Morgunblaðið - 27.01.2001, Side 24

Morgunblaðið - 27.01.2001, Side 24
LISTIR 24 LAUGARDAGUR 27. JANÚAR 2001 MORGUNBLAÐIÐ Kór, kór, kvennakór!                                ! "     #$ % &$           '     $ #!                   Að leggja grunn að framtíð- inni MORGUNBLAÐINU hefur borist eftirfarandi yfirlýsing frá stjórn Bandalags sjálf- stæðra leikhúsa: „Þau ánægjulegu tíðindi hafa borist að undanförnu að Reykjavíkurborg ætli að bregðast við auknu mikilvægi sjálfstæðra leikhúsa og sviðs- listahópa í menningarlífi höfuð- borgarinnar. Þetta ætlar borg- in að gera með sérstökum samningum við 2-3 leikhús eða hópa. Þetta er fagnaðarefni og ber að þakka. Til þess er tekið að sjálfstæðu leikhúsin og sviðslistahóparnir hafa frum- sýnt um 30 verk árlega und- anfarin ár og á síðasta ári voru frumsýningarnar 36. Þessi leik- hús og hópar eru reknir af miklum krafti og metnaði allan ársins hring. Ingibjörg Sólrún Gísladóttir borgarstjóri hefur lagt fram hugmyndir að starfssamningi og útfærslu hans. Í þeim hug- myndum er gert ráð fyrir 6 millj. króna stuðningi í ár, 12 millj. árið 2002 og 15 millj. árið 2003. Enn fremur hefur hún sagt að um frekari stuðning verði ekki að ræða. Að þessu gefnu verður þó ekki hjá því komist að gera eina athuga- semd. Sá stuðningur sem um er rætt í framkominni hugmynd verður að vera öflugri. Það er skiljanlegt, að nú þeg- ar borgin ætlar að stíga þetta skref, vilji stjórnendur að málið sé þar með afgreitt til lengri tíma. Það er einnig vilji sjálf- stæðu leikhúsanna og sviðs- listahópanna. Til að svo geti orðið þarf að ganga lengra en fram kemur í umræddri hug- mynd. Stjórn Bandalags sjálf- stæðra leikhúsa hefur lagt fram hugmyndir að auknum stuðningi í þrepum til ársins 2005, en þá verði hann kominn upp í 30 millj. Í ljósi stuðnings borgarinnar við annað menn- ingarstarf og mikilvægi sjálf- stæðra leikhúsa og sviðslista- hópa í menningarflóru borg- arinnar, er hér verið að ræða um tiltölulega lágar upphæðir. Nú er tillaga borgarstjóra til meðferðar innan stofnana borgarinnar. Í þeirri vinnu er sterkasti leikurinn að taka ákvörðun til lengri tíma. Borg- in hefur áður tekið slíkar ákvarðanir með mjög jákvæð- um árangri. Nú er tækifæri til að taka risaskref í stuðningi við sjálfstæðu leikhúsin og sviðs- listahópanna. Og það þarf ekki svo mikið til. Rétt er að rifja upp að aðalfundir Bandalags íslenskra listamanna og Leik- listarsambands Íslands hafa báðir sent frá sér afgerandi ályktanir þar sem hvatt er til að opinberir aðilar stórauki stuðning sinn við starf sjálf- stæðu leikhúsanna og sviðs- listahópanna. Það sama hefur komið mjög ákveðið fram í vinnu að mótun menningar- stefnu fyrir Reykjavíkurborg. Því hvetur stjórn Bandalags sjálfstæðra leikhúsa stjórnend- ur borgarinnar að vinna að út- færslu hugmyndarinnar á þann hátt að hún sé lausn til lengri tíma og leggi traustan grunn að framtíðinni.