Þjóðviljinn - 24.12.1967, Page 66

Þjóðviljinn - 24.12.1967, Page 66
SÍLDARPRINS Framhald af bls. 5. sfÓari 'í oktobér Í954,6orið< meíri virðingu fyrir Zora en flestum öðrum sem ég hefi kynnzt. Hann var ekki gallalaus, öðru nær. Hann var vargur i skapi, duttlungafullur strigakjaftur, haldinn þreytandi afbrýðisemi í garð allra sem komu nálægt vinum hans eða vinkonum. En ég hef fáa menn hitt sem voru jafnákveðnir í því að gefast aldrei upp, hvað sem á gengi. Átti hann um leið erfiðari róð- ur en flestir aðrir: blindur málfræðingur. í dugnaði hans var styrkur sem aðrir gátu not- ið góðs af. Zora hafði komið sér upp flóknu kerfi til náms, sem byggði að mestu á tveim kerl- ingum, sem hann las og skrif- aði með — en þær höfðu sjálf- ar gaman af því að grúska í germönskum málum, um leið og þær unnu sér inn skilding. Önnur þeirra hafði alizt upp í skóla fyrir aðalsdömur og hafði brennandi áhuga á fljúg- andi diskum. Ég var fyrr en varði orðinn partur af þessu kerfi — eins og ýmsir kunn- ingjar Zora og vinir aðrir. Ég kom til hans á kvöldin og las með honum kennslubók Stef- áns Einarssonar í íslenzku, á eftir drukkum við te. Zora út- skýrði fyrir mér það sem ég ekki skildi í Évgení Onegín Púsjkíns. Ég vissi aldrei hvernig Zora missti sjónina, spurði ekki að því. Hann var frá Odessu, en fólk af þeirri litskrúðugu þjóðablöndu sem þar er sam- an komin hefur orð á sér fyr- ir sérkennilegan húmor og furðulega hæfni til að lifa af allar þrengingar, finna alltaf úrræði. Frá þeirri borg komu merkilegir rithöfundar eins og Babel og Kataéf og allir heims- ins fiðlusnillingar. Z. ra hafði verið í Odessu hernámsárin, þá stráklingur, en Odessubúar sluppu að nokkru leyti betur en annað hernumið fólk því svo átti að heita að Odessa væri innlimuð í Stór-Rúmeníu. Uss, það var allt til sölu hjá Rúmenum, sagði Zora. Gyðing- ar gátu keypt sér skilríki upp á að þeir væru Úkraínumenn, eða að minnsta kosti Grikkir. Ég byrjaði sjálfur fljótlega að braska við rúmensku hermenn- ina. Aðra atvinnu var ekki að hafa. og svo lifði hver á öðr- um. Ég byrjaði á sígarettu- kveikjurum sem búnir voru til úr skothylkjum og endaði á þvi að kaupa Fordbíl af Rúm- enum, taka hann sundur og fela í kálgarði. — En því trú- ir þú náttúrlega ekki. □ Zora var margfalt lífsreyndarí en samferðafólk mitt ann- 60 — JÓLABLAÐ að í skóla, og ég skildi seinna að hann talaði öðru vísi en aðrir. Ég sá í dagbókarslitrum að í nóvemberlok 1954, þegar ég hafði ekkj verið nema fjór- ar vikur i landinu, þá segir hann um Jósef Stalin: Hann var svosem ágætur styrjaldar- foringi, en það var eins og hann væri alveg úti að aka síðari árin. Hann lét grafa mikla og dýra skurði meðan miljónir manna höfðu ekki þak yfir höfuðið. — Þetta var mikil villutrú aðeins ári eftir dauða Stalíns, ég tala nú ekki um að demba þessu yfir út- lending. Annars þótti honum ég aldrei nógu rauður í þá daga, en ég kom til hans stundum með á- hyggjur vegna þágildandi kennslubókar í pólitískri hag- fræði (sem kennd var í öllum deildum). Af hverju spyrðu eins og burgeis, helvítið