Morgunblaðið - 16.04.1994, Side 15

Morgunblaðið - 16.04.1994, Side 15
MORGUNBLAÐIÐ LAUGARDAGUR 16. APRIL 1994 15 Lækkun á kostnaði at- vinnuvega og heimila eftir Þórð Sverrisson í ritstjórnargrein í Morgunblaðinu 25. mars síðastliðinn sem bar fyrir- sögnina kostnaður atvinnuveganna, er m.a. fjallað um flutningskostnað til og frá landinu. í umfjöllun sinni vitnar leiðarahöfundur annars vegar í ummæli framkvæmdastjóra Sæ- fangs í Grundarfírði, en hins vegar í svonefnda Drewry-skýrslu um flutningskostnað, og leggur leiðara- höfundur síðan út frá þeim staðhæf- ingum sem fram koma hjá þessum aðilum. Leiðaraskrif Morgunblaðsins Daginn fyrir þessi leiðaraskrif var haft éftir framkvæmdastjóra Sæ- fangs í Grundarfírði að flutnings- gjaldareikningar hans hafi hækkað um 25% sama dag og Hafskip varð gjaldþrota, og mátti skilja að svipað hafi gilt um fleiri. Mér er ekki kunn- ugt um að flutningsgjöld hafí al- mennt hækkað á milli áranna 1985 og 1986, eða síðar eftir að Hafskip hætti rekstri. Ég tel með ólíkindum að framkvæmdastjóri Sæfangs í Grundarfírði hafí ekki staðið sig bet- ur í viðskiptum en svo, að sam- þykkja það að taka á sig 25% hækk- un flutningsgjalda á þessum tíma, þegar flutningsgjöld annarra útflytj- enda hækkuðu ekki. Ef þessi stað- hæfing framkvæmdastjórans á við rök að styðjast, væri fróðlegt að sjá flutningsgjaldareikninga sem sanna þessa staðhæfingu. Ef Morgunblaðs- menn telja trúlegt nú að 25% hækk- un flutningsgjalda hafi orðið á þess- um tíma, er mér spum hvað rann- sóknarblaðamenn Morgunblaðsins voru að hugsa á þessum árum. Hefðu þeir ekki átt að fínna þetta út þá, í ljósi þess hversu umræðan um flutn- „Það gæti hins vegar verið verðugt verkefni forráðamanna Morgun- blaðsins að ná því að verð blaðsins verði lægra en Nordlys og annarra sambærilegra blaða á Norðurlöndum þannig að lækka megi rekstrarkostnað heimila og atvinnuvega á Is- landi.“ „þjóðarsálarblaðamennsku" ef blaða- menn sannreyna ekki staðhæfíngar eins og gerðist með fullyrðingar framkvæmdastjórans á Grundarfirði, heldur birta þær eins og um stað- reyndir væri að ræða. Samanburður við milljónaþjóðir Leiðarahöfundur víkur síðan að Drewry-skýrslunni og dregur þá ályktun af henni að tæpast fari á milli mála að flutningskostnaður Kér- lendis sé hár miðað við það sem tíðk- ast víða annars staðar. Skýrt hefur komið fram í blöðum að Drewry- skýrslan er marklítið plagg um sam- anburð á flutningskostnaði til Is- lands, miðað við aðrar sambærilegar siglingaleiðir. Með samskonar rök- semdarfærslu og beitt er í skýrslunni mætti fullyrða að verð Morgunblaðs- ins sé hátt miðað við það sem tíðk- ast víða annars staðar, og bera það þá saman við verð dagblaða milljóna- þjóða á meginlandi Evrópu eða í Bandaríkjunum. í meðfylgjandi töflu eru sýnd dæmi um verð Morgun- Þórður Sverrisson blaðsins í lausasölu án virðisauka- skatts miðað við lausasöluverð nokk- urra erlendra dagblaða. Eins og sjá má í töflunni er verð Morgunblaðsins mun hærra en þess- ara erlendu dagblaða, þannig kostar t.d. The Times í Bretlandi ekki nema 29% af verði Morgunblaðsins. Sambærilegt verði hér- aðsblaða í N-Noregi Það getur varla talist sanngjarnt að bera verð Morgunblaðsins saman við verð þeirra stórblaða, sem