Leikhúsmál - 01.11.1963, Side 82

Leikhúsmál - 01.11.1963, Side 82
ur. Ekki amalegt aS hafa fengið tækifæri til að læra hana á háskólanum í Oxford. Munur en ég sem er eins og hver annar ó- menntaður innfæddur bjáni og skil hvorki haus né sporð af þessu. Hvað annars með fangann sem hershöfðinginn var að minn- ast á? MONSJUR: Enskur hermaður sem þeir tóku í gærkvöld rétt við landamærin. PAT: í Armagli? MONSJUR: Aðeins einn að vísu, en áður en langt um líður verðum við farnir að taka heilu kippurnar af þeim. PAT (á skjön): Það vona ég Guð gefi þeir fari ekki að rusla þeim öllum hingað. MONSJUR: Hvað þá? PAT (hærra): Ég var að segja að nú væri aftur orðið gaman að lifa, þegar piltarnir okkar eru farnir að drífa í hlutunum. MONSJUR: Já, stórkostlegt. Og svo, áfram með smérið. (Út). MEG: Hann er nú eiginlega bezta skinn, karlfauskurinn, þó að hann sé dálítið klikkaður. PAT: Já, en heyrðirðu hvað til stendur? Ég hélt þeir ætluðu að láta nægja að gera þennan kofa að eins konar herbúðum fyrir lýðveldisherinn og það hefði verið nógu slæmt. En það er sem sé meiningin að koma hér upp stríðsfangabúðum, svo mað ur mú búast við að það fari heldur betur að hitna undir rassinum á manni. MEG: Við ættum að vera stolt af að fá tækifæri til að hjálpa þeim mönnum sem berjast fyrir írland. Sérstaklega þessum veslings pilti sem á að hengjast í tugt- húsinu í Belfast á morgun. PAT: Það er naumast ættjarðarástin er allt í einu farin að krauma í þér. En hvar í andskotanum varst þú annars árið 1916 þegar virkilega var barizt af krafti fyrir málstað frlands ? MEG: Ég var því miður ekki fædd þá. PAT (fórnar upp höndum): Það vantar ekki afsakanirnar. En það þýddi sko ekki að vera með neinar afsakanir í þá daga þegar við urðum að ræna öllum okkar hergögnum beint úr krumlunum á sjálf- um brezka hernum. MEG: Ég man nú ekki betur en þú segðir þið hefðuð keypt þau af dátunum á hinum og þessum búlum, þegar þeir voru orðnir mátulega fullir. Sjálfur sagðistu hafa feng- ið skammbyssu, tvö hundruð skot og ágæt is reiðbuxur hjá hestastrák eins höfuðs- mannsins fyrir tvær ölkrúsir og fimmtíu Wild-wood-bine-sigarettur. PAT: Ég hefði ekki átt að láta hann hafa neitt. En ég vorkenndi strákgreyinu. MEG: Af hverju? PAT: Hann var trúlofaður mágkonu minni —(Hark og læti uppi á lofti, og mann- skapurinn ryðst inn, þar með talinn rússn eski sjómaðurinn, nema buxurnar hans hafa orðið eftir uppi). MULLEADY: Hr. Pat, Hr. Pat, þessi sjó- ari, hann — hann er Rússi! PAT: Er hann hvað? MULLEADY: Kommúnisti? PAT: Og þjáist af bólusótt eða hvað? MULLEADY: Haxm er kommúnisti. COLETTE: Já, Pat, og það samrýmist ekki trúarskoðunum mínum að koma nærri svoleiðis köllum. PAT: Það þýðir ekki annað en reka sinn bisniss eftir því hvar tækifærin bjóðast nú til dags. Ég veit ekki nema eina gilda ástæðu til að sparka manni á dyr, og hún er nú að haim sé blankur. MEG: Ætli hann sé það ekki einmitt — ofan á allt hitt. PAT: Við skulum sjá til. Hafið þér gelt? Peninga? Dollara? Pund? Marken? Rúbl- en? RÚSNESKI SJÓMAÐURINN: Da. Da. (Tæmir vasana; margir seðlar koma í ljós) MEG: Nei, hafði þið nú nokkurn tímaim vitað annað eins! — (Viðstaddir ná sér í seðla, hver eftir sinni getu). Peningar eru betri en nokkur trúarbrögð. PAT: — og nokkur pólitík. (Monsjur kemur inn og ávarpar Rússann á írsku, og Rússinn svarar á rxissnesku). MONSJUR: Djarfar fyrir degi nýjum, drynur þrumurödd á skýjum; kveður við um írland allt. Enska Ijón, þú falla skalt! RÚSSINN: Mír y drushva! MONSJUR: Cén caoi ina. (Við Colette). Áfram með smérið væna mín. írland hef- ur þörf fyrir kvenmannsstörf ekki síður en hvað annað. (Fer). PAT: Já, flýttu þér bara að hespa þessu af. COLETTE: Nújæja. En ég er nefnilega þegar búin að skrifta þrisvar sinnum og vildi þess vegna ekki gera neina vitleysu. (Rússneski sjómaðurinn og Colette hverfa aftur upp á loftið og allir fara nema Mull- eady, Meg og Pat). MULLEADY: Ég biðst afsökunar frú — ég meina í sambandi við þennan Rtissa. En mér fannst að sem sannkristinn maðxir gæti ég ekki lengur lokað augunum (fyr- ir) — PAT: Gallinn er einmitt sá að þér skuluð ekki loka glymunum fyrir fxillt og allt. MULLEADY: Já, meðal annarra orða, — þvotturinn miim, frú Meg, það eru þrír dagar síðan hann átti að vera tilbúinn. Ég fer að halda að hann hafi aldrei verið sendur á þvottahúsið. PAT: Það þurfti ekki. Hann gekk þangað af sjálfsdáðum. MULLEADY: í kvöld á ég að mæta á áríð- andi fund í einni af nefndunum mínum og ég er alveg skyrtulaus. MEG: Af hverju biðjið þér ekki Fanga- hjálpamefndina að skaffa yður skyrtu. MULLEADY: Þér vitið ósköp vel að það er einmitt ein af nefndunum minum. MEG: Nú jæja, farið þér þá og þvoið sjálf- ur af yður skyrtu. MULLEADY: Þér vitið að ég get það ekki. MEG: Ja, ef þér ætlið að halda áfram 80
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108

x

Leikhúsmál

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.