Borgfirðingabók - 01.12.2012, Side 90
90 Borgfirðingabók 2012
Biarne Sigurdsen, Gunnar Thorvardsen, Hans Sigurdsen, Ögmund
Haavardsen, Sölmund Philipsen, Thoraren Arnesen og Jon Hanssen
tilnæfnte til tingsvidne.
Blef for det förste oplæst landztingsskriverens monsr Sigurd
Sigurdsens begiering til edle h. landfogden seigneur Paul Bejer, af
indhold, at landztingsskriveren begierer, det h. landfogden vilde
befale sysselmanden i Borgerfiord syssel, at tage et rigtigt og sand-
ferdigt tingsvidne om Jon Regvidsen paa Reyner, hans omgængelse
og forhold1 udi2 ord og gierninger i det syssel, baade för3 end hand
blef beskyldt for den mord-sag, og siden indtil denne tid. dat. 10.
Martii Anno 1710.
dernæst blef oplæst edle h. landfogdens seigneur Paul Bejers
skriftlig befaling til sysselmanden her, monsr Sigurd Jonsen, paa for-
skrefne landztingsskriverens begiering, af dato Bessested 20. Maii
1710.
Jtem blef her for retten oplæst sysselmanden monsr Sigurd Jon-
sens stæfning til Jon Regvidsen, hvor med hand4 stæfnes, til at höre
nu5 paa de attester som her paa tinget vorde tagne om hans forhold.
Paa hvilken stæfning Jon Regvidsen havde6 med egen haand7 skrevet
hans naun at den er bleven hannem forkyndet den 2. Junii udi dette
aar 1710, og at hand da haver annammet copie af samme stæfning.
Tilstaar nu Jon Regvidsen personligen, at hand er fornöjet med
dette8 kald og varsel.
Yder meere blef produceret sysselmanden monsr9 Sigurd Jonsens
kald og varsel giort efterskrefne mænd, til at möde paa dette stæd til
at vidne om Jon Regvidsens forhold, saa som det kald og varsel yder-
meere kand udvise, nemlig Jon Thordersen paa Backe, Hialte Sigur-
dsen paa Brecke, Haagen Sigurdsen paa Leyraargarde, Jon Svenbi-
1 omgængelse og forhold] Upphaflega skrifað ‚forhold og omgængelse‘.
2 udi] Fyrst hefur verið skrifað ‚i‘ en strikað yfir og ‚udi‘ sett í staðinn.
3 för] Bætt við ofan línu.
4 hand] Hér á eftir hefur verið skrifað ‚nu er‘ en strikað yfir.
5 nu] Bætt við ofan línu.
6 havde]
7 haand] Hér á eftir hefur verið skrifað ‚havde‘ en strikað yfir.
8 dette] Fyrst hefur verið skrifað ‚denne‘ en því breytt í ‚dette‘.
9 monsr] Bætt við ofan línu.