Orð og tunga - 01.06.2001, Qupperneq 48

Orð og tunga - 01.06.2001, Qupperneq 48
38 Orð og tunga 64: orð merkt Hornstr., Breiðaf., Af., Húnav., Vf. M.a. er dæmi um framburðinn þerir fyrir þerrir sem einnig er getið um í athugunum Bjöms í A-Skaft. (sjá einnig Guðrún Kvaran 2001). 65-79: orð að mestu merkt Vf. 80: orð merkt Borgarf. og Hvítársíða 81-82: ómerkt orð 83: minnispunktar 84: orð merkt Skagf. Bók XXXIX: Bókin er ekki blaðsíðumerkt. Nánast ekkert orðakyns en framan við miðju em nokkur orð á einni síðu merkt Eyf., Þing., Breiðaf., Gullbr., Rang. Enn aftar er orðið strabbi merkt Þing. Bók XL: Ekkert orðakyns. 4. Efni bókanna og örlítill samanburður við orðabók Sigfúsar Blöndal Af upptalningunni í þriðja kafla kemur glöggt fram að Björn hefur náð að ferðast um allt land við söfnun sína þótt hann hafi engan veginn lokið henni. Eins og áður getur vannst honum ekki tími til að vinna úr því efni sem safnaðist og er margt á huldu vegna þess hve mörg orðanna eru ómerkt og ekki var skipulega skráð í bækurnar þar sem hann var staddur hverju sinni. Oft em vissulega heillegir kaflar frá einum stað og má geta sér þess til að Björn hafi þá setið á tali við góðan heimildarmann. Aftur á móti em orð víða skrifuð upp orð í belg og biðu, jafnvel úr öllum landshlutum á sömu síðu. Þegar Sigfús Blöndal notfærði sér vasabækumar hefur hann víða orðið að meta hvort skrá skyldi landshlutamerkingu við einstök orð. Reynslan sýnir að það hefur hann mjög oft gert, og stuðst við Björn, þótt frekari athuganir hafi leitt í ljós að orðin eru þekkt víðar. Þess vegna verður að taka merkingar Sigfúsar með varúð. Hið eina sem þær í raun segja er að Sigfús hafði ekki dæmi annars staðar að. Ahugavert getur verið að skoða nokkur dæmi hjá Birni og bera þau saman við Blöndalsbók. Merkingarnar sem skoðaðar verða em frá Grímsey, Fljótum, Mývatni, Langanesi, Öræfum, Landeyjum, Vestmannaeyjum, Arnarfirði og af Ströndum. Grímsey merkir Björn t.d. orðin sjónarbergsmaður ‘sá sem lítureftir sigamanni’, sjónarbjarg ‘staður þar sem sjónarbergsm. stendur á, „vera á sjónarbjargi‘“, troðjólast ‘þrengja sér áfram’ og orðasambandið leggjast út afóristur ‘í öllum fötum’. í orðabók Blöndals (hér eftir OBl) er sjónarbjarg merkt Grímsey. Það er sjónarbjargsmaður líka en Bjöm hefur ótvírætt skrifað tvisvar eftir heimildarmanni sjónarbergsmaður. Þá orðmynd merkir OBl Árn. og gefur merkinguna ‘Mand, som under Efterspgning af Faar
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144
Qupperneq 145
Qupperneq 146
Qupperneq 147
Qupperneq 148
Qupperneq 149
Qupperneq 150
Qupperneq 151
Qupperneq 152
Qupperneq 153
Qupperneq 154
Qupperneq 155
Qupperneq 156
Qupperneq 157
Qupperneq 158
Qupperneq 159
Qupperneq 160
Qupperneq 161
Qupperneq 162
Qupperneq 163
Qupperneq 164
Qupperneq 165
Qupperneq 166
Qupperneq 167
Qupperneq 168
Qupperneq 169
Qupperneq 170
Qupperneq 171
Qupperneq 172
Qupperneq 173
Qupperneq 174
Qupperneq 175
Qupperneq 176
Qupperneq 177
Qupperneq 178
Qupperneq 179
Qupperneq 180

x

Orð og tunga

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.