Són - 01.01.2008, Side 81

Són - 01.01.2008, Side 81
GLEYMD ÞÝÐING 81 borgarastyrjöld sem háð var í kjölfar byltingarinnar, varð marskálkur í Rauða hernum, sem hann átti þátt í að koma á stofn, og stýrði herfylkjum í Úkraínu þegar Þjóðverjar sóttu þar fram með ofurefli liðs sumarið 1941. Budjonny var þrívegis sæmdur heiðursnafnbótinni Hetja Sovétríkjanna. Ekki er á mínu valdi að greina nánara en hér var gert frá sovézkum baráttusöngvum að því leyti sem þeir tengjast texta Budjonny-mars- ins; og sel í hendur tónmenntamönnum að greiða betur úr þeim hlut- um, ef ástæða þykir til. Ég tel víst að sá texti sem Steinn Steinarr hafði fyrir sér þegar hann sneri Budjonny-marsinum á íslenzku hafi verið á skandinavísku máli, aðrar erlendar tungur gat hann lítið nýtt sér, sízt árin 1930–1940. En þar sem hvort tveggja er óljóst, hver textinn var og eftir hvaða leiðum hann rataði til Norðurlanda, verður ekki um það dæmt hversu trúr Steinn var því ljóði sem hann studdist við. Kannski tókst honum vel að þýða eftir þýðingunni og sú þýðing verið bærileg, það geta þeir einir úrskurðað sem læsir eru á rússnesku og hafa upprunalega söng- textann til hliðsjónar. Hér er það aftur á móti fyrir öllu að eiga þenn- an eldheita baráttusöng í íslenzkum búningi Steins Steinars. 4 Þýðing Steins á Budjonny-marsinum á að sjálfsögðu heima á því skeiði í skáldskap hans sem miðast við Rauður loginn brann (1934), fyrstu ljóðabók skáldsins. Þar stígur hann fram sem verkalýðsskáld – eða öreigaskáld eins og stundum er kallað – einnig sem skáld í borg, allt samkvæmt vissu rítúali sem þekkt var á Norðurlöndum frá því um 1920. Til að mynda tóku þá dönsk skáld að gera sér Kaup- mannahöfn að yrkisefni. Í Noregi söng Nordahl Grieg um aðalstræti Óslóar, Karl Johan, í ljóðabók árið 1925, og þar í borg óx upp í verka- mannahverfi mikið verkalýðsskáld, Rudolf Nilsen (1901–1929), blaðamaður að atvinnu og rakinn kommúnisti, Moskvukommúnisti, haldinn sigurvímu byltingarinnar 1917. Frá hans hendi komu þrjár bækur. Ljóðagerð þessa snillings, sem dó langt fyrir aldur fram, er klassísk í norskum bókmenntum. Hún er að mörgu leyti rígskorðuð pólitískum aðstæðum, en næm innlifun, gædd snjallri myndvísi, lyftir henni yfir stund og stað. Ég hef dálæti á þessu skáldi, og Rudolf Nilsen er sannur fulltrúi þess skóla í ljóðagerð á Norðurlöndum sem kenna má við byltingarsinnaða verkalýðsbaráttu.
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160

x

Són

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.