“ Yfirlýsing frá stjórn Bandalags sjálfstæðra leikhúsa EITT af þeim sjálfstæðu leikhúsum sem starfrækt eru í borginni er Kaffi- leikhúsið í Hlaðvarpanum. Fram- kvæmdastjóri þess og listrænn stjórnandi er Jórunn Sigurðardóttir en forverar hennar hafa verið tveir, Ása Richardsdóttir og María Reyn- dal. Jórunn sagði í samtali við Morg- unblaðið að Kaffileikhúsið hefði verið rekið fyrir sjálfsaflafé og með litlum opinberum stuðningi til þessa, enda hafi umfang starfseminnar tekið mið af þeim aðstæðum. „Við höfum ávallt sniðið okkur stakk eftir vexti og valið þá leið að bjóða upp á samstarf við ýmsa leikhópa og listamenn um að- stöðuna hér í Kaffileikhúsinu þar sem frumkvæðið kom ýmist frá Kaffileik- húsinu eða listamönnum. Það var í rauninni í fyrsta sinn árið 1999 að Kaffileikhúsið fór út í það að setja sjálft upp leiksýningar, fyrst revíuna Ó, þessi þjóð eftir Karl Ágúst Úlfsson og Hjálmar H. Ragnarsson, en til þess verkefnis fékkst styrkur frá Leiklistarráði. Til uppsetningar barnaleikritsins Ævintýrið um ástina eftir Þorvald Þorsteinsson fékkst hins vegar enginn styrkur og það hefði ekki verið haldið áfram á þessari braut til dæmis í einleikjaröðinni Í öðrum heimi nema af því að Leiklist- arráð veitti því verk- efni einnig brautar- gengi. Segja má að með því að setja upp einleiki séum við líka að sníða okkur stakk eftir vexti. En sem betur fer er einleikjaformið það spennandi að það kem- ur ekki að sök að vera dyggðugur og auðvitað er gaman að geta sett svona mörg verk á svið. Það hafa verið frum- fluttir fimm einleikir alls, einn í vor og fjórir frá því í haust, þar af eru tvö íslensk verk og bæði eftir konur sem ekki hafa verið fyrirferðarmiklar í stétt leikskálda. Ég legg áherslu á að styrkirnir frá Leiklistarráði og úr Listasjóði í formi starfslauna til lista- mannanna voru afgerandi forsenda þess að þetta væri hægt. En svo vit- um við ekkert hvort við fáum fjár- magn til áframhaldandi eigin starf- semi þannig að það er engin leið að gera nokkrar áætlanir lengra fram í tímann. Alla jafna hefur Kaffileikhús- ið fengið smástyrki úr ýmsum sjóð- um, bæði frá ríki og borg, samtals hafa þessar upphæðir kannski náð því að vera milljón á ári. Við höfum af illri nauðsyn orðið að miða starfsemina við hinn fjárhagslega veruleika sem við okkur blasir og varast þá leið að steypa okkur útí miklar skuldir í þeirri von að opinberir aðilar bjargi okkur á þurrt þegar allt er komið á vonarvöl,“ segir Jórunn. Hún rifjar upp að Kaffileikhúsið hafi feng- ið Menningarverðlaun DV árið 1996 fyrir að bjóða upp á verðugan valkost í leiklistarlífi borgarinnar. „Stefna okkar hefur verið að bjóða upp á annars kon- ar leiklist og annars kon- ar sýningar en tíðkast í öðrum leikhúsum borg- arinnar. Sumpart helg- ast það af aðstæðum þar sem við höfum ekkert leiksvið heldur er ávallt leikið hér í veitingasaln- um. En það er líka ákvörðun að vera með leikhús hér í þessum sal, ákvörðun sem á sínum tíma við þessar aðstæður var mjög djörf en líka spennandi og ögrandi glíma fyrir leiklistina. Áhorfendur hafa hins vegar líka kunnað vel að meta þessa sérstöðu og samspil veitinga og leiklistar hefur gefist vel og hér hefur ávallt tekist að skapa mjög sérstakt og eftirminnilegt andrúmsloft. Þá má heldur ekki gleyma því að hér eru reglulega haldnir tónleikar og fluttar listadag- skrár með ýmsu sniði þar sem lista- menn hafa sóst mjög eftir að koma hér fram og nýta aðstöðuna. Við höfum þó orðið að takmarka þetta meira en við vildum þar sem fjárhagslegt bolmagn okkar til öflugr- ar starfsemi hefur verið minna en æskilegt væri,“ sagði Jórunn Sigurð- ardóttir listrænn stjórnandi Kaffileik- hússins. „Kaffileikhúsið er verðugur valkostur“ Jórunn