til- greind eru í töflunni. Útbreiðsla þeirra er mun meiri, sem gefur möguleika á meiri hagkvæmni í framleiðslu og dreifingu. Ekki er hægt að gera þá kröfu til forráða- manna Morgunblaðsins að selja sitt blað á sama verði á smáum markaði hér á íslandi, miðað við að haida áfram sömu gæðum og eru á vinnslu Morgunblaðsins. Mun eðlilegra væri að bera verð Morgunblaðsins saman við dagblöð sem koma út í áþekku upplagi, og dreift er á álíka stórum markaði og Morgunblaðið. Dæmi um slíkt dagblað er blaðið Nordlys, sem gefið er út í Tromsö í Noregi. Samkvæmt mínum upplýs- ingum er uppiag blaðsins um 32 þúsund eintök og verð. þess er 8 norskar krónur í lausasölu, eða 78 íslenskar krónur. Þetta verð á reynd- ar ekki aðeins við um Nordlys, held- ur einnig ýmis önnur blöð í Noregi. Miðað við þessar tölur er verð Morg- unblaðsins, án virðisaukaskatts, 41% dýrara en verð Nordlys. Áskriftar- verð Morgunblaðsins er auk þess um 8% dýrara en þessa héraðsblaðs í N-Noregi. Ekki þekki ég nákvæmlega til blaðsíðufjöida Nordlys, fjöida lita- síðna eða annarra þátta sem áhrif hafa á kostnað dagblaða. Það gæti hins vegar verið verðugt verkefni forráðamanna Morgunblaðsins að ná því að verð blaðsins verði lægra en Nordlys og annarra sambærilegra blaða á Norðurlöndum þannig að lækka megi rekstrarkostnað heimila og atvinnuvega á íslandi. Verðtrygging Morgunblaðsins Þegar verðþróun Morgunblaðsins er skoðuð án tillits til verðbólgu, eins og gert er í Drewry-skýrslunni með flutningskostnað og gerð voru ítarleg skii í Morgunblaðinu, kemur í ljós að áskriftarverð blaðsins" hefur hækkað úr 600 krónum í 1.228 krón- ur frá upphafi ársins 1988 til ársloka 1993, eða um 105% á sex árum. Á liðnum áratug hefur áskriftarverð Morgunblaðsins að mestu haldist í hendur við hækkun framfærsiuvísi- tölu, þó verðhækkun blaðsins frá árinu 1988 sé um 30% umfram vísi- töluþróun. Sambærileg hækkun hef- ur orðið á verði blaðsins í lausasöiu. Segja má að verðskrá þess hafi því verið rúmlega verðtryggð. Því má spytja hvort framleiðniaukning hafi ekki orðið við gerð blaðsins á síðast- liðnum sex árum sem gæti komið kaupendum þess til góða í formi lægra verðs. Vandasamur samanburður Dæmið hér að framan sýnir hve vandasamt það er að bera saman' kostnað og þjónustu hérlendis og erlendis og álykta út frá því að þjón- ustugjöld hér séu há eins og leiðara- höfundur gerir í leiðaranum. Gildir þar einu hvort verið er að bera sam- an flutningsgjöld, dagblaðaverð eða þætti eins og álagningu í heildsölu, sem oft hefur verið til umfjöllunar í fjölmiðlum. Ekkert' vil ég fullyrða um hvort heildsöluálagning á íslandi sé há, en spyija má íslenska heildsala að því hvort þeir geri þá kröfu til sín, að heildsöluálagning hérlendis nái að verða hin sama og t.d. í Hol- landi, Portúgal, Þýskalandi eða Bret- landi og hversu vel gangi að stand- ast þann samanburð. Líklega verða svörin við slíkum spurningum á þann veg, að aðstæður hér séu ósambæri- legar, einingar litlar, vöruval og þjón- usta mikil. Ræktum eigin garð Með þessum greinarskrifum er ekki ætlunin að efna til deilna við Morgunblaðið, heldur að draga fram hve vandmeðfarin umfjöllun um sam- anburð sem þennan er. í þessari grein hefur verið sýnt fram á, að „virtir“ erlendir ráðgjafar gætu með villandi hætti borið saman verð hjá íslensku fyrirtæki, eins og t.d. Morg- unblaðinu, við erlend fyrirtæki, þann- ig að sá samanburður væri óeðlilegur gagnvart íslenska fyrirtækinu. Það var gert með Drewry-skýrslunni um íslenskan flutningamarkað og síðan lagt út af í leiðara Morgunblaðsins 25. mars sl. Hitt er ljóst, að okkur miðar lítið með því að reikna út, með misjafn- lega vönduðum aðferðum, að verð- lagning annarra fyrirtækja sé allt of há. Þess í stað þurfum við, hvert og eitt, að halda áfram að rækta eigin garð, og sinna sífellt betur því mikilvæga hlutverki okkar að lækka enn frekar kostnað atvinnuvega og heimila til hagsbóta fyrir fólk og fyrirtæki í þessu landi. Höfundur er fra.mkvæmdastjóri flutningasviðs Eimskips. ingsgjöld var mikil á þeim tíma. Sannreyna þarf staðhæfingar í lýðræðisríkjum telst það sjálfsagt að birta viðhorf og skoðanir manna. I fréttaskrifum sem þessum er hins vegar mikil ábyrgð lögð á hendur blaðamanna og fjölmiðla um að birta ekki gagnrýnislaust ummæli manna, sem aðgengilegt er að sannreyna. Eðlilegt er að leita staðfestingar á þeim, einkum ef ætla má að þær skipti máli í umfjöllun um einstök málefni og ályktanir af þeim dregnar í frekari umfjöllun, eins og t.d. leiða- raskrifum. Það flokkast því undir Samanburður á verði Morgunblaðsins og nokkurra erlendra dagblaða Dagblað Land Verð í ísl. kr. 1) Vísitala 2) Morgunblaðið ísland 110 100 Berlingske Tidende Danmörk 81 74 Le Figaro Frakkland 74 67 Algemene Dagblad Holiand 57 52 0 Publico Portúgal 53 48 New York Times Bandaríkin 36 33 The Times Bretland 32 29 i) Miðað við gengi 15. apríl 1994 2) Vísitala: Verð Morgunblaðsins (án vsk.) = 100 Formaður Apótek- arafélags Islands fer með staðlausa stafi! Helgi Hálfdanarson Varasöm orð í umræðu og frásögn skiptir það að sjálfsögðu miklu máli, að merk- ing þeirra orða, sem beitt er, sé tvímælalaus. Það er því að jafnaði mikilvægt, að valin séu orð, sem hlotið hafa skýrt markað og al- mennt viðurkennt merkingarsvið. Ættu þá að verða litlar líkur til þess, að misskilningur komist að. Hins vegar er það svo, að í máli er margt um orð, sem svo lauslega eru skilgreind, að í vissum samböndum verður þeim naumast beitt án hættu á misskilningi, nema jafnframt sé gerð grein fyrir þeirri merkingu, sem þeim þar er ætluð. Þetta á ekki sízt við um ýmis orð, sem notuð eru í umfjöllun um stjórnmál, trúmál og annað efni af huglægara tagi. Hvað merkja orð eins og bókstafstrúarmaður, harðlínumaður, frjálshyggjumaður, trúleysingi, hægri maður, vinstri maður? Skyldu allir þeir, sem beita þeim, gera sér nákvæma grein fyr- ir merkingu þeirra og vera vissir um það, hvernig heyrendur eða lesendur muni skilja þau? Að undanförnu hefur mönnum eðlilega orðið tíðrætt um þróun mála í þeim ríkjum, sem áður mynduðu Sovétríkin. Þar eystra hefur einkum skorizt í odda með þeim, sem viija koma þar á svoköll- uðu markaðshagkerfi og það sem bráðast, og hins vegar þeim, sem viija fara hægar í þær sakir. í umræðu um þessi mál hefur mjög verið klifað á orðinu harðlínumenn. Af svipmóti þess orðs mætti e.t.v. ætla, að það væri haft um þá, sem af mestri hörku berjast fyrir því, að upp verði tekið nýtt hagkerfi. En svo er ekki. Harðlínumenn