Orð og tunga - 01.06.2009, Síða 129

Orð og tunga - 01.06.2009, Síða 129
Baldur Jónsson: Klambrar saga 119 ber í huga að sumir máldagarnir eru beinar eða óbeinar uppskriftir úr eldri máldögum.2 3 Engin örugg merki er að sjá í þessum gögnum um annað en hina upphaflegu beygingu (þg. Klömbur, ef. Klambrar), og sama er að segja um Jarðabók Árna Magnússonar og Páls Vídalíns? Þessi gamla beyging hefir raunar tórt að nokkru leyti fram á þennan dag, en eftir 1800 má búast við ýmiss konar ruglingi. í manntalinu 1703 heita allir bæirnir Klömbur, og norðlensku bæ- irnir halda því nafni áfram í manntölum á 19. öld.4 En í manntal- inu 1801 hefir bærinn undir Eyjafjöllum fengið nafnið Klambra, síð- an Klömbrur (kv. ft.) í manntalinu 1816 (sjá bls. 170 og 171) og aftur Klambra í manntalinu 1845. Norðanlands hefir nefnifallsmyndin Klömbur enst eitthvað lengur, en snemma á 19. öld er einnig kominn ruglingur á nafnið þar, þótt ekki sjáist í manntölum, þar sem nafnið er einungis í nefnifalli. I sýslu- og sóknalýsingum Bókmenntafélagsins, sem samdar voru skömmu fyrir miðja 19. öld, er beyging nafnsins orðin blendin, og má ætla að Klömb- ur hafi þá almennt verið skilið sem fleirtöluorð, en dráttur verður á því, að nýtt nefnifall, Klömbrur eða Klambrar, líti dagsins ljós nyrðra. Enn fremur má benda á sjálfa útgáfu fornbréfasafnsins, þar sem registrið er oft í ósamræmi við skjalið sem út er gefið og vísað til. Þótt bær sé nefndur Klömbur í útgáfunni, heitir hann e.t.v. „Klömbrur" eða „Klambra" í registrinu. Misræmi af þessu tagi, milli registurs og 2Í bréfi einu frá 16. öld er bæjarnafnið í Vesturhópi í einu handriti skrifað „klumb- ur" (DI 9:385), en það er eflaust misritun. í danskri þýðingu sama bréfs (DI 9:386) stendur „Klombur", sbr. einnig „klombur" í neðanmálsgrein á sömu síðu. 3Þetta kann að vera ofmælt. Mörg dæmanna í fornbréfasafni eru um Klambrar land, sem oftast er skrifað í einu orði, en í eitt skiptið er það stafsett „jklajmbraland". Það er úr máldaga Maríukirkju að Borg undir Eyjafjöllum, sem talinn er frá 1371, en hand- ritið er frá 1607. - í Gíslamáldögum, frá 1570 og síðar, segir að kirkjan að Borg undir Eyjafjöllum eigi „Klambrarland" (svo ritað). Þessir máldagar eru varðveittir í upp- skriftum frá 17. öld. í einni þeirra, JS 147 4to, frá um 1655 stendur „Klambraland". Útgefandi fornbréfasafns segir (DI 15:546) að hún sé ónákvæm. - Hér hefir ekki ver- ið lagt mikið upp úr þessum dæmum, því að í samsetningum hefir lengi verið flökt á endingunum -a og -ar í lok fyrri liðar, og má því vera að „[klajmbraland" sé ekki annað en ónákvæmur ritháttur (sbr. Pál Bjamarson 1921-1923:278). Hins vegar gæti slík ónákvæmni, bæði í rithætti og framburði, hafa stuðlað að breytingu á beygingu orðsins klömbur og þannig verið nokkur vitnisburður um að gamla beygingin væri orðin ótrygg í sessi. 4Í manntalinu 1801 er margt stafsett á danska vísu, m.a. „Klömber" (í Vesturhópi).
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100
Síða 101
Síða 102
Síða 103
Síða 104
Síða 105
Síða 106
Síða 107
Síða 108
Síða 109
Síða 110
Síða 111
Síða 112
Síða 113
Síða 114
Síða 115
Síða 116
Síða 117
Síða 118
Síða 119
Síða 120
Síða 121
Síða 122
Síða 123
Síða 124
Síða 125
Síða 126
Síða 127
Síða 128
Síða 129
Síða 130
Síða 131
Síða 132
Síða 133
Síða 134
Síða 135
Síða 136
Síða 137
Síða 138
Síða 139
Síða 140
Síða 141
Síða 142
Síða 143
Síða 144
Síða 145
Síða 146
Síða 147
Síða 148
Síða 149
Síða 150
Síða 151
Síða 152
Síða 153
Síða 154
Síða 155
Síða 156
Síða 157
Síða 158
Síða 159
Síða 160
Síða 161
Síða 162
Síða 163
Síða 164
Síða 165
Síða 166
Síða 167
Síða 168
Síða 169
Síða 170
Síða 171
Síða 172
Síða 173
Síða 174
Síða 175
Síða 176
Síða 177
Síða 178
Síða 179
Síða 180
Síða 181
Síða 182
Síða 183
Síða 184
Síða 185
Síða 186
Síða 187
Síða 188

x

Orð og tunga

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Orð og tunga
https://timarit.is/publication/1210

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.