Són - 01.01.2008, Síða 66

Són - 01.01.2008, Síða 66
HELGA KRESS66 Nokkrar stökur, minnisvarðinn Í bréfi til Theodoru Thoroddsen, dagsettu á Sauðárkróki 11. febrúar 1946, þakkar Ólína Jónasdóttir (1885–1956) henni fyrir bréf og afsakar að hún skuli ekki hafa skrifað fyrr: Fegin hefði ég viljað skrifa yður eitthvað sem þér hefðuð ánægju af, en þar stendur hnífurinn í kúnni, því að ég hef ekkert að segja nema eitthvað um sjálfa mig, og það er lítill ánægjuauki að því.71 Það er ljóst að Theodora hefur haft frumkvæði að bréfaskiptunum, ef til vill í því augnamiði að fá frá Ólínu stökur, en hún var á þessum tíma orðin landsþekktur hagyrðingur, þótt lítið hefði birst eftir hana á prenti.72 Eftir að hafa tekið fram að hún hafi ekkert að segja nema eitthvað um sjálfa sig vitnar Ólína í bréf Theodoru sem þar hefur sagt að sér væru „stökur kærkomnar“. Sjálf segist hún hafa yndi af þeim, „og reyndar öllum góðum ljóðum,“ bætir hún við. Hún ætli því að senda Theodoru nokkrar stökur sem hún hafi sett saman, en „ekki megið þér nú samt hugsa ég sendi þær af því mér þyki þær svo ágæt- ar, ónei, ég geri það aðeins til að láta eitthvað á blaðið.“ Kringumstæðurnar eru þær sömu og í vísnaþættinum „Að vestan“ mannsaldri fyrr: Bréfaskipti milli kvenna þar sem önnur biður hina um stökur og fær þær með alls kyns undanslætti og semingi. „Ein er þessi,“ skrifar Ólína og sendir stöku um sjálfa sig, minningarnar, þögnina og skáldskapinn á frumlegu búskaparmyndmáli:73 71 Lbs 5025, 4to. Bréfasafn Theodoru Thoroddsen. 72 Í tilefni af sextugsafmæli Ólínu árið 1945 birti kvennatímaritið Embla í 1. árgangi sínum grein um hana með vísum sem Broddi Jóhannesson hafði lesið í úvarp. Sjá „Ólína Jónasdóttir sextug“ 1945:38–42. Má vera að þessi grein hafi vakið athygli Theodoru á Ólínu og orðið til þess að hún skrifaði henni bréf. Í 2. árgangi Emblu birtist kvæðið „Lækurinn“ og „Síldin“ í 3. og síðasta árgangi. Sjá Ólína Jónas- dóttir 1946:53 og 1949:95–96. Mörgum árum áður höfðu birst nokkrar stökur eftir Ólínu ásamt kynningu á henni í Stuðlamálum 1928:80–82. Í þessu bindi Stuðlamála eru alls 22 skáld, þar af tvær konur, þær Herdís Andrésdóttir og Ólína Jónasdóttir. 73 Stakan er sett hérna upp eins og gert er í bréfinu, í tveimur láréttum, löngum línum, en þannig setur Ólína sjálf upp stökur sínar, alltaf í bréfum og stundum í öðrum eiginhandarritum.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160

x

Són

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.