Reykjalundur - 01.06.1968, Qupperneq 28

Reykjalundur - 01.06.1968, Qupperneq 28
HELGA FRÁ HÓLABAKI: Því gleymi ég aldrei Lerigi býr að fyrstu gerð Maltækið segir: Hvað ungur nemur, gamall temur. Ég vildi, að ég gæti tileinkað mér það í því tilviki, sem á eftir fer. En þar vantar mikið á. I sambandi við það liafa samt atburðir gerzt, sem verða mér síðgleymdir. Ég hef unnað íslenzkri tungu frá því að ég fór að geta stautað. Og lært hef ég svo mikið, að ég veit, að íslenzk tunga verður aldrei fulllærð. Og bækur voru mér valdar í æsku, sem hlúðu að þessu. Seinna gekk ég í gamla Kennaraskólann cg naut þar leiðsagnar tveggja af þeim mönnum, er mestu ástfóstri hafa tekið við íslenzka tungu. Það voru þeir sr. Magnús Helgason, skólastjóri og Freysteinn Gunnarsson, er þá kenndi íslenzku í skólanum og síðar varð skólastjóri. Á ég þeim gott upp að inna, því að um leið og þeir kenndu, innrætlu þeir nemendum sínum ást á íslenzkri tungu og þjóðerni. En kunni ég að nota nokk- urn veginn óbjagað íslenzkt mál, á ég það þó fyrst og fremst að þakka gömlum alþýðumanni, sem aldrei gekk í skóla, - ekki einu sinni barna- skóla. Sá maður var faðir minn, Jónas Björnsson, áður bóndi á Hólabaki í Austur-Húnavatnssýslu. Faðir minn var bókelskur mjög og bókvandur og gerði sér einnig far um að nota hreint mál og óbjagað. Ævinlega leit hann eftir hvaða bæk- ur við lásum í æsku, systurnar. Hugnaðist hon- Helga Jónasardóltir um lítt að sjá okkur með lélegar skáldsögur eða bækur á lélegu máli. Eins þær bækur, sem voru það ofvaxnar okkar skilningi, að við áttum á hættu að misskilja þær. Hélt hann slíku lestrar- efni frá okkur eftir föngum, en við reyndum auð- vitað að gleypa allt, ætt og óætt. Eitt sinn var ég sezt út á dyraþrep með bók Annie Besant, Lífsstigann. Var ég þá átta ára. Faðir minn kcm þar að og athugaði, hvað ég væri að lesa. Að því lcknu tók hann bókina af mér með þessum orðum: „Ég skal sannarlega ekki meina þér svona lagaðar bækur, þegar þú hefur fengið vit og þroska til að skilja þær. En hugsun þín hefir elcki öðlazt þann þroska ennþá, svo að þú skalt láta vera í bili. Annars kynnir þú að gera þér rangar hugmyndir um efni henn- ar“. Ég hlýddi, en nú er þetta ein af mínum eftir- lætisbókum - og hygg ég að faðir minn hefði ekkert á móti því. Heyrði faðir minn farið með málleysur og slettur, tók hann jafnhart á því, sérstaklega, ef við systurnar hlýddum á. Ekki þó með boði né banni, heldur ræddi hann um það við okkur á eftir og fór þá háðuglegum orðum um þá, sem ekki kynnu eða þættust of góðir til að nota sitt eigið móðurmál. Hafði þetta langtum meiri á- hrif en allt bann. Ég tala nú ekki um, ef hann 26 REYKJALUNDUR
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68

x

Reykjalundur

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Reykjalundur
https://timarit.is/publication/1120

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.