Eimreiðin - 01.01.1903, Blaðsíða 76
76
»Kebenhavn'í: »Islands Kultur« er allstór bók. Höf. hennar, herra Valtý
Guðmundsson, ritar frábærlega skýrt, áhrifamikið og skemtilegt yfirlit yfir framfarir
íslands á 19. öldinni. Með mikilli mælsku talar »Islands Kultur« máli íslendinga
og heldur fram rétti þeirra til að teljast meðal mentaþjóðanna.
nLdsning fór Svenska Folketa: »Islands Kultur« er mjög dýrmæt bók öllum
þeim, sem vilja kynna sér »merkilegu eyna« (ísland).
»Lollands-Falsters Stifts- Tidende« : »Islands Kultur« dr. Valtýs Guðmunds-
sonar veitir oss Dönum ágæta hjálp til þess að kynna oss framfarir íslands á 19.
öldinni og þjóðlíf íslendinga á þessum tímum. í þessu efni hefir dr. Valtýr bætt úr
brýnni þörf vorri. Og megum vér vera honum þakklátir fyrir það,
»Akordisk Tidskrift«: »Islands Kultur« er einkar hugðnæm bók og þýðingar*
mikill viðauki við »Danmarks Kultur«. Náttúrulýsingin er eftir prófessor ]?orv. Thor-
oddsen. Hún er svo vönduð og snildarlega ritin, að erfitt er að finna aðra jafn-
góða. Höf. bókarinnar, dócent Valtyr Guðmundsson, raðar efninu mjög vel og
fléttar það saman. Margt ritar hann einkar hugðnæmt og skemtilega, t. d. um húsa-
skipun, þjóðareinkennin og stjórnarskrármálið. Agæt er lýsing hans á efnahag lands-
ins og atvinnuvegunum. H. P.
A LEIÐINNI (»Undervejs«) heitir nýútkomin fkvæðabók (Khöfn ^1902) eftir
skáldið Olaf Hansen, þann er flest liefir þýtt af íslenzkum kvæðum og var einn í
stúdentaförinni til íslands sumarið 1900, en lagðist veikur í Rvík og varð því
að verða þar eftir, er félagar hans héldu heimleiðis.
Fyrst er inngangskvæði (»Listin mín«), en því næst er bókinni skift í 5 kafla:
1. »Endurskin« (3 kvæði), 2. »í bæ rústanna« (11 kvæði), 3. »Rakel« (5 kvæði),
4. »í norðrinu« (3 kvæði) og 5. Sæluóður« (2 kvæði).
Öll þessi kvæði eru mjög snotur, en lesendum Eimreiðarinnar viljum vér sér-
staklega benda á 4. kaflann. Öll kvæðin í honum eru sem sé um ísland, því þó
hið síðasta þeirra sé eiginlega um Rasmus Rask, málfræðinginn fræga, þá er
það sérstaklega um hann sem hinn ógleymanlega íslandsvin og starf hans að endur-
reisn íslenzkrar tungu og íslenzkra bókmenta. Kvæði þessi eru hin fegurstu, full af
góðvild til íslands og aðdáun, og í ríminu hljómmikil hrynjandi, enda er ágætt rím
á öllum kvæðum O. H. þetta er þriðja kvæðabókin, sem út hefir komið eftir hann
(auk þýðinganna úr íslenzku), og hafa allar bækur hans hlotið góðan orðstír í
dönskum blöðum. V. G.
Leiðrétting’ar.
þessar prentvillur eru menn beðnir að leiðrétta í VIII. árg. Eimreiðarinnar:
Bls. 110, 1. 7: mælikvarði 1:920,000 les mælikvarði 1:1,920,000.
iii, 1. 25: Blýgrýtisfjöllin les Blágrýtisfjöllin.
235, 1. 20: Einar Jónsson les Einar Helgason.