Leikhúsmál - 01.11.1963, Blaðsíða 87

Leikhúsmál - 01.11.1963, Blaðsíða 87
(Endurheimtir sinn virðuleik.) Allt þetta veður út af henni Miss Gilchrist. Hún kom hingað aðeins til að ræða við mig trúmál. MEG: Já, ætli það ekki. Þær eru einmitt verstar sem mest gapa um svoleiðis. Skyldi maður þekkja þær! PAT: Jú, skyldi maður þekkja allt sitt heimafólk. MULLEADY: Ég læt ekki bjóða mér þess- ar óviðurkvæmilegu aðdróttanir lengur. Svo má brýna deigt járn að bíti. Heyrið þér það Mrs. M. Yður virðist ekki vera ljóst við hvem þér eruð að tala. Eg er þremenningur við einn af Cowlkenny- ættinni frá Cowlcock (frb. kálkokk.) MEG: Sjálfur getið þér verið kokkálaður kokkáll frá Cowlcock fyrir mér. Svona, hérna er kústurinn og hundskist þér svo til að hreinsa burt óþverrann úr herberg- inu yðir, gamli melludólgur. MULLEADY: Ég læt ekki bjóða mér þetta. (Fer.) PAT: Ef þessu sýningaratriði er lokið, þá vildi ég gjaman fá eitthvað að reykja. MEG: Ég sendi stelpuskjátuna eftir sígar- ettum fyrir langalöngu. Ég skil ekki hvað hún getur verið að drolla. Hérna, fáðu þér eina Gaul-o-ise á meðan. PAT: Gaul og hvað? MEG: Æ, þetta eru franskar sígarettur. Ég fékk þær hjá ungu fulltrúarolunni við franska sendiráðið — þessum sem kallar allt írskt kvenfólk mömmu sína. PAT: (lyktar af sígarettunum): Franskt hrossatað, takk. Ég held ég bíði heldur eftir mínu eigin írska hrossataði og á meðan ætla ég að syngja vísuna um manninn sem datt og braut á sér annan handlegginn og hinn líka. MEG: Það er ein af þessum vísum sem þú segist ætla að syngja og syngur svo aldrei. PAT Ja, það er þó að minnsta kosti ein sem ég syng stundum. (syngur): (There’s no Place on Earth). Það finnst ekki hérna í heimi neinn heimur sem brúklegri er en heimurinn í okkar heimi og heimur sá batnandi fer. TERESA (kemur hlaupandi): Sígaretturn- ar yðar, Sir. PAT: Velkomin, stúlka mín, vertu marg- sinnis velkomin! Þú ert hrífandi. Ef ég væri ekki giftur, þá mundi ég sýna þér það í verki. TERESA: Fyrirgefið hvað ég var lengi, Sir. MEG: Viltistu? TERESA: Já, eiginlega. Á ég að halda áfram að búa um, Meg? MEG: Já, þú getur gert það. PAT: Og vertu ekkert að söra mig, stúlka mín. Eini sörinn í þessu húsi, það er hann Monsjur okkar. Mig skaltu bara kalla Pat. TERESA: Já, Sir, Pat, það er maður hérna fyrir utan. PAT: Er hann á leiðinni inn? TERESA: Hann er að minnsta kosti eitt- hvað að glápa. PAT: Er það lögregluþjónn? TERESA: Nei nei, þetta er allra viðkunn- anlegasti maður. PAT (fer til að gá að manninum): Hvar er hann núna? TERESA: Hann er þarna, Sir — Pat. PAT: Ég get ekkert séð gleraugnalaust. Er hann í hermannakápu með merki í barminum ? TERESA: Einmitt, Sir. Hvernig vissuð þér það? MEG: Hann er gæddur spádómsgáfu, Ter- esa. TERESA: Það stendur á merkinu að hann tali bara írsku. PAT: Ja, mikið þó helvíti. Það þýðir að við verðum að bjarga okkur á fingramáli, því ef ég færi að babbla það litla sem ég kann í írsku, þá mundi það eflaust enda með því að við yrðum báðir teknir fastir. En merkið táknar sjálfsagt að hann sé offiseri. TERESA: Hann er með annað merki þar sem stendur að hann drekki ekki. PAT: Noh! Með öðrum orðum háttsettur offiseri. MEG: í guðanna bænum, farið ekki að hleypa svoleiðis fólki hingað inn. PAT: Hann kemur nú inn, í fyllingu tím- ans, hvað sem hver segir. — Heyrðu mig annars, Teresa litla, þú hefur ekki verið hér lengi, en maður getur treyst því að þú þegir yfir því sem þér er trúað fyrir, er það ekki? TERESA: