Són - 01.01.2008, Síða 81

Són - 01.01.2008, Síða 81
GLEYMD ÞÝÐING 81 borgarastyrjöld sem háð var í kjölfar byltingarinnar, varð marskálkur í Rauða hernum, sem hann átti þátt í að koma á stofn, og stýrði herfylkjum í Úkraínu þegar Þjóðverjar sóttu þar fram með ofurefli liðs sumarið 1941. Budjonny var þrívegis sæmdur heiðursnafnbótinni Hetja Sovétríkjanna. Ekki er á mínu valdi að greina nánara en hér var gert frá sovézkum baráttusöngvum að því leyti sem þeir tengjast texta Budjonny-mars- ins; og sel í hendur tónmenntamönnum að greiða betur úr þeim hlut- um, ef ástæða þykir til. Ég tel víst að sá texti sem Steinn Steinarr hafði fyrir sér þegar hann sneri Budjonny-marsinum á íslenzku hafi verið á skandinavísku máli, aðrar erlendar tungur gat hann lítið nýtt sér, sízt árin 1930–1940. En þar sem hvort tveggja er óljóst, hver textinn var og eftir hvaða leiðum hann rataði til Norðurlanda, verður ekki um það dæmt hversu trúr Steinn var því ljóði sem hann studdist við. Kannski tókst honum vel að þýða eftir þýðingunni og sú þýðing verið bærileg, það geta þeir einir úrskurðað sem læsir eru á rússnesku og hafa upprunalega söng- textann til hliðsjónar. Hér er það aftur á móti fyrir öllu að eiga þenn- an eldheita baráttusöng í íslenzkum búningi Steins Steinars. 4 Þýðing Steins á Budjonny-marsinum á að sjálfsögðu heima á því skeiði í skáldskap hans sem miðast við Rauður loginn brann (1934), fyrstu ljóðabók skáldsins. Þar stígur hann fram sem verkalýðsskáld – eða öreigaskáld eins og stundum er kallað – einnig sem skáld í borg, allt samkvæmt vissu rítúali sem þekkt var á Norðurlöndum frá því um 1920. Til að mynda tóku þá dönsk skáld að gera sér Kaup- mannahöfn að yrkisefni. Í Noregi söng Nordahl Grieg um aðalstræti Óslóar, Karl Johan, í ljóðabók árið 1925, og þar í borg óx upp í verka- mannahverfi mikið verkalýðsskáld, Rudolf Nilsen (1901–1929), blaðamaður að atvinnu og rakinn kommúnisti, Moskvukommúnisti, haldinn sigurvímu byltingarinnar 1917. Frá hans hendi komu þrjár bækur. Ljóðagerð þessa snillings, sem dó langt fyrir aldur fram, er klassísk í norskum bókmenntum. Hún er að mörgu leyti rígskorðuð pólitískum aðstæðum, en næm innlifun, gædd snjallri myndvísi, lyftir henni yfir stund og stað. Ég hef dálæti á þessu skáldi, og Rudolf Nilsen er sannur fulltrúi þess skóla í ljóðagerð á Norðurlöndum sem kenna má við byltingarsinnaða verkalýðsbaráttu.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160

x

Són

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.