Nordens Kalender - 01.06.1932, Side 123

Nordens Kalender - 01.06.1932, Side 123
Beráttehen om EgU pa Berg kunde öka Skrautas ranson. Hon var pá vag att alldeles sina nu, sade hon. »Det ár skamligt att inte ha en mjölksmula att ge sláktingen din», tillade hon. Egil fick en hárd, envis uppsyn. Höet var han mest rádd om av alla sina ágodelar. Det borde hustrun veta. Mjölk át den dár Johan! Jo det var mig just ett spádbarn. Han vánde sig háftigt mot hustrun och rynkade ögonbrynen. »Det skulle vi alltsá göra! Öka ransonen och sá inte ha en tugga till násta ár! Vi har hittills spart hö frán fjoláret hár pá Berg, och jag tánker inte börja med nágra nymodigheter.» Tora satt och lutade sig över spinnrocken. Hon var inte van att bráka med sin man. Han förtjánade det heller inte — sá snáll som han var mot henne . . . Men svárt var det att veta, att det stackars kokráket var hungrigt. Hon máste finna pá nágon rád. Egil hade lagt márke till, att den frámmande und- vek att ge sig i tal med Tora, och Egil hade fátt den uppfattningen, att han gjorde detta i god me- ning. Men nu ság han hustrun skynda sásom i ángslan ivág till ladugárden eller ladan —- frán ladan kunde man komma in i ladugárden. Ju oftare han ság detta, ju mörkare blev hans uppsyn, och ju tystlátnare blev han. Till slut hánde det en dag, att han plötsligt kom in i ladan, dár den frámmande stod och snickrade. Han gick fram till höstapeln, grep nágra tappar hár och var och luktade pá dem. Men plötsligt vánde han sig till den frámmande, stráckte pá sig och rynkade ögonbrynen. »Nu kan du ge dig av. Det fár vara med brád- fodringen av köket.» Gásten ság upp och stirrade undrande pá Egil. »Vad ár nu det för dumheter? Menar du att du inte skall láta mig fá avsluta arbetet?» »Nej», sade Egil fast, ság skarpt pá gásten, knep ihop lápparna och knöt návarna i byxfickorna. »Du ger dig ivág imorgon.» »Vad betyder det hár? Tror du att du kan göra med mig vad som helst?» »Du gár», sade Egil och flyttade sig inpá gásten, »gár — gár med detsamma, idag!» Nu blev det för mycket för den frámmande. »Har du mist förstándet, din satan? Vad skall det hár egentligen betyda?» Han bet ihop tánderna, rynkade ögonbrynen och gick ánda fram mot Egil. Men Egil tog honom om handleden och kastade honom med ett enda tag fram mot dörren. Den frámmande ság pá honom, halvt undrande. Sedan rusade han bort till dörren, vánde sig om och ropade: »Du kan gárna fá veta, att jag inte ár mer slákt med dig án Vár Herre med Fan. Och áven om jag finge alla dina grunkor, sá stannade jag inte en natt till under samma tak som du . . . Men din hustru máste jag sága farvál till, och tacka henne för allt gott.» Och den frámmande störtade ut genom dörren. Egil satte sig pá spjálkorgen och stirrade in i kol- svarta mörkret i gángen mellan höstaplarna. »... men din hustru fár jag sága farvál till och tacka henne för allt gott , . .» Dagen efter var det tö, och Egil ökade pá ran- sonen för Skrauta. IV Efter detta kánde Tora ej mer igen Egil. Han var ej lángre samma man. Nu log han inte lángre mot henne, gott och ömt, eller strök henne över kinden med den valkiga, arbetströtta handen. Och nu tog han sig för att mota av alla som kommo till gárden. Báde ute och inne gick han lángsamt och liksom tvekande till allt arbete. Ibland stödde han sig pá knaggen pá lieskaftet, nár han höll pá att slá, och stirrade en láng stund ner framför fötterna. Sá gingo áren, det ena efter det andra, i ord- knapphet och tungsinne. Tora gick till sina syss- lor med án större iver án förut, men ofta föllo tá- rarna ner efter de rynkiga kinderna. Till slut började Egil försumma kreaturen, och pojken som de tagit av Toras bror, fick för det mesta ta utesysslorna pá sin lott. Egil gick om- kring med mörk uppsyn, irrade med ögonen eller ság ut i luften, liksom halvsovande. Ofta márkte Tora, att han stirrade underligt pá henne. Och nágra 123
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210

x

Nordens Kalender

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Nordens Kalender
https://timarit.is/publication/1685

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.