Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1970, Side 149

Árbók Landsbókasafns Íslands - 01.01.1970, Side 149
HANDRITIÐ GERM. QUART. 2065 149 Kaflinn í Kgs. 1945 75.11-78.9 er að líkindum ritaður af öðrum, þó að rithandir séu líkar. Annars þykir mér ekki efamál, að sama rithönd sé á Kgs. og á réttarbótunum, sem á eftir koma. — Ég hef ekki gert mun á u og v, enda oft erfitt að greina, hvort heldur sé. Þessum rittáknum er því skipt eftir löggildri stafsetningu. Hins vegar er sama táknið í hdr. notað fyrir d, og ð í mínum texta, í hdr. er leggurinn án þverstriks. Þá set ég y f. ý og ý, & f. og-tákn. Kaflarnir eru skrifaðir á góðri 16. aldar íslenzku. Miðað við útgáfuna 1945, sem prentuð er eftir aðalhandritinu (AM 243 ba fol.) og e, a, þar sem eyður eru, er Gq oft eðlilegra, hefur slípaðra mál, nær talmáli. Ritarinn virðist vera menntaður maður, sem skilur vel forrit sitt, hvort sem það er Y, sbr. L. H-O., eða annað náskylt því, og er sjálfstæður í rilhætti. Sömu einkenni þessa ritara finnum við í réttarbótunum. Hann brenglar ekki i og y, af því að þessi hljóð eru ekki fallin saman í framburði hans. Hann ritar t. d. fyrir, ekki firi. Þó má finna ósamkvæmni í mega og meigin, sem er hljóðfræðilega eðlilegt og sýnir hans eigin framburð. Onnur dæmi um rithátt: alltaf það fyrir þat, og f. ok, so f. svo, eða f. eður, a (= á) f. aa. Hann hefur lang- f. láng-, en aftur geingu f. giengu. Yfirleitt er ekki broddur yfir sérhljóðum nema stöku sinn- um í, sbr. upphafið. Þágufalls -i er nokkuð á reiki, ýmist -e eða -i. Ég hef ekki leitað að reglum fyrir því, en hér er sýnilega um framburð hans sjálfs að ræða í hverju einstaka tilfelli. Samkvæmt Ludvig Holm-Olsen skiptast handrit Konungsskuggsj ár í tvo flokka, sem hann nefnir A og B. A er forrit handritanna, sem að sönnu þarf ekki að vera milliliðalaust: a, c, 9 (d), i, k, q, 1913, 14, 17, f, g, h II. Þetta kemur nokkuð saman og heim við þann handritaflokk, sem hefur landaröðina írland, ísland, Grænland, þar sem B-flokkur hefur Island, írland, Grænland. Til B-flokks teljast ba (aðalhandritið), e, n og svo Gq 2065, auk þess tvö brot af einu hdr. táknuð þy. A grundvelli samanburðar L. H-O. 1952 um frávik innan B-flokksins hef ég talið dæmin frá bls. 22.7-35.16, sem taka til B -|- Gq 2065. Þar er ekki aðeins reiknað með innskoti cg úrfellingu orða, heldur og afbrigðilegri orðaröð. Höfundur gerir þar líka mismun á A- og B-flokki. Ég set það yfirlit fram í tölum. Af 80 dæmum um mis- mun A og B eru aðeins 17 dæmi um mismun innan B-flokksins (þar með talið hdr. Gq, sem sver sig ótvírætt í ættina). Þ. e. a. s. í 63 tilfellum eru B-handritin samhljóða. Aðalhandritið er táknað ba. I samanburðinum milli ba, e, n, Gq, hafa e, Gq: ba, n flest tilfelli sameiginleg eða 6 að tölu. Enda þarf ekki að fara í grafgötur um það, þótt e sé kcmið frá aðalhandritinu, ba, þá eru e og Gq skyldust. Nokkrar fleiri tölur: ha : Gq = 17 frávik. ba : e = 22 frávik. Tökum e og Gq saman, þá hafa þau í samein- ingu gagnvart aðalhandritinu ekki minna en 16 frávik í þessum stutta kafla. Hins vegar eru frávik eða munur á milli e og Gq aðeins í 9 dæmum. Þótt ritari Gq 2065 sé sjálfstæður í stafsetningu, hann ritar nokkurn veginn eftir eigin framhurði, þá virðist varla leika nokkur vafi á, að hann hefur fyrir sér sama forrit og ritari e, hann les það bara betur, þar sem hann ritar réttilega „biarkeyar-“ þar sem e hefur eyðu. Þetta forrit má kalla Y, eins og L. H-O. gerir. Aðalhdr., AM 243 ba fol., er talið vera
Side 1
Side 2
Side 3
Side 4
Side 5
Side 6
Side 7
Side 8
Side 9
Side 10
Side 11
Side 12
Side 13
Side 14
Side 15
Side 16
Side 17
Side 18
Side 19
Side 20
Side 21
Side 22
Side 23
Side 24
Side 25
Side 26
Side 27
Side 28
Side 29
Side 30
Side 31
Side 32
Side 33
Side 34
Side 35
Side 36
Side 37
Side 38
Side 39
Side 40
Side 41
Side 42
Side 43
Side 44
Side 45
Side 46
Side 47
Side 48
Side 49
Side 50
Side 51
Side 52
Side 53
Side 54
Side 55
Side 56
Side 57
Side 58
Side 59
Side 60
Side 61
Side 62
Side 63
Side 64
Side 65
Side 66
Side 67
Side 68
Side 69
Side 70
Side 71
Side 72
Side 73
Side 74
Side 75
Side 76
Side 77
Side 78
Side 79
Side 80
Side 81
Side 82
Side 83
Side 84
Side 85
Side 86
Side 87
Side 88
Side 89
Side 90
Side 91
Side 92
Side 93
Side 94
Side 95
Side 96
Side 97
Side 98
Side 99
Side 100
Side 101
Side 102
Side 103
Side 104
Side 105
Side 106
Side 107
Side 108
Side 109
Side 110
Side 111
Side 112
Side 113
Side 114
Side 115
Side 116
Side 117
Side 118
Side 119
Side 120
Side 121
Side 122
Side 123
Side 124
Side 125
Side 126
Side 127
Side 128
Side 129
Side 130
Side 131
Side 132
Side 133
Side 134
Side 135
Side 136
Side 137
Side 138
Side 139
Side 140
Side 141
Side 142
Side 143
Side 144
Side 145
Side 146
Side 147
Side 148
Side 149
Side 150
Side 151
Side 152
Side 153
Side 154
Side 155
Side 156
Side 157
Side 158
Side 159
Side 160
Side 161
Side 162
Side 163
Side 164
Side 165
Side 166
Side 167
Side 168
Side 169
Side 170
Side 171
Side 172
Side 173
Side 174
Side 175
Side 176
Side 177
Side 178
Side 179
Side 180
Side 181
Side 182
Side 183
Side 184
Side 185
Side 186
Side 187
Side 188
Side 189
Side 190
Side 191
Side 192
Side 193
Side 194
Side 195
Side 196
Side 197
Side 198
Side 199
Side 200
Side 201
Side 202
Side 203
Side 204
Side 205
Side 206
Side 207
Side 208
Side 209
Side 210
Side 211
Side 212

x

Árbók Landsbókasafns Íslands

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Árbók Landsbókasafns Íslands
https://timarit.is/publication/279

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.