Són - 01.01.2008, Qupperneq 93

Són - 01.01.2008, Qupperneq 93
Á MÖRKUM LAUSAMÁLS 93 Hér eru mörg vísuorð án ljóðstafa þótt endarím sé til staðar. Í síðasta vísuorðapari notar Sverrir þó þríþætta stuðlun til að undirstrika kaflalok á svipaðan hátt og vísuorðapar með áberandi endarími er oft notað í leikritum Shakespeares til að merkja lok atriðis. Mér finnst þessi kafli skila sér vel í þýðingunni hvað varðar hljóm. Merkingunni er stundum breytt vegna krafna rímsins; þegar „and walked among the lowest of the dead“ verður „og stigið niður til dauðra í heljar- húmi“ glatast hugmyndin um að sumir dauðir séu lægri en aðrir og tvíræðnin um það hvar þessir dauðu eru. Þrátt fyrir rímið er ekki regluleg stuðlun í þessum vísuorðum. Eins og Peter Carleton fjallar um áttu íslenskir módernistar auð- veldara með að sleppa endarími en ljóðstöfum vegna þess að ljóðstafir voru táknrætt ígildi bæði ljóðlistar og þjóðernis. „Alliteration was not a limit on poetic expression, it was poetic expression“.37 Önnur mögu- leg ástæða er sú að þar sem engin önnur þjóð á Vesturlöndum hafði sams konar ljóðstafahefð og Íslendingar á fyrri hluta 20. aldar vantaði einnig fordæmi til að sýna hvaða afstöðu módernistar „ættu“ að taka til ljóðstafa. Ljóð með ljóðstöfum en án endaríms eru tiltölulega algeng í ís- lensku (í fornum kveðskap auk margra ljóða 20. aldar), en ljóð með endarími og án ljóðstafa eru mjög sjaldgæf (burtséð frá dægurlaga- textum), og enn umdeild frá sjónarhorni hreintungustefnunnar.38 Með því að hafa kafla með endarími en án stuðlunar í Eliot-þýð- ingum sínum dregur Sverrir e.t.v. upp mynd af „hliðstæðum alheimi“ þar sem ljóðbyltingin hefði tekið á sig aðra mynd og reynir með þess- um hætti að koma nútímalesendum á óvart eða rugla þá í ríminu á svipaðan hátt og frumljóðið gerði á sínum tíma. Því miður er mál Sverris ekki alltaf alveg nógu þjált til að búast megi við að mörg önnur skáld heillist af þessari aðferð í þýðingunni og fari að yrkja eftir dæmi hans. Eins og Kristján Árnason gefur í skyn takmarkast gæði þýðingarinnar ekki af enskukunnáttu Sverris39 held- ur e.t.v. af tilfinningu hans fyrir hrynjandi og brag og fimi í að sam- eina merkingu og form. Endarím og ljóðstafir hjá Sverri verka stundum þvingaðir. Þetta er meira áberandi í Prufrock, þar sem rím er mikilvægur þáttur í hljómi ljóðsins og kímni.40 37 Carleton (1967:152). 38 Sbr. Willson (2008). 39 Kristján Árnason (1993:158). 40 Eliot (1936:11).
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160

x

Són

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Són
https://timarit.is/publication/1139

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.