum og systrum til Nýja- íslands, 1876, og fór þaðan tvítugur með Jóhanni Hallssyni til Dakota, vorið 1878, en þaðan aftur til Nýja- íslands um sumarið með föður sín- um. Þaðan flutti hann alfarinn til Dakota næsta ár með fjölskyldunni. Hann var einn þeirra, er hjálpaði til þess, að byggja fyrsta bæ Jóhanns Hallssonar. Raunar hlóð hann þo ekki veggina né neytti smíðiskunn- áttu sinnar, heldur hafði hann það starf á hendi, að halda kröftum þeirra við, er bisuðu við bjálkana. Var hann kjörinn matreiðslusveinn. Hefir hann svo lýst brauðgerð sinni, að hann hafi höggvið holu í tré- drumb, sem hann fyllti með hveiti og bleytti í með vatni úr Tunguá og hnoðaði deig úr því, en úr deiginu bjó hann til flatkökur, sem hann síðan steikti við eld. [N.D.-sdgftt Þórstínu, 26—27]. Og glatt á hjalla segir hann að verið hafi þá, þegar bjálkakofinn var reistur í sumaf- blíðunni. Mun það mála sannast, að framtíðarvonir þeirra félaga hafi reist sér höll í huga, meðan hendur þeirra smíðuðu lítinn kofa. AUS staðar blöstu við þeim ónotuð tæki- færi, sem seinna átti að grípa í góðu tómi. „Þeir voru nýir menn í nýjum heimi. Sæluvonin eilífa stigin niðuf á jörðina til að rísa upp í mold hennar“. [Vestmenn, 258]. Þessir eru draumar landnemanna, sem hafa verið, eru og munu enn verða ríkjandi í nýjum landnámum, loft' námum og sænámum jarðarinnar, því þeir stafa frá sömu þörf mann- lífsins og trúin á paradís og ríki himnanna. Og „nemi“ hinna nýju „náma“, má mikið ilt líða eins og hinn gamli, íslenzki landnámsmaður, svo það beri fagrar vonir fram' tíðarinnar ofurliði. — Jónas JónS' son nam land um tvær mílur austur frá Hallsson (í Akra-bygð) • Var það næst austan við bújör Sigurðar Jósúa. Til Alberta flut 1
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176

x

Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Þjóðræknisfélags Íslendinga
https://timarit.is/publication/895

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.