hafa þeir verið nefndir, sem vilja koma þeim breytingum á með minni hörku og meiri gát en hinir. Hvað veldur þeirri nafngift? Alloft hefur stjórnmáladeilur Alsírbúa borið á góma í íslenzkum fjölmiðlum. Þar í landi hefur mik- ill flokkur manna liaft sig mjög í frammi, kenndur við trúarbrögð múslíma, íslam. Þennan flokk virðast þeir fylla, sem sagt er að vilji beita til þess öllum ráðum að koma á stjórnarfari, sem kennt yrði við íslam, og einskis svífast í því skyni. Hér hafa þessir menn verið kallaðir bókstafstrúarmenn, vegna þess að stefna þeirra sé í samræmi við Kóraninn, helgirit múslima. Nú er það svo, að allir sem kynri- ast Kóraninum, mega sjá, hversu fjarri það er þeim kenningum, sem þar eru boðaðar, að kalla menn þessa bókstafstrúannenn, enda þótt þeir sjálfir kenni sig við íslam, hvort sem það er að meira eða minna leyti með réttu. Þótt ekki séu allir múslímar á eitt sáttir um skilning á Kóraninum í öllum atrið- um, nær engri átt að kenna því riti um aðfarir þær, sem sagt er að alsírskir múslímar hafi í frammi við samborgara sína. Skyldi það þykja góð sagnfræði eða boðleg trúfræði að kalla galdrabrennur fyrri alda bókstafstrúar-kristin- dóm, enda þótt þær væru framdar í nafni kristinnar kirkju, sem er grundvölluð á heilagri ritningu? Þeir sem að þeim stóðu, mættu hólpnir kallast, væru þeir nefndir ofsatrúarmenn, og svo mun einnig um þá, sem nú eru sagðir æða tnyrðandi hús úr húsi í Algeirs- borg, ef á annað borð skal rekja stjórnmálaeijur þar í landi umfram ailt til trúarbragða. Bezt mun að varast orð, sem hafa illa skilgreinda merkingu og kunna að gefa undir fótinh öðrum skilningi en efni standa til. eftir Ólaf Ólafsson Ingolf minn kæri! Sjálfsagt eru ýmsir betur að sér í lyfjamálum en ég. Eigi að síður höfðu lyfjafræðingar meirihluta í Lyfjaverðlagsnefnd allt frá stofnun nefndarinnar þar til fyrir tveimur árum. Ef þú ferð á þinn fyrri vinnu- stað í heilbrigðisráðuneytinu og flettir upp nöfnum þeirra er setið hafa í nefndinni, sérð þú að ég hefi ekki farið með staðlausa stafi í grein minni um „athugasemdir við frumvarp til lyfjalaga“. Ráðherrar túlkuðu svo ákvæði um fímmta mann í nefndinni, þ.e. „að hann skyldi vera sérfróður um lyfjamál" að þeir völdu undantekn- ingarlaust lyfjafræðing til setu sem oddamann í nefndinni. I lögum er kveðið á um að land- læknir skuli hafa eftirlit með lyfja- ávísunum lækna. Þú telur að ekki sé tekið fram hvernig því eftirliti skuli háttað. Ég legg til að þú flett- ir upp í orðabók ef. skilning skortir á þessu orði. Embættið hefur feng- ið lyfseðla aflienta frá apótekurum en þegar tölvuskráning hófst í apó- tekum neituðu lyfsalar að afhenda tölvuútskrift og aðra lyfseðla. Sú neitun byggist nteðal annars á því að í lögum er ekki tekið skýrt fram að afhenda megi tölvuútskriftir. Lagasmiðir hafa greinilega ekki liaft í huga tölvuvæðingu er lögin voru samin 1984! Þessa afstöðu Ólafur Ólafsson „Lagasmiðir hafa greini- lega ekki haft í huga tölvuvæðingu er lögin voru samin 1984! Þessa afstöðu apótekara túlka ég sem útúrsnúning.“ apótekara túlka ég sem útúrsnún- ing, stífni og hindrun í starfí við opinberan embættismann. HÖfundur er landlæknir.

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.