Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.09.1991, Síða 40

Tímarit Máls og menningar - 01.09.1991, Síða 40
lega ljóst af hvaða ástæðu það er, en sam- kvæmt fyrri túlkunum Helgu gæti þama verið um eðlislæga árásargimi karlveldis- ins að ræða. Að vísu kemur drengurinn með þá hversdagslegu skýringu að regn eða maður hafi komið hruninu af stað, en Helga virðist ekki fella sig við þá skýringu, þykir hún sjálfsagt of yfirborðsleg. Hún sér grjót- hrunið sem einhvers konar heimsendis- mynd og segir manndómsraun piltsins leysast upp í „óendanlegar punktalínur“ (279). Helga telur að stundarhræðsla drengsins ráði þar úrslitum og segir: „Manndómsraunin verður frændanum of- raun“ (278). Það hefði hún þurft að skýra nánar, en það gerir hún ekki. Hún fullyrðir og plokkar í verkið, en starf hennar er ekki meira en það. 6. „Ritstuldur" Jónasar Hallgríms- sonar I umfjöllun Helgu um Grasaferð gætir þess nokkuð að hún láti sig litlu skipta þá stað- reynd að hún er að fjalla um skáldverk þar sem persónur eru ekki annað en einmitt persónur innan skáldverks. í athugasemdum við grein sína getur Helga þess að drengurinn og systir hans minni á sögu Virginíu Woolf um Shake- speare og systur hans. Woolf leiðir þar að því rök að hefði Shakespeare átt systur með snilligáfu þá hefði systirin, kynferðis síns vegna, aldrei fengið að nýta gáfu sína. Systirin í sögu Jónasar er fimmtán ára, drengurinn þrettán ára. Hún hefur þegar snúið ljóði Schillers úr þýsku. Hann hefur snarað dönsku ljóði og ort Heylóarvísu og Sáuð þið hana systur mína. Þetta eru ekki ungmenni, þetta eru ofurmenni. Smækkað- ur Shakespeare og systir hans. Og þama kann að liggja skýringin á því hversu gagn- rýnislaust Helga meðtekur þessa frásögn. Hún hefur fundið systur Shakespeares. Sú heitir Hildur Bjamadóttir og Jónas Hall- grímsson stal skáldskap hennar. Á fjallinu fer drengurinn með þýðingu systurinnar á ljóði eftir Schiller. Systirin virðist fyrirverða sig fyrir verk sitt og biður hann að hafa ekki hátt um það. Drengurinn býðst til að eigna sér ljóðið en skammast sín síðan fyrir þessa uppástungu og segir: „... en það er samt reyndar skömm; þessu ráði verð ég að sleppa“. Hér ætti Helga að taka ofan fyrir drengnum (og Jónasi). Yfirlýsing drengsins um að vilja eigna sér skáldskap hennar er að vísu ekki falleg en hún er heiðarleg og virðist stafa af bamslegri þrá og löngun drengsins til að skapa. Og það að hann skuli jafnharðan geta skilið á milli þess sem er rétt og rangt og tekið orð sín aftur ber vott um karakterstyrk og gott upp- lag. Það reynist mörgum furðu erfitt að taka aftur töluð orð. Þegar Helga fjallar um orð drengsins „en það er reyndar skömm ...“ þá segir hún að Jónas hafi látið drenginn bæta þessu við til útskýringar og segir: „Hann [Jónas] skammast sín fyrir að frændanum skuli hafa dottið þessi freisting í hug!“ (277). Þetta er furðuleg staðhæfing og af henni mætti ráða að Jónas hafi skráð frásögn sína orðrétt eftir þeim frændsystkinum. Vita- skuld eru öll orðaskiptin verk Jónasar Hall- grímssonar. Það má leggja út af þeim í nafni persóna, en þá er fáránlegt að saka höfund um að hafa hlíft sögupersónu sinni með því að leggja henni til setningu þegar honum þótti þessi sama sögupersóna hafa farið yfir velsæmismörk. Þá virðist sem Helga telji að Jónas hafi 38 TMM 1991:3
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116

x

Tímarit Máls og menningar

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.