Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.08.1905, Qupperneq 90

Skírnir - 01.08.1905, Qupperneq 90
282 Tvö bréf frá Jónasi Hallgrímssyni. sönnu kom hér upp ljót rimma í vetur milli loftanna, en þaS jafn- aði sig aftur eftir ímsar biltingar og marga hættulega bardaga. Mér þykir hér vera orðið bísna eiðilegt og vinir mínir eru nú hér svo fáir, að það er næstum ótrúlegt. Þú ert á burtu! og Snorri*) og G e i r **) og K e y s e r ***) að eilífu. Hérna hefi eg þá ekki eftir nema hann G í s 1 a,f) meSan eg hefi hann, — jú, eg hefi líka Eddu og Peter Paars og Ossían • það er þó betra en ekki. Samt eru hór skemtanir á milli. Eg vildi til dæmis, að þú hefðir verið komiim hér um examen. Þá skyldi eg hafa sýnt þér skrítinu mann. Justitiariusft) (hvorfor skulde jeg ikke fortælle det!) gengur upp ásamt með öðrum í algebru. Það kemur á hann aS leggja saman algebraisk brot; til allrar ólukku voru þau sam- nefnd, svo þaS var ekki aunað við þau að gjöra en skrifa upp brotin aftur eins og þau komu fyrir og setja þann sameiginlega nefnara undir. Þetta var auðgjört og fljótt, svo Gunnlögsen segir eitthvað á þá leið, að sér hefði orðið óvart að láta hann fá svona létt dæmi. Þetta held eg Justitiarius hafi þókt eitthvað skrítið, — nokkuð var það, að hann skellihlær þar upp yfir sig og setur upp á sig þær skringilegustu sérvitringsfettur, sem Alfurfft) hefði *) Snorri Sæmundsson, seinna prestur að Desjarmýri (f 1844) faðir Lárusar kaupmanns Snorrasonar og þeirra systkina **) Geir Baehmann síðast prestur í Miklaholti (f 1886) aldavinur þeirra Jónasar óg Tómasar. ***) Rudolf Keyser, sagnfræðingurinn norski. Hann dvaldi á Bessa- stöðum veturinn 18a6/.i7 til að læra íslenzku og átti bréfaskifti við Jónas lengi eftir það. t) Gisli Isleifsson etatsráðs Einarssonar frá Brekku, síðar prestur í Kálfholti (f 1851). tt) Svo var auknefndur Stefán Eiriksson frá Djúpadal. Hann út- skrifaðist 1828, stundaði lögfræði og dó í Khöfn. Hann var einnig kall- aður Djúpadals Bleikur. Hann sat einn heima allra landa í Khöfn, er Baldvin Einarsson var jarðsettur. Þvi kvað Konráð Gíslason: I líkförinni’ ei lét sig sjá, lá af skrópum veikur; i kostnaðinn lika kannske sá klárinn gamli Bleikur. ttt) Alfur í Nóatúnum „admínistrokkur“, var standandi persóna i skólaleik, sem piltar bjuggu til „ex tempore“. Páll Tómasson, siðar prestur að Knappstöðum í Stifln, lék Álf og þótti takast mæta vel. Konu Álfs, „Gurrúnu11,' lék .Tón Sigurðsson (,,Bægisárkálfur“) seinna
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.