Morgunblaðið - 13.12.1987, Síða 21
MORGUNBLAÐIÐ, SUNNUDAGUR 13. DESEMBER 1987
C 21
FORLAGIÐ KYNNIR
Svava Jakobsdóttir
GUNNLAÐAR SAGA
Patrick Súskind Nína Björk Ámadóttir
ILMURINN Saga af morðingja MÓÐIR KONA MEYJA
íslensk stúlka er handtekin í Þjóðminjasafni
Dana þar sem hún stendur við brotinn sýning-
arglugga með forsögulegt gullker í höndunum.
Móðir stúlkunnar fer til Kaupmannahafnar og
skýringar dótturinnar á verknaðinum hrinda af
stað óvæntri atburðarás svo að dvöl móðurinnar
verður önnur en hún hugði.
Af einstöku listfengi dregur Svava Jakobsdóttir
upp magnaða samtímalýsingu sem er í senn
saga um ást, svik, trúnað, sekt og sakleysi.
Gunnlaðar saga er ótvíræður bókmennta-
viðburður.
Sagan af Jean-Baptiste Grenouille, eins af
snjöllustu og andstyggilegustu mönnum sög-
unnar. Hann er snillingur í ilmvatnsgerðarhst,
en útskúfaður úr mannlegu samfélagi og ein-
setur sér að skapa þann ilm sem vekur ást og
hylli. En til þess þarf hann að myrða.
Ilmurinn vakti heimsathygli þegar hún kom út
á þýsku enda eitt sérstæðasta og stórbrotnasta
bókmenntaverk seinni tíma. Ilmurinn er
mögnuð spennusaga og situr á metsölulistum
um allan heim. Kristján Árnason þýddi.
Sveitastúlka, sem eignast hefur barn í lausaleik,
ræðst í vist til ríkmannshjóna í Reykjavík. Árið
í húsinu er tími mikilla atburða og skiptir
sköpum í lífi hennar.
Hér mætast tveir heimar: Annars vegar heimur
glæsileika, auðs og menntunar - hins vegar
heimur örbirgðar, niðurlægingar og ráðleysis -
trylltur og ástríðufullur í senn. Frásögnin er
spennandi, hún einkennist af heitum erótískum
lýsingum og er gædd þeim Ijóðrænu töfrum
sem Nína Björk hefur flestum skáldum betur
á valdi sínu.
Aíercé Rodoreda
DEMANTSTORGIÐ
Saga Spánverja á tímum borgarastyrjald-
arinnar þegar frelsisvonir urðu að engu og
þjóðin horfði á eftir mannréttindum sínum í
klær fasismans. Á ógleymanlegan hátt segir
skáldkonan þessa sögu frá sjónarhóli konu -
fulltrúa þeirrar orðlausu alþýðu sem sjaldnast
er til frásagnar um þjáningima. Demantstorgið
er eitt af sígildum meistaraverkum spænskra
bókmennta Guðbergur Bergsson þýddi.
HEIMSBÓKMENNTIR
Á ÍSLENSKU
William Heinesen
TÖFRALAMPINN
Nýjasta bók sagnameistarans í Þórs-
höfn hefur að geyma tíu sjálfstæðar
frásagnir sem þó eru margvíslega
tengdar. Langar og sterkar hroll-
vekjur skiptast á við örstutta gam-
ansamari kafla. í þessari bók fetar
Heinesen ótroðnar slóðir og bætir enn nýjum
streng í frásagnarleikni sína. Þorgeir Þorgeirsson þýddi.
Ías«
OSHBW
PíRWBÆR'
^GBAU-m
BARNABÆKUR
FORLAGSINS
Anne Civardi - Stephen Cartwright
VIÐ SEM VINNUM VERKIN
Hvað hefur fólk fyrir stafni á
daginn? Flestir fara í vinnuna.
Hvað ætlar þú að verða þegar
þú verður stór?
tffliáíiBAyP
Pt IfcAW
FORLAGIÐ
FRAKKASTlG 6A, S. 91-25188
Charles Dickens
JÓLADRAUMUR
Fáar sögur hafa notið slíkra
vinsælda sem þetta sígilda
jólaævintýri. Sagan segir frá
nirflinum Scrooge sem hatast
við jólin og boðskap þeirra. En
hann á sögulega jólanótt í
vændum. Þetta er ný útgáfa
bókarinnar sem kom út um
síðustu íqL Fjöl.cji mynda.
Sigrún Eldjám
KUGGUR OG FLEIRI
FYRIRBÆ.RI
Hér segir frá Kuggi og kostu-
legum vinum hans: Málfríði og
mömmu hennar - skrýtnum
kerlingum sem kalla ekki allt
ömmu sína. Geirólfi á Grísatá að
ógleymdum Mosa - glaðlyndu
og hrekkjóttu kríli sem býr yfir
ótrúlegum hæfileikum. Meira en
. 90. Uíwyodic pfúr. höfundipn.....
Roger Leloup
YOKO TSUNO-
VÍTISELDUR
Þriðja teiknimyndasagan um
Yoko og vini hennar. Þau eiga í
höggi við harðsvíraða glæpa-
menn sem engu þyrma. Uppi
eru áætlanir um tortímingarvopn
og allt mannkyn er í hættu. Villi
og Palli bregðast Yoko ekki og
þau tefla djarft til sigurs.
:;1§ á
•: S
Sven Nordkvist
JÓLAGRAUTURINN
Búálfarnir sinna því sem mann-
fólkið kemur ekki í verk eða
gleymir að gera. Ef fólkið
gleymir að fara út með grautar-
skál handa búálfunum á aðfanga-
dagskvöld, þá boðar það óham-
ingju. Þessi jól hafði grauturinn
næstum gleymst. Heillandi saga,
prýdd fjölda litmynda.