Mímir - 01.06.1997, Síða 19

Mímir - 01.06.1997, Síða 19
[...] mikill vexti og sterkur að afli, dökklitaður og ekki mjög fríður og líkur móður sinni að skaplyndi og sköpun; kátur var hann og keskimáll og þrá- fylginn því sem hann tók upp og eigi mjög fyrir- leitinn við hvem sem hann átti. Móðir hans unni honum mikið og var hann kenndur við hana og kallaður Bögu-Bósi. Hafði hann og margar tiltekjur til þess bæði í orðum og verkum að honum var þetta sannnefni.16 Kolbítar eiga athvarf hjá móður sinni og líka er algengt að þá fóstri göldrótt kerling: Busla hét kelling. Hún hafði verið frilla Þvara kalls; hún fóstraði sonu hans. Hún kunni margt í töfrum.17 Busla kemur þeim fóstbræðrum, Bósa og Herrauði, til hjálpar með fordæmingarkvæðinu Buslubæn, en galdra- og fordæmingarkvæði eru í mörgum fom- aldarsögum. Það er einkennandi fyrir kolbíta að sýna holdlegum þætti ástarlífsins meiri áhuga en hinum andlega og það gerir Bósi vissulega. Mannlýsing Herrauðs er mjög ólík lýsingu Bósa; Þau áttu einn son er Herrauður hét; hann var mikill vexti og fríður sýnum, sterkur að afli og vel að íþróttum búinn svo að fáir menn máttu við hann jafnast. Hann var vinsæll af öllum mönnum en ekki hafði hann mikið ástríki af feður sírum og olli það því að konungur átti annan son frilluborinn og unni hann honum meira.18 Höfundur vinnur töluvert með andstæðar mann- lýsingar þeirra Bósa og Herrauðs og notar riddara- legt háttemi Herrauðs til að undirstrika rustalegt lundemi Bósa. Þarna eru sennilega tengsl við bræðraminnið því að höfundur notar mannlýsingu Herrauðs til að varpa ljósi á persónu Bósa. En Bósa saga er ekki þekktust fyrir hið hefðbundna sem í henni er heldur fyrir hið sérstaka; óvenjulegar lýsingar á bólfimi sögu- hetjunnar og þeirra kvenna sem henni tekst að liggja- Sögusvið Möttuls sögu er einnig hefðbundið fyrir riddarasögur; hún gerist við hirð Artúrs konungs. Skáldið lýsir íburð og glæsileik riddara- lífsins, vopnaburði, drengskap og kurteisi, en ntegináherslan er á ástir riddara og hefðarkvenna: Artús konungur var hinn frægasti höfðingi að hvers konar frækleik og alls konar drengskap og kurteisi með fullkomnu huggæði og vinsælasta mildleik, svo að fullkomlega varð eigi frægari og vinsælli höfðingi um hans daga í heiminum. Var hann hinn vaskasti að vopnum, hinn mildasti að gjöfum, blíðasti í orðum, hagráðasti í ráðagerðum, hinn góðgjamasti í miskunnsemd, hinn siðugasti í góðum meðferðum, hinn tígulegasti í öllum konunglegum stjórnum, guð- hræddur í verkum, mjúklyndur góðum, harður illum, miskunnsamur þurftugum, beinisamur bjóðöndum, svo fullkominn í öllum höfðingskap, að engi illgimd né öfund var með honum og engi kunni að telja lofsfullri tungu virðulegan göfugleik og sæmd ríkis hans.19 Þýðandinn leitast við að bæta upp það sem fer for- görðum þegar bundnu máli er snúið í óbundið með ýmiskonar tildri og flúri, hliðstæðum og stuðlum. Málið er þrungið gildishlöðnum lýsingarorðum, ósjaldan í efstastigi. Með stílnuin nær þýðandinn fram þokka og mýkt sem tjáir ljóðrænu sem finnst vart í íslenskum fornstíl.20 Flestar riddarasögur sýna hallir sem konungar, jarlar og riddarar búa í og líka er algengt að í sögunum séu álfkonur, risar eða galdramenn sem eru ýmist fjendur eða vinir hetjanna. I Möttuls sögu kemur sveinn einn með möttulinn til hirðarinnar með þessum orðum: Þenna gerði ein álfkona með svo mörgum og ótrúanlegum hagleik, að öllum þeim fjölda, er þar voru saman komnir, hagra manna og hygginna, fannst engi sá, er skynja kunni, með hverjum hætti klæðið var gert. [...] En álfkonan hafði ofið þann galdur á möttlinum, að hver sú mær, sem spillzt hafði af unnasta sínum, þá mundi möttullinn þegar sýna glæp hennar, er hún klæddist honum, svo að hann mundi henni vera of síður eða of stuttur, með svo ferlegum hætti, að þannig mundi hann styttast, að hann birti, með hverjum hætti hver hefði syndgazt.21 Flestar sögur sem gerast við hirð Artúrs konungs segja frá köppum Artúrs fremur en honum sjálfum og er Möttuls saga þar engin undantekning. En hirðleg ást felst ekki í harmþrungnum örlögum hæverskra elskenda í þessari sögu einsog í flestum riddarasögum heldur virðist sagan gera grín að hefðinni. 17
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92

x

Mímir

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Mímir
https://timarit.is/publication/1937

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.