þitt? sagði hann. Heldurðu að Marx sé einhver asni? Norðurlönd, segirðu, heldurðu það sé hægt að prófa kenninguna um fá- tæktun alþýðu á Norðurlönd- um einum? Hvað heldurðu eig- inlega að tilveran sé, útskrypp- ið þitt? Hann var mjög mælskur og herskár á öllum vígstöðvum. — Þú lézt mig fá íslenzkar barnabækur, rétt. En ekki all- ar sem þú fékkst. Hverjir eiga að fá hinar, nirfillinn þinn? Er verið að fara á bak við mann, eða hvað? (Það var mjög eld- fimt andrúmsloft milli allra þeirra sem voru að glugga í Norðurlandamál). Já, og elsku vin, hvað heyri ég. Ég heyri að þú hafir pantað indóevr- ópistísk Spechts fyrir Wytaut- as. Heldurðu að enginn þurfi Specht nema hann? — Þessi Lithái er afbragðs;:.. — Iss þessí prestaskólablók. Þú ætlar kannski næst að út- vega honum Vasmer? (Vasmer setti saman mikla rússneska etýmólógíska orðabók). Þögn. — Ég get sagt þér það Berg- mann, þú ert sannur Júdas. Og þú manst hvernig fór fyrir honum. Ég segi ekki meir. Og við drukkum te eða dósakaffi. Meðan ég fletti mig sveittan í íslenzkum bókum í leit að sérstökum dæmum um' nafnhátt í ritgerðafjanda, sem Zora var að taka saman, fékk ég yfir mig drjúgan skammt af pólitískum bröndurum, soldáta- klámi, armenasögum. gyðinga- skrítlum. Tveir Kínverjar voru á gangi á bökkum Jangtse. Þá segir annar: — Heyrðu Móses ... □ Samferðafólk mitt í þeim fáu fögum sem ég reyndi fyrst við var flest 17—18 ára. Þetta fólk var nýsloppið úr frægum skólum Stalíns, hafði meira að segja verið . ,1„ .aðfikildum. skól- um — ,stúikur, ijér, piltar. út, af fyrir sig. Það bar líjra á því að kynin áttu í nokkrum sam- búðarerfiðleikum. Það er varla hægt að hugsa sér hjálpsamara fólk. Og á fyrstu kúrsum a.m.k. var fé- lagshyggjan ákaflega rík. Það virtist sjálfsagt mál að skipu- leggja sameiginlega bíóferð þegar „gat“ kom í stunda- skrá. sameiginlega leikhúsferð. „Grúppan" hélt mjög vel sam- an yfirleitt allar götur upp í síðasta kúrs — það var mjög algengt að halda sameiginlega upp á afmælisdaga og suma hátíðisdaga: þá var lagður á nefskattur og skipt verkefnum — þessir kaupa mat, þessir vín, þessir sjá um matreiðslu. Sömuleiðis var alltaf mjög al- geng gagnkvæm hjálp við próf- lestur, en hún var miklu pers- ónulegri. Nokkrir tóku sig sam- an, skiptu með sér pensúminu að nokkru leyti og sögðu hver öðrum frá. Prófdagar gætu annars verið merkilegur kapí- tuli út af fyrir sig: síðbúnir menn á snöpum við lestrarsal- ina: Sléptsof, hefur nokkur nennt að lesa Sléptsof! — í einu horni situr tékkneskur dugnaðarmaður við þá nauð- synlegu íþrótt að lesa skáld- sögur díagónalt, þ.e.a.s. að renna augum eftir síðunni efst frá vinstri og niður í hægra horn og gleypa svo innihald hennar, í öðru horni stendur himnastiginn Búgrof, mikill fyrirmyndarnemandi, og rekur innviðu Forsytesögu fyrir hysknum hyspursmeyjum. En víkjum aftur til 1954. Þetta var sem sagt elskulegt fólk, blátt áfram gott. En um leið óþægilega visst í sinni sök. Menn spurðu mig yfirleitt ekki þá um það land sem ég kom frá, töldu það víst óþarft, hitt var greinilegt að menn