Stefnir - 01.06.1955, Qupperneq 88

Stefnir - 01.06.1955, Qupperneq 88
86 STEFNIR og höfuð hennar var álútt yfir reiminni. Hún mnndi vera um Jirítugt (herfi- leg notkun skildagatíðar í þessu sambandi, sem sýnir amböguhátt í skæru ljósi), og hár hennar var dökkt, og andiit hennar gott, en ckki fagurt. (í ,,Snjóunum“, segir Hemingway: ,,hún var ekki lagleg, en lionum fannst andlitið geðslegt“), en þetta iítur bara svona út í vasaútgáfu Indriða. Kannski var hún í bransanum. Gat einnig skeð hún hefði verið í Keflavík (íslenzka er slegin til jarðar í þessari setningu). Húð hennar var mjög fíngerð og hakan ekki sterk. Hún var glyðrulega klædd í ekki ncma léttri regnkápu yfir flegn- um kjól, berhöfuðuð og í rauðum skóm háhæluðuin. Og nú kemur rúsínan í pylsuendann: ,,I»að hlaut að vera óþægiiegt að aka með þessa staura neðan í fótunum.“ Indriði er ekki betur sjáandi en svo, að hann líkir háum hælum á kyenskóm við staura. Staurar eru yfirleitt þungir og sívalir hlutir. Þetta var lýsing á kvenpersónu sögunnar, sem örlög vesalings bílstjórans eru háð. Kynni Ragnars og hennar hefjast þarna á Stapanum, og það gerist ekkert, engin spenna i loftinu. Lesari getur ekki trúað því, að þau dragist hvort að öðru. Þótt Ragnar hjálpi henni um reimina, sem ætti að gefa tækifærið, er ekki að sjá nokkurn kveik á milli þeirra. Hann kemst ekki í nákunnugleik við hana nema með aðstoð viskís i næst-næsta kafla eftir ógætilegt tal um kynferðis- mál. Höf. leitast við að lýsa Gógó þannig, að hún sé öðrum þræði fin frú, sem taki ekki hvern, sem er, en vegna þess að fundir bílstjórans og hennar á Stapanum, eins og höf. lýsir þeim, eru ekki nógu sannfærandi aðdragandi að svo snöggum nánum kunningsskap í næst-næsta kafla, er ástarsambandið allt óraunverulegt frá upphafi. Eftir fyrsta fund þeirra hefði verið eðlilegast að ætla, að hún hringdi ekki í Ragnar, en sendi honum reimina, sem hann lánaði henni. Lesari verður að fá það á tilfinninguna, að bílstjórinn hafi i upphafi vakið áhuga konunnar með einhverju í fari sínu, að hiti sé í loftinu. Svo list- rænt verður höf. að lýsa undanfara ástar vegna sannleiksgildis. Þriðji kafli fjallar fyrst um leigubilstjórastéttina, og Indriði gerir þar barna- lega og kostulega sálgreining á þessum skapgerðum, sem hann kallar strákana, og segir: „Þetta voru harögerðir menn og samheldnir þótt þeir nörr- uðust. Sumir báru skrípinöfn, en þeim var ekki flíkað útífrá. Þeir urðu feimnir, ef einhver talaði hlýtt og einlæglega og umgengust þess háttar orðbragð af mikilli varúð, og þeir vildu eklii láta neinn komast inn í sig.“ (Það væri þokki að vaða inn i einn Hreyfilsbílstjóra ellegar hitt þó heldur! að hlýleikanum og því, sem þeir geymdu í hjartanu (höfundur nú orðinn næstum klökkur og prestlegur) og var ekki falt á hverjum degi, en mjög heilt og trútt (svo!) og sterkt og órepandi (svo!) samt sem áður. Höf. kostar kapps um að gera þessa nafntoguðu stétt að körlum í krapinu — fyrirmyndum að sönnum karlmönnum og drengjum góðum, — ,,tough guyes“ á borð við fyrirmyndir að rómantískum hetjum, einskonar drengilegum stríðsfélögum i líkingu við hetjur úr „Klukku Hemingways og öðrum stríðssögum hans. Indriði skirrist ekki við að bregða yfir þessa leynivínsaia episkum ljóma, sem fær enga stoð í raunveruleikanum, Því að hvernig getur maður, sem velur sér jafn-löðurmannlegt lífsstarf eins og að aka og harka út fé úr mönnum án ráðs og rænu og selja þeim vín verið dæmigerður íslendingur, réttlínaður í siðferði? Þess vegna eru andstæðurnar, hvitt og svart, sakleysiö og spillingin, ekki nægilega skýrt afmarkaðar í bókinni. Bókin er þvi m. a. ekki átakanleg harmsaga, eins og henni er ætiað að vera-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Stefnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Stefnir
https://timarit.is/publication/1516

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.