Leikhúsmál - 01.11.1963, Page 106

Leikhúsmál - 01.11.1963, Page 106
erandi, Pat við gluggann, og Meg, Colette, Ropeen, Leslie skríðandi um gólfið. Skugga verur, fulltrúar laga og réttar, skjótast inn og út, yfir sviðið, undir stigann). MONSJUR: Hvað er um að vera, Patrek- ur ? PAT: Ég skal athuga málið, Sir. (Hann horfir út um gluggann og impróvíserar, í anda Sigurðar Sigurðssonar, lýsingu á því sem gerizt úti fyrir). Þeir eru að fylkja sér til orustu. Leynilögreglan býst til að sækja fram, en sjálfur meginherinn bíður átekta. Mr. Mulleady hefur skrifað sér í fylkingarbrjóst, en Miss Gilchrist styður við rassinn á honum. Grace prinsessa er gengin x lið með lögreglunni... (Flaut). Þá er búið að flauta til leiks, og allir æða af stað. (Mulleady skríður eftir gluggasyllunni fyr- ir glugganum). Það kemur maður skríðandi fyrir glugg- ann. Hann skríður lengra! Hann skríður lengra. Nei, hann skríður ekki lengra. (Dynkur af fallandi manni, rifrildi fyrir neðan). HERMAÐUR: Teresa! Teresa! (Heldur að hann hafi fundið hana). MEG: Haltu þér saman, annars drep ég þig og þetta stelpukvikindi sem hefur svikið okkur og kjaftað frá. HERMAÐUR: Afsakið, frú mín, ég vissi ekki að þetta voruð þér. (Það er geigvænleg þögn. Uggvænlegt píanóspil). MONSJUR: Hvar er hann, Offiserinn frá aðalstöðvunum ? PAT: Hvergi sjáanlegur, Sir. MONSJUR: Meinarðu að haim hafi ekki þorað að horfast í augu við byssukjafta ó- vinarins og gerzt liðhlaupi? (Lúður þeyttur, blásið til orustu. Verur ýmsar taka sér stöðu, umkringja her- bergið). PAT: Þeir eru á leiðinni inn. MEG: Við flýjum. MONSJUR: Nei, minn her kvikar ekki um þumlung! PAT: Ég er farinn. (Hleypur). MULLEADY: Stopp! Eða ég skýt! (Pat stanzar, réttir upp hendurnar). MONSJUR: Áfram lýðveldissinnar! HERMAÐUR: Áfram Arsenal! MULLEADY: Upp með hendur, við erum að koma. MONSJUR: Ef þið komið, þá skjótum við fangann. TERESA (að tjaldabaki): Hlauptu, Leslie, hlauptu. (Hermaðurinn reynir að komast út, hleyp- ur zig-zag, en honum er alls staðar aftrað útgöngu. Trumban bergmálar hlaup hans með stuttum hríðum. Þegar hann gerir síðustu tilraun, heyrist ærandi skothríð. Hann hnígur niður). MULLEADY: Jæja piltar, þá er það loka- sexman. (Menn Mulleadys ryðjast inn og taka verj- endurna. Mulleady er með grímu). MONSJUR: Patrekur, við höfum verið um- kringdir. MEG (við Grace prinsessu): Kastaðu byss- unni í gólfið, eða ég tek þig og rassskelli þig. MONSJUR: Hver eruð þér? MULLEADY: Ég er leynilögreglumaður, og nú er búið með allan leikaraskap. (Tekur af sér grímuna. Tvær nunnur laumast yfir herbergið, þyljandi bænir, upp stigann). Handsamið þessa kvenmenn. (Þetta eru þá IRA-kapparnir tveir. Teresa kemur þjótandi). TERESA: Leslie! Leslie! Hvar er Leslie? (Allir líta kringum sig. Enginn sér hann). PAT: Hann var hérna rétt áðan. (Hann sér líkið og gengur að því). TERESA: Hvar er hann? Leslie! (Hún sér hann). MEG: Hann er þarna. PAT: Hann er dáinn. Takið af honum persónuskilríkin. RIO RITA (krýpur hjá líkinu): Ég skal gera það. (Finnur nistið). Ég vissi ekki að hann væri kaþólskur. TERESA: Ég gaf honum þetta. Ekki taka það af honum. MULLEADY: Breiðið yfir hann. (Rio Rita breiðir aðra nunnuskikkjuna yfir hann. Teresa krýpur hjá líkinu. Hinir taka ofan). TERESA: Leslie, ástin mín. Guð blessi sál þína. PAT: Ekki gráta Teresa. Það er ekki við neinu að sakast. Það ætlaði sér enginn að drepa hann. TERESA: En hann er dáinn. PAT: Það er líka ungi maðurinn í fangels inu í Belfast. TERRESA: Þér var alveg sama um piltinn í Belfast, eða þó Englendingarnir væru þarna uppi í Ulster. Þér var sama um allt nema þína glötuðu æsku og þinn bæklaða fót. Hann dó í ókunnu landi, og heima hjá sér átti hann engan að. Ég gleymi þér aldrei Leslie, aldrei á meðan ég lifi. (Hún rís á fætur og allir snúa sér frá lík- inu. Draugalegt grænt ljós skín á líkið og Leslie stendur upp og syngur). Nú heyrist glymja klinga-linga-ling í klukkum andskotans. En mér sama singa-linga-ling ég segi: Farvel Frans! (ég svíf til himnaranns) Því þær glymja ukkur, ukkur, en þær ekki glymja mér þessir dómsins dimmu klukkur, ég er dauður hvort sem er. (Birtir á sviðinu, allir snúa við, koma fram til áhorfenda. Syngja). Nú heyrist glymja klinga-linga-ling í klukkum andskotans, en oss er sama singa-linga-ling við segjum: Farvel Frans! TJALDIÐ. 104
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108

x

Leikhúsmál

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Leikhúsmál
https://timarit.is/publication/1743

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.