Orð og tunga - 01.06.2009, Blaðsíða 129

Orð og tunga - 01.06.2009, Blaðsíða 129
Baldur Jónsson: Klambrar saga 119 ber í huga að sumir máldagarnir eru beinar eða óbeinar uppskriftir úr eldri máldögum.2 3 Engin örugg merki er að sjá í þessum gögnum um annað en hina upphaflegu beygingu (þg. Klömbur, ef. Klambrar), og sama er að segja um Jarðabók Árna Magnússonar og Páls Vídalíns? Þessi gamla beyging hefir raunar tórt að nokkru leyti fram á þennan dag, en eftir 1800 má búast við ýmiss konar ruglingi. í manntalinu 1703 heita allir bæirnir Klömbur, og norðlensku bæ- irnir halda því nafni áfram í manntölum á 19. öld.4 En í manntal- inu 1801 hefir bærinn undir Eyjafjöllum fengið nafnið Klambra, síð- an Klömbrur (kv. ft.) í manntalinu 1816 (sjá bls. 170 og 171) og aftur Klambra í manntalinu 1845. Norðanlands hefir nefnifallsmyndin Klömbur enst eitthvað lengur, en snemma á 19. öld er einnig kominn ruglingur á nafnið þar, þótt ekki sjáist í manntölum, þar sem nafnið er einungis í nefnifalli. I sýslu- og sóknalýsingum Bókmenntafélagsins, sem samdar voru skömmu fyrir miðja 19. öld, er beyging nafnsins orðin blendin, og má ætla að Klömb- ur hafi þá almennt verið skilið sem fleirtöluorð, en dráttur verður á því, að nýtt nefnifall, Klömbrur eða Klambrar, líti dagsins ljós nyrðra. Enn fremur má benda á sjálfa útgáfu fornbréfasafnsins, þar sem registrið er oft í ósamræmi við skjalið sem út er gefið og vísað til. Þótt bær sé nefndur Klömbur í útgáfunni, heitir hann e.t.v. „Klömbrur" eða „Klambra" í registrinu. Misræmi af þessu tagi, milli registurs og 2Í bréfi einu frá 16. öld er bæjarnafnið í Vesturhópi í einu handriti skrifað „klumb- ur" (DI 9:385), en það er eflaust misritun. í danskri þýðingu sama bréfs (DI 9:386) stendur „Klombur", sbr. einnig „klombur" í neðanmálsgrein á sömu síðu. 3Þetta kann að vera ofmælt. Mörg dæmanna í fornbréfasafni eru um Klambrar land, sem oftast er skrifað í einu orði, en í eitt skiptið er það stafsett „jklajmbraland". Það er úr máldaga Maríukirkju að Borg undir Eyjafjöllum, sem talinn er frá 1371, en hand- ritið er frá 1607. - í Gíslamáldögum, frá 1570 og síðar, segir að kirkjan að Borg undir Eyjafjöllum eigi „Klambrarland" (svo ritað). Þessir máldagar eru varðveittir í upp- skriftum frá 17. öld. í einni þeirra, JS 147 4to, frá um 1655 stendur „Klambraland". Útgefandi fornbréfasafns segir (DI 15:546) að hún sé ónákvæm. - Hér hefir ekki ver- ið lagt mikið upp úr þessum dæmum, því að í samsetningum hefir lengi verið flökt á endingunum -a og -ar í lok fyrri liðar, og má því vera að „[klajmbraland" sé ekki annað en ónákvæmur ritháttur (sbr. Pál Bjamarson 1921-1923:278). Hins vegar gæti slík ónákvæmni, bæði í rithætti og framburði, hafa stuðlað að breytingu á beygingu orðsins klömbur og þannig verið nokkur vitnisburður um að gamla beygingin væri orðin ótrygg í sessi. 4Í manntalinu 1801 er margt stafsett á danska vísu, m.a. „Klömber" (í Vesturhópi).
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108
Blaðsíða 109
Blaðsíða 110
Blaðsíða 111
Blaðsíða 112
Blaðsíða 113
Blaðsíða 114
Blaðsíða 115
Blaðsíða 116
Blaðsíða 117
Blaðsíða 118
Blaðsíða 119
Blaðsíða 120
Blaðsíða 121
Blaðsíða 122
Blaðsíða 123
Blaðsíða 124
Blaðsíða 125
Blaðsíða 126
Blaðsíða 127
Blaðsíða 128
Blaðsíða 129
Blaðsíða 130
Blaðsíða 131
Blaðsíða 132
Blaðsíða 133
Blaðsíða 134
Blaðsíða 135
Blaðsíða 136
Blaðsíða 137
Blaðsíða 138
Blaðsíða 139
Blaðsíða 140
Blaðsíða 141
Blaðsíða 142
Blaðsíða 143
Blaðsíða 144
Blaðsíða 145
Blaðsíða 146
Blaðsíða 147
Blaðsíða 148
Blaðsíða 149
Blaðsíða 150
Blaðsíða 151
Blaðsíða 152
Blaðsíða 153
Blaðsíða 154
Blaðsíða 155
Blaðsíða 156
Blaðsíða 157
Blaðsíða 158
Blaðsíða 159
Blaðsíða 160
Blaðsíða 161
Blaðsíða 162
Blaðsíða 163
Blaðsíða 164
Blaðsíða 165
Blaðsíða 166
Blaðsíða 167
Blaðsíða 168
Blaðsíða 169
Blaðsíða 170
Blaðsíða 171
Blaðsíða 172
Blaðsíða 173
Blaðsíða 174
Blaðsíða 175
Blaðsíða 176
Blaðsíða 177
Blaðsíða 178
Blaðsíða 179
Blaðsíða 180
Blaðsíða 181
Blaðsíða 182
Blaðsíða 183
Blaðsíða 184
Blaðsíða 185
Blaðsíða 186
Blaðsíða 187
Blaðsíða 188

x

Orð og tunga

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.