Læknablaðið

Árgangur

Læknablaðið - 15.06.1995, Blaðsíða 56

Læknablaðið - 15.06.1995, Blaðsíða 56
498 LÆKNABLAÐIÐ 1995; 81 íðorðasafn Andnauð Árni Björnsson, fyrrverandi yfirlæknir, hringdi og var að fást við þýðingu á hugtakinu acute respiratory distress syndrome. Enska orðið distress er talið komið úr latínu, af sögninni distringere sem nterkir meðal annars að draga sundur, teygja, pynta eða koma í veg fyrir sam- einingu. Franska nafnorðið dé- tress, bágindi, neyð, er af sama uppruna. Nafnorðið distress er gjarnan þýtt með íslensku orð- unum eymd, neyð eða bágindi og sagnorðið distress með ís- lensku sögnunum að hryggja eða að þjá. Distress er ekki upp- flettiorð í íðorðasafni lækna, en kemur fyrir í samsetningunni respiratory distress syndrome of the newborn, sem fær heitið fyrirburaandnauð. Fyrirbærið kemur vissulega helst fyrir hjá fyrirburum, en full nákvæmni krefst þess þó að það nefnist heilkenni nýburaandnauðar. 1 samræmi við það verður acute respiratory distress syndrome að nefnast brátt andnauðar- heilkenni. Til greina getur kom- ið að stytta heitið, þegar víst er hvað við er átt, og tala þá um bráða andnauð. Heilkenni Heitið syndronie er komið úr grísku og táknar ýmislegt það, sem fer saman eða birtist sam- tímis. Forliðurinn syn- merkir saman, en síðari hlutinn, drome, er talinn kominn af sögninni dramein, að hlaupa. Læknisfræðileg skilgreining á syndrome getur verið þannig: Samstœða teikna (signs) og einkenna (symptoms) sem ein- kenna tiltekna sjúklega heild, lækna 66 eða samkvæmt texta Iðorða- safnsins: Heild einkenna og teikna sem vitað er eða álitið er að einkenni kvilla, sjúkleika eða meinsemd. Upphaflega mun syndrome eingöngu hafa verið notað um sjúkleika af óþekkt- um orsökum, sem erfitt var að skilgreina öðruvísi en á grund- velli samfarandi einkenna. Gert var ráð fyrir að hver slíkur sjúk- leiki mundi síðar fá heiti sjúk- dóms, til dæmis þegar hann mætti skilgreina til fullnustu eða þegar orsakir væru fundnar. Það hefur hins vegar ekki geng- ið eftir og fjöldinn allur af slík- um fyrirbærum hefur haldið heiti sínu sem syndrome, þrátt fyrir að orsakir hafi fundist. Heitið syndrome hefur einnig verið notað um ýmsar samstæð- ur einkenna sem geta vísað til fleiri en eins sjúkdóms. 126. út- gáfu læknisfræðiorðabókar Stedman’s eru tilgreind að minnsta kosti 900 mismunandi syndrome. íðorðasafn lækna notar heitið heilkenni um syndrome. Örn Bjarnason, formaður Iðorða- nefndar, telur að það hafi orðið til um 1980, í þann mund sem vinna við Iðorðasafnið hófst, og að Helgi Hálfdánarson, fyrrver- andi lyfsali og þýðandi, hafi sett fram hugmyndina í umræðum yfir kaffibolla í húsnæði Is- lenskrar málstöðvar vestur á Aragötu. Mörgum læknum finnst heilkenni framandi heiti og nota það ekki. Svo fór undir- rituðum einnig í fyrstu (sbr. FL 1990; 8(10): 9), en eftir að hafa ákveðið að láta ekki neina for- dóma spilla, hefur honum tekist að gera sér það tamt bæði í rit- uðu og töluðu máli. Heilkenni er sambærilegt við annað mikið notað heiti, einkenni, og fall- beygist á sama hátt. Líta má svo á að heitið hafi orðið til með samruna og styttingu orðanna heild og einkenni, heil-kenni. Skorað er nú á lækna að gefa heitinu tækifæri til að vinna sér sess í íslenska fræðimálinu með því að reyna að nota það alltaf þegar syndrome eru til umræðu. Ætisár Ásgeir Theódórs vakti at- hygli á þýðingu íðorðasafnsins á ulcus pepticuni, en það er nefnt ætissár. Undirrituðum þótti strax sem þarna væri um ritvillu að ræða og að fyrirbærið ætti að heita ætisár (með einu essi). Samkvæmt fslenskri orðabók Máls og menningar merkir sögnin að æta það að skafa út eða eyða með sýru. Reyndar er nafnorðið æti notað um eitt- hvað ætilegt og flest tilgreind heiti sem byrja á æti- vísa í það sem hægt er að éta, til dæmis ætihvönn, ætisveppur og æti- þang. Engu að síður er heitið ætisár liprara og þægilegra í framburði en ætissár. Einnig hefði komið til greina að nefna fyrirbærið átusár, en það er hins vegar þegar frátekið og notað um phagedena, en annað heiti á því fyrirbæri er drepsár. Ulcus er latneskt heiti sem táknar sár, en pepticum er komið af grísk- um orðum sem vísa til melting- ar. Enn einn möguleikinn væri því meltusár. Jóhann Heiðar Jóhannsson
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Læknablaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Læknablaðið
https://timarit.is/publication/986

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.