Editiones Arnamagnæanæ. Series A - 01.06.2001, Qupperneq 188
104
kap. 56(57) hirdmadur Eiriks, vpplendskur madur ad ætt. Hann sagde leid fyrer
104 v kongs skipinu ok styrde þvi. Kietill var | mikill madur ok fri'þur synum, 249
ok hann var frænde kongs- Var þat margra manna maal at þeir være
liker synum- Eigill hafde lated flota skipi sinu ok fluttann til farm aþur
hann for til þings. Enn er þeir hofþu skilit vid Arinbiorn þa foru þeir 252
leid sina til Steinsunds, þar til er þeir komu til skips sins, geingu þeir
þar aa. enn skiitann flaut vid styre mille landz ok skips. Lau þar aarar *j
hömlum- Epter vm morguninn er traudt var dagad, þa vrþu vardmenn 255
varer vid at skip nockur reru at þeim- Ok er Eigill vaknaþi stod hann
þegar upp ok mællte at þeir skylldi hlaupa j skutuna. Hann vopnadizt
skiott ok aller þeir. Eigill tok vpp silfur kisturnar þær ed Adalsteinn 258
kongur hafþe gefit honum, þær hafþe hann iafnann med sier. Þeir
m 84 ra hlu|pu i skutuna. ok reru fram i milli landzins ok sneckiu þeirar er næst
for landinu en þat var skip Eir(iks) konungs. En þui at braðum bar at at 261
litt var lyst þa renduz skipin hia- ok er lyptingar bar saman. þa skaut
Egill spíoti ok kom a þann mann miðian er við styrit sat. en þar var
Ketill hauðr- þa kallar Eir(ikr) konungr. ok bað menn roa epter þeim 264
Agli. en er skipin rendu hia kaupski<pi)nu. þa hliopu menn konungs
vpp a skipit. en þeir menn er epter hofðu vorðit af Eg(ils) monnum ok
eigi hliopu i skutuna. þa voro aller drepner þeir er nað varð en sumer 207
hliopu a land. þar letuz .x. menn af sueitungum Egils. Sum skipin reru
epter þeim Agli en sum ræntu kaupskipit. var þar tekit fe þat allt er
innan borz var. en þeir brendu skipit. En þeir er epter þeim Agli reru 270
260 (hlu)pu] herfra igen tekst fra M. skutuna] + hann vapnaðiz skiott. ok aller þeir
(dittografi, jf.foran). 265 kaupskipinu] -pi- glemt ved linjeskifte.
*M' 145; hængr 1421. 248 Eiriks] kongs 145; + kongs 455. H, 930, Eyf3, 984.
vpplendskur - ætt] + 145; og skilldr hónum Eyf3. 249 skipinu] skipi Eyf3.
mikill madur] omv. 930; frydur madur synum oc mikill madur 145. ok frlþur
synum] + 145; og fridr 930. 250 ok] + 145, 455, D, H, Eyf3, 984. hann var] +
930, Eyf3; omv. 984. frænde kongs] + Eyf3; + oc 145; + oc honum hinn ceærazti
(!) 984. Var þat] Þad var hellst Eyf3. margra] margara (!) 426. þeir] +
kongr og hann Eyf3. 251 li'ker] lycaztir 984. synum] + 145. til] + 1421.
253 leid s'ína] omv. Eyf3. er] + 145, Eyf3. 254 landz ok skips] omv. 568,
EyO, 930. 254-255 j hdmlum] sál. Eyf3, 984; i haumlubaundum 930 (C-tekst); ok
hómlur JS og de 0vrige (fejllæsning i *M'). 255 dagad] dagr 930. 256 reru]
reri 930. Ok - vaknaþi] Þa Eigill vard þess var Eyf3. 257 þegar] + 930, Eyf3.
skylldi] sál. ogsá D, 930; skylldu alle de 0vrige. 257-258 Hann - þeir] Þeir
vopnudust skiott allir, þeir sau ad sier röa vi langskip Eyf3, 984. 258 vpp] þa Eyf3.
kisturnar] kistur Eyf3. ed] er 930, Eyf3, 984. 259 gefit] feinged Eyö, 984.
þær] þvi þær 984; efter hann 930.