Morgunblaðið - 28.11.1998, Blaðsíða 39
MORGUNBLAÐIÐ
LAUGARDAGUR 28. NÓVEMBER 1998 39
minjasafni íslands í rúmlega
þrjátíu ár. Þar vann hún að
mestu við rannsóknir á hvers
konar textílum, einkum íslensk-
um útsaumi, vefnaði og prjóni,
sem og á íslenskum þjóðbúning-
um og er höfundur nokkuiTa
bóka og fjölmargra greina, rit-
gerða og bókarkafla um þessi
fræði. Elsa hefur einnig rann-
sakað ýmsa aðra þætti íslenskr-
ar þjóðmenningar og sögu, með-
al annars íslenskt jólahald og
jólahefðir og því má segja að hún
hafi ekki þurft að leita langt eftir
efniviði í jólavísurnar og útsaum-
inn.
„Já, íslensku jólasveinarnir
eru mér vel kunnir og ég þurfti
því ekki að lesa mér til um þá,“
segir Elsa þegar hún er spurð
um efnistökin á vísunum, enda
hefur hún áður samið vísur sem
tengjast jólahaldi þótt sjálf hafi
hún ekki haldið kveðskap sínum
á lofti fram til þessa. I því sam-
bandi má nefna jólakvæði, sem
hún samdi árið 1953 við breska
jólalagið „Deck the Halls“, og
hefst á ljóðlínunni: „Skreytum
hús með greinum grænum“, og
nú heyrist æ oftar í íslenskum
flutningi. Elsa hlær þegar blaða-
maður nefnir þetta og kveðst
ekki sverja fyrir krógann, en
bætir við að það angri sig þó
stundum þegar vitlaust er farið
með fyrstu ljóðlínuna þannig að
„greinum gi-ænum“ er víxlað.
Elsa þurfti heldur ekki að fara
á námskeið til að læra að sauma
út myndimar, svo sem ljóst má
vera af starfsferli hennar og
menntun. „Myndirnar saumaði
ég í stramma, fjögur spor á einn
sentimetra, með íslensku ullar-
bandi, einbandi frá ístex hf.,
með gamla íslenska krosssaumn-
um,“ segir hún þegar við skoðum
fi’ummyndirnar, sem nú eru til
sýnis á kaffistofu Listasafns
Kópavogs. Við þetta má svo
bæta, að Elsa hefur einnig
STÚfUK litlt suutin vav,
sirttMi vinnukomtm (vtn
mvð ptmmt httn húin stalst irtt sto,
stoik \ ,trð vnttitt. O, ó, tt!
STUMl’ medsk«gst<ft htnjtt ojt Itvidt,
kmrtv hvn ttjt kttrtc skriðt,
vr knkkvpijtvns stotv \ktwk:
Mitv stcgcpáiidv! Dctt vr víttk!
SHORTY wv.trs tt lottjt whitv beard,
Itis Ivsts :trv short, stt I h.tvv Itvartl.
'l'hv kitvhvttittaid w.ts Ivtril'ictl:
tltv jtatt hv slttlv whvrv mv.tt shv irivti.
14. DESEMBER: STÚFUR litli stuttur var, - stríddi vinnukonuiti par...
DFSEtMBER
GATTAt’i'.i i grtdar ttvf
jtvtið var, <tj> allan Jtvi
lutnttr ujtjt i fmllin há.
l'vUutt hanjtikiutid, Va!
Hvis Si’k ■f.KKESiN'USElt d«|\ fra fad
ntivrkvr. hli’r han aittd glatk
Rtijtvt far og raddvn hai
fristvr mvst dct gamle kv.ij.
DOOkw.vY SNlKfEK 'himl thvdoor
awaiis thv ktichcii Yulc-odour:
hv sltark wvll vured vnittys tn sntvll,
ahd miitton smoked hv likvs as wvll.
,,'V
■liSSíírV* * ■ •>•>> ,*• * -
tsv •*©- 0»
•srp* ■ -r - •« srttv
22. DESEMBER: GÁTTAÞEFUR gríðar nef - gefið var, og allan þef...
saumað út íslenskt jólasveina-
dagatal með íslenska kross-
saumnum.
Hentugur minjagripur
Við víkjum talinu aftur að
bókinni, sem er afar skemmti-
lega hönnuð í litlu broti. Hver
opna er með einni vísu á tungu-
málunum þremur og á móti er
viðkomandi mynd. Blaðamaður
hefur á orði að bókin henti vel
sem minjagripur og Elsa tekur
undir það. „Þessi bók ætti að
höfða vel til allra aldurshópa,
en erlendis er mikið gefið út af
alls konar bókum varðandi jóla-
hald og jólasiði og einnig um
alls konar hannyrðir, en ef
marka má framboð í bókaversl-
unum hér á landi og erlendis
eru gjafabækur í litlu broti
mjög vinsælar. Bókin gæti því
gagnast vel til að kynna ís-
lenska menningu erlendis, fyrir
utan það að vera viðbót við það
innlenda jólaefni sem fyrir er á
prenti í landinu," segir Elsa, en
bætir við að upphaflega hafi
hún þó fyrst og fremst gert
þetta til gamans íyrir sig og
nánustu ættingja.
Þegar gluggað er í skjalasafn
Elsu á heimili hennar kemur
ýmislegt áhugavert í ljós.
Blaðamaður rakst til dæmis á
forvitnilegan bækling um laufa-
brauð þar sem raktar eru heim-
ildir um slíka brauðgerð ásamt
teikningum og myndum af
margbreytilegum útskurði
brauðsins. En það er kannski
efni í aðra grein, svona fyrir jól-
in, og eins hitt, að á nótnablaði
fann undirritaður skrifaðar nót-
ur að sönglagi, sem Elsa játaði,
efth- að gengið hafði verið á
hana, að væri frumsamið lag við
jólakvæðin, sem hér hefur verið
greint frá. En hún þvertók fyrir
að í bígerð væri að gefa visurn-
ar út á geisladisk. Tónsmíðam-
ar væru bai-a fyrir hana sjálfa.
Fjarstýrðir bíiar
Merktu við !
Sendum í póstkröfu s: 568 8190
Með
hleðslutæki
og rafhlöðu
Með
hleðslutæki
og rafhlöðu
Með '
hleðslutæki
og rafhlöðu
An
Rafhlöðu
f Með A
I hleðslutæki
\og rafhlöðuJ
' Með
hleðslutæki
pg rafhlöðu.
' Með
hleðslutæki
pg rafhlöðu.
' Með '
hleðslutæki
pg rafhlöðu
An
Rafhlöðu
Með ^
hleðslutæki
pg rafhlöðu
Með '
hleðslutæki
vg rafhlöðu.
KRINGMN
An
Rafhlöðu
GT Bílabraut
Fjarstírð fyrir
alvðru kappakstur
f~Með\
I hleðslutæki I
V og rafhlöðuy
Með
hleðslutæki
pg rafhlöðu.
An
Rafhlöðu
An
Rafhlöðu
An
Rafhlöðu
MBHLttr. 13.75ÖM WKr. 7.990mt □