Morgunblaðið - 22.09.2002, Blaðsíða 30

Morgunblaðið - 22.09.2002, Blaðsíða 30
Morgunblaðið/Kristinn Sesselja Kristjánsdóttir og Gunnar Guðbjörnsson, sem bæði fá góða dóma fyrir frammistöðu sína, fagna í leikslok. RAKARINN í Sevilla hefur ratað á íslenzkar fjalir með löngum en þó minnkandi millibilum. Óperan var líklega fyrst sýnd hér á landi árið 1958-59 í Þjóðleikhúsinu og liðu síðan heil 26 ár fram að fyrri uppfærslu ÍÓ 1984. En með frumsýningunni í fyrradag, að ógleymdri uppfærslu Óperustúdíós Austurlands í hitteð- fyrra, má segja að nú geti þriðja kyn- slóðin vitjað síns Rakara. Gioacchino Rossini samdi Il bar- biere di Siviglia 1815 við fyrsta leik- ritið úr þríleik Beaumarchais frá 1775 um bartskerann ráðagóða, Ros- inu og Almaviva greifa. Líkt og 30 ár- um eldri ópera Mozarts við fram- haldsleikritið, Brúðkaup Figaros, ruddi hún fljótt óperum keppinaut- anna við sömu leikrit af kortinu (Mil- haud sat að líkindum einn um óperu sína við lokaleikritið, La mère coup- able (1965) og mun sú sjaldheyrð). Hefur sennilega engin önnur gam- anópera notið viðlíkrar lýðhylli allt til þessa dags, og lýsir það ekki að- eins ótrúlegu endingargildi, heldur líka áberandi vanhæfi gamanóperu- greinarinnar til sjálfsendurnýjunar á síðari áratugum. Það er mikið um grín og ærsl í þessu heillandi skemmtiverki og oft hætt við að farsinn keyri um þver- bak. Því óvæntara og ánægjulegra var að upplifa hvað ungum og fersk- um leikstjóra tókst að vinna mikið með músíkinni og leyfa henni að gefa í skyn í stað þess að láta hið sýnilega vaða á súðum. Nánast eini ofleikur- inn var óðagotið í Don Alonso sem ot- aði tónsprota sínum svo ótt og títt í söngkennsluatriðinu að Rosina mátti þakka fyrir að fá ekki prikið í augun. Fjórhendur samleikur þeirra á „kjöltuhljómborðið“ var hins vegar rakin snilld, eins og margar aðrar bráðsmellnar hugdettur leikstjórans er nutu sín vel í látlausri sviðsmynd- inni. Framvindan var hröð en óþvinguð og ljóst að sjaldan hefur ís- lenzkur óperuleikstjóri þreytt frum- raun sína af meira og músíkalskara hugviti en Ingólfur Níels Árnason gerði þetta kvöld. Það örlaði varla á daufum punkti, og spillti ríflega kort- érs niðurskurður sízt fyrir, enda saknaði maður t.a.m. ekki málalengj- andi hópatriða lögguliðsins í seinni þættinum. Hljómsveitin náði fljótlega vel saman undir stjórn Helges Dorsch sem var bæði örugg og hvetjandi, og kannski eins gott, þar eð hvorki var slegið af tempókröfum í accelerandó- um né í „parlandó“-söngköflunum. Reyndar skutust þessi hraðtungu- hlaup stundum svo langt yfir mörk hins mögulega að lá við að hættu að vera fyndin. Samt vannst pláss fyrir fínni drætti, t.d. í strengjamúsíkinni við rakstur Dr. Bartolos sem var engu ósnarpari en hárbeitt hnífstrok bartskerans. Þokkafullur sembal- leikur Guðrúnar Óskarsdóttur var oftast hinn fylgispakasti við secco- sönglesin og gædd kímnum innskots- athugasemdum (enda þótt skondin tilvitnun í Sorgarmars Chopins hafi tæplega getað staðið í frumriti Ross- inis). Tíu manna karlakórinn var hress við hæfi; að vísu frekar hrár í hæðinni, en á hinn bóginn kannski ekki nema dæmigert fyrir götusöng- mennt óbreyttra lagavarða. Langmest mæddi þó á einsöngv- urum, og stóðu þeir sig með miklum ágætum, enda þótt aðeins Sesselja Kristjánsdóttir kæmist nálægt því að mæta hálsbrjótandi flúrsöngs- kröfum Rossinis, þ.e.a.s. þegar tempó leyfðu. Ásamt Ólafi Kjartani Sigurðarsyni og Ólafi Davíðssyni þreyttu hún hér frumraun sína sem fastráðinn söngvari