Skírnir

Ukioqatigiit

Skírnir - 01.12.1907, Qupperneq 45

Skírnir - 01.12.1907, Qupperneq 45
Völuspá. 333 og í Hel. Þeir boða ófriðinn, vekja menn, vara við; sbr. Dagr es upp kominn, dynja hana fjaðrar, mál es vílmög- um at vinna erfiði (Bjarkamál). Hanarnir 2 hafa nöfn, sá hjá jötnum heitir Fjalarr og þýðir það nafn eflaust »mart vitandi«, og hefir þá nafnið mjög hæfilega merking eftir sambandinu. Hani Heljar á sér ekkert nafn hér, en er lýst, nefndur sótrauður; alt er dökt og dimt þar. Enn ber þess að gæta, að þótt völvan segi s a t og g ó 1, þá er það ekki svo að skilja, sem þar sé átt við o r ð i n n hlut, heldur framtíðaratburð, og eru þessar þátiðir, þátíð- ir í framtíð, miðaðar við það sem rétt fer á eftir hana- galinu;(sbr. geyr, nútíð með framtíðarmerking, 43. v.). 43. v. er annað stefið og er það haft hér á alveg hæfilegum stað í fvrsta sinn. G-armr er eftir kenning Snorra (sbr. Baldrs drauma) hundur sá, sem bundinn er við innganginn i riki Heljar (gnípahelli). Hvað átt sé við með orðinu f r e k i í 4. v. getur verið vafasamt. Næst liggur að halda, að það sé sjálfur hundurinn, þótt freki merki annars úlfur, en í raun og veru er freki ekkert annað eftir merkingu sinni en »gráðugt dýr« — og Snorri kallar Garm »hið mesta forað«; sbr. og að í Fjöl- svinnsmálum eru G-ífr og Geri nefndir hundar og er þó Geri annars úlfsheiti. Ef freki er hér = úlfur, þá er átt við Fenrisúlf, sem nú losni úr Gleipni og renni á stað, en það kemur í bága við 46. v. Þá lýsir völvan svo að segja hinum síðustu og lang- verstu tímum, sem eru hinn næsti undanfari tortíming- arinnar. Siðspillingin kemst á hið hæsta stig á jörðunni; hinum helgustu vensla- og sifjaböndum er ekki hlíft; hjónabandið einskis virt; það er hart í heimi — og í stuttu máli, segirvölvan, »mun engi maðr öðrum þyrma«. Eins og alt er í uppnámi í mannfélaginu sjálfu, eins ■er ástatt í náttúrunni; alt er fult af óróa (svo skilja menn orðin 1 e i k a m í m s s y n i r, en þau orð eru þó myrk og verða ef til vill aldrei skilin til fulls). Nú er hornið aft- ur á lofti, þ. e. Gjallarhorn hefur nú verið tekið aftur úr þeim stað, þar sem það var falið endur fyrir löngu. »Á
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Skírnir

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Skírnir
https://timarit.is/publication/59

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.