Tímarit um menntarannsóknir - 01.01.2007, Side 146

Tímarit um menntarannsóknir - 01.01.2007, Side 146
144 Tímarit um menntarannsóknir, 4. árgangur 2007 Niðurstöður Undirbúningur kennara Enginn kennaranna átján í löndunum þremur sagðist hafa fengið kennslu um fjölmenningu eða fjölmenningarlega kennslu í kennaranámi sínu en margir þeirra töldu sig hafa öðlast þekkingu um málið, vegna uppruna síns, af eigin reynslu, með annarri menntun og á námskeiðum. Í Manitoba höfðu tveir kennarar af sex sótt námskeið um frumbyggja og fjölmenningu, annars voru kanadísku kennararnir sammála um að þeir hefðu lært mest af því að vinna og búa í fjölmenningarlegu umhverfi. Tveir þessara kennara voru innflytjendur og einn var úr frumbyggjafjölskyldu. Þeir töldu allir þrír að reynsla sín og upplifun af því að vera í minnihlutahópi gerði þá færari um að skilja og koma til móts við þarfir barna af hvaða þjóðerni sem væri. Í Noregi höfðu tveir kennaranna menntun í sérkennslufræðum sem þeir töldu nýtast vel við fjölmenningarlega kennslu og hafði annar þeirra sótt námskeið um uppeldisfræði fyrir innflytjendur. Á Íslandi höfðu tveir kennaranna sótt námskeið sem þeir töldu að hefðu gagnast við fjölmenningarlega kennslu. Bæði norsku og íslensku kennararnir töldu að lífsreynsla og reynsla af því að vinna með ólíkum börnum hefði gagnast sér best við að koma til móts við þarfir allra nemenda, en þeir voru sammála um að nauðsynlegt hefði verið að fjalla um fjölmenningu í grunnámi þeirra. Margbreytileg menning Í svörum kanadísku kennaranna kom fram augljós ábyrgðartilfinning. Þeim bar yfirleitt saman og sögðu að í Kanada mynduðu ólíkir menningarheimar sérstaka heild. Ljóst var af svörum þeirra að þeim þótti fjölbreytileiki mannlífsins það mikill að það væri nánast ekki sérstakt lengur að vera af erlendum uppruna. Þeir greindu samt sem áður skil á milli nemenda sem fæddir væru í Kanada og þeirra sem nýlega hefðu flutt til landsins. Þeir fyrrnefndu lifðu auðveldara lífi, tungumálið væri þeim síður fjötur um fót og þeir hefðu meira fé á milli handanna. Þeim bar saman um að börn af erlendum uppruna hefðu mikla aðlögunarhæfileika, væru metnaðarfull og dugleg þrátt fyrir tungumálaerfiðleika í upphafi. Það sem helst væri ólíkt og fram kæmi í skólanum tengdist þjóðlegum venjum, mat, hátíðum og klæðnaði. Þessum kennurum bar saman um að nauðsynlegt væri að stuðla að því að hvert og eitt barn gæti verið stolt af uppruna sínum. Þeir töldu að kennarar þyrftu að þekkja ólíka menningu og skólinn þyrfti að gera ráðstafanir til að mæta þörfum allra barna. Námskráin þyrfti að höfða til allra og sérstaka áherslu þyrfti að leggja á tungumálanám nemenda sem ekki hefðu náð tökum á opinberu tungumálununum. „Börn af ólíku þjóðerni bera sömu tilfinningar og önnur börn og þurfa öll siðferðilegt uppeldi,“ sagði einn kennaranna. Því þyrfti bekkjarbragurinn að einkennast af viðurkenningu, virðingu og hjálpsemi. Kennararnir voru sammála um að tekið væri á siðfræðinni með ýmsu móti og með margs konar námsefni og var það staðfest í vettvangsathugunum. Viðtölin við norsku kennarana sýndu ólík viðbrögð við spurningum um margbreytilega menningu innan skóla og fram komu vísbendingar um að kennarar fríi sig ábyrgð gagnvart börnum af erlendum uppruna. Nokkuð bar á mótsögnum í svörum kennaranna en einnig á milli kennara. Á meðan einn kennari sagði að hann liti á það sem sjálfsagðan hlut að nemendur kæmu frá öðrum löndum sagðist annar ekki sjá gildi þess að fólk af ólíkum uppruna byggi saman. Þessi síðarnefndi kennari virtist áhugalaus um að mæta þörfum nemenda af erlendum uppruna og sagði það skyldu annarra innan skólans. Hann bætti því við að þessir nemendur ættu að aðlagast norskri menningu. Fjórir kennarar töluðu um að skil væru á milli „þessa fólks“ og Norðmanna. Þá var miðað við efnahagslega stöðu, en kennararnir töluðu allir um að fólk af erlendum uppruna byggi við verri efnahag en Norðmenn. Kennari sem taldi börn af erlendum uppruna hafa jákvæð áhrif á aðra Fjölmenningarleg kennsla í Manitoba í Kanada, í Noregi og á Íslandi
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172

x

Tímarit um menntarannsóknir

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit um menntarannsóknir
https://timarit.is/publication/1140

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.