Jú, það er óhætt að treysta þvi, Sir. PAT: Það kemur hingað maður, núna bráðum, og þú átt að færa honum eitt- hvað að éta, svona eftir því sem á stend- ur. Og ef þú passar að segja ekki nokk- urri hræðu frá þessu, þá er þér velkomið að vera hér það sem þú átt eftir ólifað. MEG: Ja, þangað til hún giftist að minnsta kosti. TERESA: Ó þakka yður fyrir, Sir. Satt að segja kann ég ágætlega við mig hérna. PAT: Og við kunnum ágætlega við þig, Teresa litla. TERESA: Ég vona bara að mér takist að vinna verk mín þannig að allir verði ánægðir. PAT: Ég mundi nú vera ánægður ef þú vildir bara vera svolítið glaðlegri stund- um og kannski hlæja obboðlítið, í stað- inn fyrir að vera alltaf svona alvarleg. TERESA: Ég er fædd svona. (Syngur. „Open the door softly“.) Opnaðu dyrnar hægt og hljótt, haustmyrkur leggst yfir bæ. Mín höfugu tár falla ár eftir ár, en aldrei ég brosi né hlæ. Ég man hvað hún amma var öskuvond, er Ulster var rænt okkur frá. Um dægurin löng þarna sat hún og söng um svik þau, sem drýgð voru þá. En róðukross hékk uppi hátt á vegg með heilagar myndir og krot, og ofan hann féll svo ógnlegum skell, að amma var slegin í rot. Opnaðu dyrnar hægt og hljótt, haustmyrkur leggst yfir bæ. Mín höfugu tár falla ár eftir ár, en aldrei ég brosi né hlæ. MEG: Yndisleg rödd — finnst þér það ekki, Pat? PAT: Jú, þið tvær eigið einkarvel saman. Veiztu hverju þú líkist mest núna, Meg? MEG: Já, hóru með hjarta úr gulli. Það mundirðu að minnsta kosti segja ef þú værir orðinn nógu fullur. (Offiserinn og sjálfboðaliðinn ganga inn.) RIO RITA: Er þetta maðurinn frá heil- brigðiseftirlitinu, Pat ? OFFISER: Skítur, skítur. Staðurinn er á kafi í skít. (Sér sofandi Rússann.) Fjar- lægið þetta. PAT: Á hvers vegum er þetta nú aftur? COLETTE: Mínum. RIO RITA: Ég skal hjálpa þér með hann. COLETTE: Nei, takk. Þú snertir hann ekki með þínum saurugu krumlum. (Fer út með Rússann.) OFFISER: Hver fer með stjórnina hér? PAT: Ég. OFFISER: Kjallarinn er fullur af drasli. PAT: Drasli. Hverslags orðbragð er þetta? Ég tók að mér að geyma iimbúið úr húsi sem hrundi næstum til grunna fyrir tveimur vikum. OFFISER: Hvað er þetta fólk að gera hér? PAT: Þetta er bara hún Meg og hún Ter- esa .... OFFISER: Út með þær. PAT: Þið heyrið hvað maðurinn segir. MEG: Komdu Teresa. Þeir eru að fara í dátaleik og við skulum ekki trufla þá. (Pat, Offiserinn og sjálfboðaliðinn einir eftir.) OFFISER: Þér verðið að ryðja kjallar- ann. Við getum þurft að nota hann sem undankomuleið. PAT: Já, Sir. OFFISER: Hér eru allar fyrirskipanir vél- ritaðar skýrt og greinilega. Þrjú eintök, eitt handa yður, eitt handa mér, eitt handa aðalstöðvunum. Þegar þér eruð búinn að athuga yðar eintak nákvæm- lega, þá skrifið undir það og eyðileggið það síðan. Kunnið þér eitthvað í írsku? PAT: Ekki baun, því miður. OFFISER: Þá verðum við að tala ensku. Hafið þér nógan mat handa þremur mönnum í einn sálarhring? PAT: Já, svo framarlega sem þeir ætla ekki að sitja við allan tímann og kýla vömbina. OFFISER: Má ég líta á salernið? PAT: Já, gjörið svo vel, dyrnar þarna. — nei, ekki þessar, — hinar, þessar þarna. Nógur pappír og allt það, en 85
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92
Blaðsíða 93
Blaðsíða 94
Blaðsíða 95
Blaðsíða 96
Blaðsíða 97
Blaðsíða 98
Blaðsíða 99
Blaðsíða 100
Blaðsíða 101
Blaðsíða 102
Blaðsíða 103
Blaðsíða 104
Blaðsíða 105
Blaðsíða 106
Blaðsíða 107
Blaðsíða 108

x

Leikhúsmál

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.