Tímarit Máls og menningar


Tímarit Máls og menningar - 01.04.2019, Qupperneq 64

Tímarit Máls og menningar - 01.04.2019, Qupperneq 64
J ó n k a r l H e l g a S o n 64 til er þeir sáu Grænland og fjöll undir jöklum.“ 12 Ekki er þess getið í Græn- lendinga sögu að Leifur hafi skírst til kristni, hvað þá kristnað Grænland, en honum er vel borin sagan. Hann er sagður „mikill maður og sterkur, manna skörulegastur að sjá, vitur maður og góður hófsmaður um alla hluti“.13 Persónuleiki Leifs í The Viking er í ágætu samræmi við Leif íslensku fornritanna. Hann birtist í fyrsta sinn á hvíta tjaldinu meðal gesta í veislu eða guðsþjónustu sem „Ólafur konungur, fyrsti kristni konungur Nor­ egs“ stendur fyrir í skála sínum í Noregi.14 Hvítklæddir prestar lesa þar úr ritningunni og skíra skeggjaðan víkingahöfðingja til kristinnar trúar. Leifur situr álengdar ásamt tveimur mönnum öðrum. Hann er í hnésíðum kufli með skikkju á öxlum, hefur sítt liðað hár og sitt snúna yfirskegg. Hann er kynntur með nafni í skjátexta og sagður „þekktur á norðurslóðum fyrir afl sitt, hugrekki og réttlætiskennd“.15 Fram kemur í spjalli hans við annan sessunautinn að hann sé á leið til Grænlands en ætli einungis að sækja þangað vistir, markmið hans er að kanna ókunn lönd sem liggi enn lengra í vestur. Í samtali við konung skömmu síðar sýnir Leifur Ólafi kort þar sem Noregur, Bretland, Ísland og Grænland eru dregin ónákvæmum dráttum en vestan þeirra fellur hafið eins og foss fram af endimörkum heimskringlunnar. „Faðir minn, Eiríkur rauði, fann Grænland … Það hljóta að vera önnur lönd handan þess,“ segir Leifur með vísan til kortsins.16 Ólafur minnir hins vegar á þá trú manna að endimörk heimsins liggi skammt vestan Grænlands og bætir við: „Að sigla þangað og finna ný lönd – það væri nú ævintýri sem sæmdi þér, Leifur.“17 Þá tekur konungur af sér hálsmen með stórum róðukrossi og hengir um hálsinn á Leifi um leið hann segir: „Njóttu frægðar og frama á ferðum þínum.“18 Þessi orð eru bergmál orðanna „muntu giftu til bera“ sem Ólafur Tryggvason lætur falla í Eiríks sögu rauða. Munurinn er sá að í stað þess að gera Leif út sem kristniboða til Grænlands veitir konungurinn áformum hans um að kanna lönd í vestri kristilega blessun í kvikmyndinni. iii Beinn samanburður milli fornsagnanna og kvikmyndarinnar er út af fyrir sig forvitnilegur en hann er þó fremur villandi ef ekki er tekið tillit til þeirra milliheimilda sem Jack Cunningham studdist við þegar hann hóf að skrifa handrit sitt að The Viking. Mikilvægust þeirra var skáldsagan The Thrall of Leif the Lucky eftir Ottilie A. Liljencrantz, hálfþrítuga bandaríska skáldkonu af sænskum ættum.19 Við undirbúning skrifa sinna kynnti hún sér margt það sem skrifað hafði verið á ensku um Leif heppna og sporgöngumenn hans á undangengnum árum og áratugum, þeirra á meðal verk eftir Rasmus Bjørn Anderson, atorkusaman bandarískan fræðimann og þýðanda af norskum ættum. Bók hans, America Not Discovered by Columbus (1874), lék stórt hlutverk við kynningu fornra frásagna um Vínland vestanhafs. Meðal ann­ arra heimilda sem Liljencrantz nýtti var The Viking Age (1899) eftir Paul du
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116
Qupperneq 117
Qupperneq 118
Qupperneq 119
Qupperneq 120
Qupperneq 121
Qupperneq 122
Qupperneq 123
Qupperneq 124
Qupperneq 125
Qupperneq 126
Qupperneq 127
Qupperneq 128
Qupperneq 129
Qupperneq 130
Qupperneq 131
Qupperneq 132
Qupperneq 133
Qupperneq 134
Qupperneq 135
Qupperneq 136
Qupperneq 137
Qupperneq 138
Qupperneq 139
Qupperneq 140
Qupperneq 141
Qupperneq 142
Qupperneq 143
Qupperneq 144

x

Tímarit Máls og menningar

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Tímarit Máls og menningar
https://timarit.is/publication/1109

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.