Sigurðardóttir Í KVÖLD fengu áhorfendur að sjá fyrsta leikrit Kristjáns Þórðar Hrafnssonar í fullri lengd. Það er gaman að velta fyrir sér hvort hann hefur orðið fyrir áhrifum frá höfund- um verka þeirra sem hann hefur þýtt á móðurmálið. A.m.k. er auðsætt að einhver skyldleiki er með rimmu bræðranna í þessu verki og glímu persónanna tveggja í verki Éric- Emmanuel Schmitts um Abel Snorko sem Kristján Þórður þýddi á fágaða íslensku. Annað vekur strax athygli en það er að Kristján Þórður hefur tekið stórstígum framförum í þeim þætti leikritunar sem snýr að því að tjá skapgerð persónanna með því málsniði sem höfundur velur þeim. Það er auðmerkjanlegur munur á málfari bræðranna – hinn eldri talar óvenju vandað, sumir myndu segja uppskrúfað, bókmál sem gefur áhorf- endum skýr skilaboð um hvern mann hann hefur að geyma og hvaða gildi eru honum hugfólgin. Tungutak yngri bróðurins er líka vandað en jafnframt mun trúverðugra og eðlilegra og þar af leiðir að fjöldinn dregur þá ályktun að hann sé fulltrúi sinn í verkinu. Þeir áhorfenda sem hrífast af orðkynngi eldri bróðurins og staðfestu hans er hann ver hin gömlu gildi velja hann sem sinn mann en sjá á hinum yngra mót meðalmennskunnar. En það er greinilegt að leikstjóri hefur samúð með yngri bróðurnum og eins og persóna hins eldri er skrif- uð og leikin verð ég að vera honum sammála. Hinn yngri verður fyrir ákveðnu skipbroti í lífinu, hann lærir af reynslunni og sættir sig við orðinn hlut – hann er umfram allt mannleg- ur. Þótt hann sé enginn snillingur er hann hamingjusamur. Honum til höf- uðs stefnir höfundur eldri bróðurn- um, manni sem án efa er gæddur ýmsum hæfileikum en einnig svo gamaldags í hugsun og félagslega heftur að leitun yrði að öðrum eins eintrjáningi. Hann hvorki skilur sjálf- an sig né samfélagið og getur enga björg sér veitt í vandræðalegum sam- skiptum sínum við annað fólk en er haldinn þeirri firru að hann sé útval- inn spámaður til að hjálpa öðrum. Í leikritinu eins og það er gefið út sem hluti leikskrárinnar er lögð áhersla á að verkið fjallar um sam- skipti bræðra með því að nefna per- sónurnar eldri og yngri [bróður]. Það er næsta óhugsandi að tengslum per- sónanna væri öðruvísi farið – það er a.m.k. fátítt að vinir komist upp með aðra eins framkomu og hinn þvergirð- ingslegi eldri bróðir sýnir af sér án þess að til vinslita kæmi. Hinn yngri bróðir er fastur í hlutverki þess sem lætur valta yfir sig. Ef hann andæfir vísar eldri bróðirinn til bræðraband- anna og sá yngri fyrirgefur honum – rígbundinn fjölskylduböndum á fyrir fram ákveðinn klafa hegðunar og valdahlutfalla. En nöfn þeirra beggja koma fram í verkinu. Nafn hins yngri, Tómasar, snemma í fyrri þættinum en hins eldri, Hannesar, ekki fyrr en rétt undir lokin. Það er hægt að leika sér að þeirri hugmynd að nöfn þeirra eigi sér táknræna vísan. Nafn Tómasar er þá dregið af hinum vantrúaða postula Tómasi sem velti hlutunum fyrir sér á eigin forsendum en trúði engu fyrr en hann tók á hlutunum. Nafnið Hannes vísar þá til hins einstrengingslega spámanns Jóhannesar sem boðar kenningar sínar hvað sem á dynur, einn í eyðimörk félagslegs vanmáttar. Íslensku- og bókmenntagúrúinn Jón- as vísar þá til skáldsins sem í þjóð- arvitundinni lifir – meira tákn en per- sóna. Í umgjörð verksins ríkir