hálf- vorkenndu mér að vera frá kapítalistalandi. Það lá yfir- leitt í loftinu að sannleikurinn var fundinn eða því sem næst og ástæðulítið að hafa stórar áhyggjur af honum — það eina sem þurfti var að fletta upp í þartilgerðum bókum. Síðar rifjaði ein kunningja- kona mín upp þessa afstöðu til hlutanna, en hún settist í líf- fræðideild Moskvuháskóla um 1950. Þegar við, sagði hún, heyrðum prófessor einn halda inngangsfyrirlestur og skýra frá tveim ólíkum kenningum, mig minnir um eitthvað varð- andi blóðrás. þá sendum við honum fullt af seðlum með fyrirspurnum: þér sögðuð frá tveim kenningum — en hvor er sú rétta? Prófessorinn brást reiður við og sagði að það hefði hann sagt okkur hefði hann vitað. Við vorum, man ég, mjög hissa á því að það skyldu vera til kenningar, sem menn ekk:i vissu hvort réttar voru eða rangar, sagði konan. Það er sjálfsagt eiginlegt ung- lingum á þessum aldri að vilja hafa greið svör og afdráttar- laus við öllum spurningum — en þessi vissa um það hvað rétt væri og hvað ekki var óvenjusterk hjá hinum nýju félögum mínum. Þessu fylgdi öryggiskennd sem erfitt var að skáka, en oft varð lítið úr 1956 þegar allt pólitískt gilda- mat fór úr skorðum. Þá hófst nýr kapítuli og fróðlegur sém ekki verður rakinn hér. □ Vladik var einn af þessutn félögum. Faðir hans var járnbrautaverkamaður og hann hafði lítið álit á þeim vermi- reitakvennablóma úr gróinni menntastétt borgarinnar sem mikið bar á einmitt á mála- og bókmenntadeildinni. Iss, sagði hann og beit harðneskju- lega í pappamunnstykkið á sígarettunni, intelligentsia, smá- borgaraskapur. Hann vildi vera hrjúfur og sterkur og blátt áfram eins og sál próletarsins. Eitthvað á þá leið. Honum svipaði nokkuð til Majakov- skis skálds og þann höfund til- bað hann og hafði alltaf á milli tannanna, enda af nógum hreystiyrðum að taka: heldur sel ég mellum bland á barnum .., Og þegar Veggjalúsin eftir Majakovski var vakin upp á þessum vetri (hafði víst ekki verið sýnd í meira en 20 ár) þá bauðst Vladik til að fara yfir textann með mér áður en grúppan færj saman í leikhús- ið. Það veitti reyndar ekki af: fjögurra mánaða kunnátta í málinu dugði skammt til að skilja af sviði samanþjappað- an og slángmengaðan texta Majakovskís, lútandi að að- stæðum Neptímana skömmu eftir 1920. Hvernig í ósköpun- um átti ég að geta tengt auglýsingahróp götusala um „brjóstahaldara úi loðskinn- um“ við félagsleot sálarlíf hinna nýríku árið 28? Enda tókst misjafnlega að koma þessu til skila. En þetta voru skemmtilegar kennslustundir — Vladik hló sjálfur mikið að textanum, þótt hann kynni hann utanbókar, og ég þá að honum. Á eftir fórum við á kaffistofu og fengum okkur hundrað grömm hvor. Það var öll spillingin í þá daga. □ Aauðvitað orti Vliadik líka. Hann för oft með kvæði sín fyrir mig og spurði hvort ég, bleikur smáburgeisinn, skildi virkilega ekki að þetta væri snilldin sjálf? Og skyldi

x

Þjóðviljinn

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Þjóðviljinn
https://timarit.is/publication/257

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.