Mímir - 01.04.1986, Qupperneq 51

Mímir - 01.04.1986, Qupperneq 51
Já, þaðan er það komið að tengja þá saman. Síðan þlandast sögur af Silungaþirni saman við sögur af Guðmundi Bergþórssyni. /sögunni lýsir þú samvinnu skáldsins og al- þýöumannsins sem mistekst. Eru þessi „mis- tök“ ástœðan fyrir „kyrrum kjörum"? Já, þetta er kannski það sem sagan gengur meira og minna út á. Án þess að ég vilji leggja fram einhvern skilning sem ég fyrirskipi að þurfi að vera sannleikurinn allur, þá má segja að þetta sé spurningin um það, að hve miklu leyti er hægt að taka málin í sínar eigin hendur, ef ytri aðstæður leyfa það ekki. Má þá kannski segja að þeir seilist of langt, þegar þeir reyna að galdra dverginn út úr steininum? Já, þeim tekst að galdra hann út úr steinin- um, en síðan kemur þarna truflun að utan, sem veldur því að hann hörfar aftur tilbaka þannig að honum verður aldrei náð aftur og það má segja að það sé niðurstaðan. Nú minnir þetta atvik mann dálítið á sœr- ingar Galdra-Lofts. Eru einhver hugmynda- tengsl þarna á milli? Nei, það held ég nú ekki. Þessi galdur í Kyrr- um kjörum myndi ekki flokkast undir svarta- galdur að ég hygg. Og raunar þótti sumum rit- dómurum það miður og töldu það vera galla á sögunni, hvað mikill tvískinnungur væri ríkj- andi í afstöðu höfundarins til galdursins. Aðra stundina væri hann tekinn alvarlega, en hina gerðust yfirskilvitlegir hlutir eins og ekkert væri sjálfsagðara. Jafnframt væri í sögunni gefið í skyn að galdur sé fyrst og fremst það sem aðrir haldi að sé galdur og hann sé sem sagt ekki til í fullri alvöru, heldur aðeins til sem orðrómur í tengslum við fötlun Guðmundar Bergþórssonar. Ég held að þetta sé alveg hárrétt niðurstaða varðandi Guðmund. Hann hafði orð á sér fyrir að vera kraftaskáld og ég er alveg viss um að þessi fatlaði maður sem bjó yfir þessum mikla krafti til að yrkja, hann hefur auðvitað róið að því öllum árum að ýta undir þann orðróm. Hann var svo mikið þæklaður að hann þurfti einfaldlega á því að halda bara til að geta lifað og starfað. En hvað þá um ásakanir ritdómara um tví- skinnung af þinni hálfu? Já, sko ég get alveg sagt það hreinskilnislega að ég var að reyna að hafa tvískinnung í þessari sögu. Ég vildi ekki gefa lesandanum neinar upplýsingar urn það hvort ég tryði eða tryði ekki á þennan galdur. Ég vil frekar kynna hann á þann hátt að lesandinn verði bara að finna út sjálfur hvað honum finnst. Auk þess sem galdur er sjálfsagður í skáld- skap? Já, galdurinn er náttúrlega þáttur í ölium skáldskap. Og bara sjálft orðið, er það ekki komið af að gala eða kveða, eða einhverju slíku? Hefurðu í hyggju að skrifafleiri skáldsögur? Já, ég hef fullan hug á því og ég vona að ég eigi eftir að skrifa margar skáldsögur. Þó er ég ekki endilega viss um að ég mundi gera það að sérgrein minni að skrifa sögulegar skáldsögur. Það er að mörgu leyti dálítið erfiðara. Nýjasta bókin þín heitir MARGSAGA. Þar koma margar persónur fyrir úr þínum fyrri bókum. Þarna eru Rósur ýmsar á ferð og Jó- hannes Birkiland á hjólinu og ýmsar fleiri persónur sem hafa komið fyrir hjá þér áður. Hverju sœtir þetta? Já, mér finnst nafnið Rósa einhvern veginn þess eðlis að ég hef ákveðið að hafa það í öllum mínum bókurn og ég mun halda þeim sið áfram. Þó getur verið að ég hafi gleymt að hafa nokkra Rósu með í Yddi og kannski er Jó- hannes Birkiland ekki á ferli þar heldur. Ann- ars sagði nú einhver við mig að Jóhannes Birkiland væri svona nokkurs konar höfundar- einkenni á mínum bókum, eins og það er hjá Hitchcock að láta sjálfan sig alltaf sjást bregða fyrir einhvers staðar í kvikmynd eftir sig. Það er hans „signature“. I einni mynd staulast hann út úr jámbrautarlest með kontrabassa. Hann sést alltaf í öllum myndunum og Jóhannes Birkiland gegnir svipuðu hlutverki í mínum bókum. Þú hefur tekið svona miklu ástfóstri við ákveðnar persónur? Ja, það er nú bæði það og eins er það nú líka 51
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Mímir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.