einfald- leiki. Veggir og gólf eru skrautlausir, húsgögn fábrotin. Ljósahönnuður leikur sér að því að sýna hvernig líður á daginn með lýsingu, litum og skugg- um. Hið eina sem brýtur í bága við þetta samræmi eru leikföng barna Tómasar, litríkt samfélag á miðju gólfi innri stofunnar. Þetta minnir á tengsl Tómasar við fjölskyldu sína, tengsl sem eru byggð á allt öðrum forsendum en bræðrabönd hans við Hannes. Það er tvennt í uppfærslunni sem styrkir mjög þá mynd sem dregin er upp í textanum af þeim bræðrum sem algjörum andstæðum. Annars vegar eru búningar þeir sem persónurnar klæðast. Tómas er í upphafi alklædd- ur þægilegum hvítum fötum. Hannes er í gráleitum jakkafötum og útiskóm; hann er alltaf íklæddur búningi vel- sæmisins og ávallt tilbúinn að vaða yf- ir allt og alla á skítugum skónum. Hins vegar eru hreyfingar leikar- anna og hvernig þær eru notaðar til að túlka skapgerð persónanna vand- lega unnin stúdía frá hendi leikstjóra og leikara. Hannes er alltaf jafnstífur í hreyfingum, hann situr beinn í baki ef hann tyllir sér en uppáhaldsstell- ingin hans er að standa teinréttur og básúna skoðanir sínar yfir vanþakk- látum lýðnum. Tómas er afslappaður, kemur sér þægilega fyrir hvar sem er, nýtur lífsins í litlu sem stóru hvort sem það er sólarsýn í gluggakistunni eða stundarhvíld í þægilegum sófa. Baldur Trausti Hreinsson sýnir mjög fágaðan og öruggan leik í hlut- verki Tómasar. Hann átti mjög auð- velt með að sýna geðbrigði yngri bróðurins – manns sem gæti lifað sáttur við sig og sína ef bara að hann fengi að vera í friði. Hlutverk Hann- esar er mun erfiðara, Pálmi Gestsson þurfti að sigla milli skers og báru; þess að gera persónuna ekki of af- káralega og missa tengsl við trúverð- ugleikann en ná því að kynda undir kímni textans. Honum fórst þetta yf- irleitt mjög vel úr hendi en einstaka sinnum bar á óöryggi og mismæli. Það er heldur ekki heiglum hent að túlka persónu sem gerir aldrei neitt sem hún segist gera, hefur sjálfs- mynd sem er víðsfjarri raunveruleik- anum og á hvorki vísa samúð þess listafólks sem að henni stendur né áhorfendanna sem hún er leikin fyrir. Það má líta á þetta leikrit sem krufningu á persónu Hannesar. Við- fangsefnið er athyglisvert og höfund- ur hefur góð tök á því sem hann vill að persónurnar segi. Það hefur líka verið lögð alúð við allan frágang þessarar uppfærslu, jafnt við leikstjórn, leik og útlit. Vandinn liggur í því að tveir leik- arar í jafnþröngu rými þurfa að hafa úr stærri tilfinningum að moða til að skapa eftirminnilega sýningu. Sýn- ingin er á vissan hátt of hversdagsleg. Alþjóðlega orðið „drama“ felur í sér eitthvað stærra en berstrípaðan raun- veruleikann og það skortir hér. Það þyrfti meiri leikræn átök í verkið til að það nái þeim tilgangi sínum að miðla hugmyndum höfundar. Morgunblaðið/Jim Smart Baldur Trausti Hreinsson og Pálmi Gestsson í hlutverkum sínum. LEIKLIST Þ j ó ð l e i k h ú s i ð Höfundur: Kristján Þórður Hrafns- son. Leikstjóri: Melkorka Tekla Ólafsdóttir. Leikmynd og búningar: Helga I. Stefánsdóttir. Lýsing: Ás- mundur Karlsson. Leikarar: Baldur Trausti Hreinsson og Pálmi Gests- son. Föstudagur 26. janúar. JÁ, HAMINGJAN GUÐ HJÁLPAR ÞEIM SEM HJÁLPAR SÉR SJÁLFUR Sveinn Haraldsson

x

Morgunblaðið

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.