Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1914, Blaðsíða 62

Eimreiðin - 01.09.1914, Blaðsíða 62
2l8 ur alls einu sinni fyrir í fornum bókum, í norskri þýðingu af útlendu riti, þar sem orðið er brúkað í sérstakri merkingu (um djöfulinn): sf’ví at svá hræðiligan gný ok hark ok háreysti gerðu þessir bölvaðu úvinsins limir«. (Karl. 157). En ekki er meiri ástæða til að taka þá norskuslettu upp í íslensku en t. d. i>bölvahu<t (f. bölvuðu), sem stend- ur í sömu setningunni. En þar sem dr. G. F. segir, að »viður« beygist eins og »liður«, sem stundum hafi myndina »liðs« í eignarfalli, og vitnar í því efni í málfræði Nóreens, þá er þar »öllu snúið öfugt þó, aftur og fram ( hundamó«. Nóreen segir, að »viður« beygist eins og tvöndurz (sem er beygingardæmi hans), en að orðið »liður« (sem einnig beygist sem »vöndur«) sé að því leyti frábrugbih, að það geti stundum haft »liðs« í eignarfalli. Þetta er dálítið annað, og sést af því, að dr. G. F. leyfir sér að hafa alveg hausavíxl á hlutunum, er hann segir, að »við- ur« beygist eins og »liður«. Hann gerir undantekninguna að að- alreglu og vill láta ahalregluna lúta henni. Samkvæmt slíkri hausa- víxlareglu ættu menn þá eins að geta sagt, að »vöndur« og >;fjörður« (beygingardæmin hjá Nóreen) beygðust eins og »liður« og gætu því haft nvönds* og j.fjörbs« í eignarfalli, eða að »armur« beygðist eins og »dagur« (þáguf. »degi«) og gæti því haft »frwf« (f. »armi«) í þáguf, eða að »vík« beygist eins og »tík« og gæti því haft >wíkart í eignarf., eða »mjólk« eins og »mörk« og gæti því haft s>mjólkar<t. í eignarf. — Dáindisgóður íslenzkukennari að tarna! »Að »búa e-ð« þekkir hvert mannsbarn«, segir dr. G. F., »t. d. búa skip, beð, öndvegi, hús, stofu, borð, ferð, mál«. Já, auðvitað. En hvað kemur það því máli við, hvort »býr höfuðfald« og »býr öltur« sé rétt mál hjá E. B. ? Hjá honum er »búa e-ð« notað í alt annarri merkingu, og það er því ekkert annað en helber loddaraskap- ur hjá dr. G. F. að bera það saman við »búa skip« o. s. frv. En hann verður nú samt líklega aldrei >hátigni. fyrir þann loddaraskap. Og alveg sama máli er að gegna, þar sem hann er að reyna að verja öll hin álappalegu og óhæfilegu þáguföll hjá E. B. með því, að finna megi í fornum kvæðum setningar eins og »raufa e-m bijóst«, »e-m er lítt etit«, »e-r verður aiinn e m«. Slíkt kemur málinu ekkert við, með því þar er um alt abrar sagnir að ræða, og getur því með engu móti réttlætt, að »e-m finst e-ð« sé haft í merkingunni »e-ð er fundið af e-m«, »falla beinum« fyrir »falla fyrir beinum« (eða bein- örvum), o. s. frv. Hvert mannsbarn þekkir líka að »þoka e-m« og það er fyllilega rétt mál i merkingunni að »flytja e-n úr stað«; en þegar það er látið merkja alveg það öfuga: að »þoka fyrir e-m« o: flytja sjálfan sig úr stað, en ekki aðra, þá -er það rangt mál. Sam- kvæmt reglu dr. G. F. ættu menn að geta sagt »að kveðja manni«, af því sagt er »að heilsa manni«. Þá vill dr. G. F. verja að »hníga e-m« í merkingunni »hníga fyrir e-m« (falla) með því, að það sé fornt mál og finnist í Alexand- erssögu. En þetta er helber misskilningur. Að »hníga e-m« þýðir þar, eins og annarsstaðar, að »lúta e-m«, og þannig hefir líka útgef- andi Alexanderssögu, prófessor Unger, þýtt það í orðasafni sínu aftan við söguna (»böje sig, bukke«). Eins þýðir Eiríkur Jónsson það(»hníga
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.