Íslenzku óper- unnar. Titilhlutverkið var í höndum Ólafs Kjartans er hreppti óskipta at- hygli salarins þegar í „Largo al fact- otum“, einhverri kunnustu og orku- frekustu búffóaríu sem um getur. Þó að hlutverkið væri eiginlega samið fyrir háan barýton fór Ólafur furðu- létt með hæstu partana, ávallt geisl- andi af undirförlu fjöri, og hefði auð- heyranlega vel getað leyft sér að slaka aðeins betur á, enda af ærnum krafti að taka. Hinn sviðsreyndi tenór Gunnar Guðbjörnsson söng hlutverk Almav- iva greifa með bravúr sem von var og sló á bæði ljúfa og lævísa strengi af fullkomnu áreynsluleysi og undra- verðri birtu, þó að sjónleikur hans væri heldur stirður fram að atriðinu sem Don Alonso. Ekki varð annað heyrt af söng Sesselju Kristjánsdótt- ur en að hún væri þegar komin í toppform þrátt fyrir skamman feril. Hlutverk Rosinu virtist nánast sér- saumað á hana, enda var sviðsfram- koman heillandi, túlkunin gegnmús- íkölsk og að virtist með öllu fyrirhafnarlaus og mezzoröddin í einu orði sagt bráðfalleg. Í „Una voce poco fa“ ornaði manni bæði um hlust og hjarta, og seinni ein- og sam- söngsatriðin voru mörg ekki síðri. Davíð Ólafsson söng tortryggna nirfilinn Dr. Bartolo af hófstilltri en kitlandi kerskni. Davíð hefur áður sýnt eftirtektarverð kómísk tilþrif á söngpalli, og hér fór hann á þvílíkum kostum, bæði í leik og söng, að tæp- lega varð betur gert af öðrum jafnungum hérlendum söngvara. Kontrastinn milli æruþrunginnar bassaraddar og hins markvissa „deadpan“ sjónleiks Davíðs var dýr- legur og kom manni til að kenna svo- lítið í brjósti um karlgerpið um leið og maður fékk hláturskrampa í kvið- vöðvum. „Menúett“ hans við Figaro var meðal glettnustu hápunkta kvöldsins. Af smærri hlutverkum var stærst Don Basilio, og fór ungi Rússinn Stanislav Shvets með rógsaríuna al- ræmdu og önnur söngatriði þessa uppblásna tónlistarkennara af við- eigandi slóttugum myndugleik, bor- inn uppi af óvenjuhljómmikilli bjartri bassarödd. Berta Signýjar Sæ- mundsdóttur vorkenndi vitlausu bralli yngra fólksins af sannfærandi armæðu, og Hrólfur Sæmundsson (Fiorello), Jón Leifsson (herforing- inn) og Sigurjón Guðmundsson í gervi lögmannsins gerðu einnig sitt og vel það til að halda uppi spræku fjöri allt til loka. Enda voru viðtökur óperugesta ekki af verri endanum. Hin velsmurða brosvél Rossinis hafði slegið í gegn eina ferðina enn, og bar sópandi velupplögð uppfærsla Íslenzku óperunnar öll einkenni ósvikins kassastykkis. Rakarinn, Ólafur Kjartan Sigurðarson. TÓNLIST Íslenzka óperan G. Rossini: Rakarinn í Sevilla. Texti: C. Sterbini. Gunnar Guðbjörnsson (Almav- iva), Sesselja Kristjánsdóttir (Rosina), Ólafur Kjartan Sigurðarson (Figaro), Dav- íð Ólafsson (Bartolo), Stanislav Shvets (Basilio), Signý Sæmundsdóttir (Berta), Hrólfur Sæmundsson (Fiorello), Jón Leifs- son (herforingi) og Sigurjón Guðmunds- son (lögmaður). Leikstjóri: Ingólfur Níels Árnason. Kór og hljómsveit Íslenzku óp- erunnar u. stj. Helges Dorsch. Föstudag- inn 20. september kl. 20. RAKARINN Í SEVLLA Hnífbeitt bartskeraháð Ríkarður Ö. Pálsson LISTIR 30 SUNNUDAGUR 22. SEPTEMBER 2002 MORGUNBLAÐIÐ Ásgrímur Jónsson Verið velkomin að skoða verkin í Gallerí Fold, Rauðarárstíg 14-16 í dag kl. 12.00-17.00. Seld verða rúmlega 160 verk, þar á meðal fjölmörg verk gömlu meistaranna. Hægt er að nálgast uppboðsskrána á netinu: www.myndlist.is Rauðarárstíg 14-16 sími 551 0400 LISTMUNAUPPBOÐ verður haldið í kvöld kl. 19.00 á Hótel Sögu, Súlnasal. ÞETTA er kvennasaga. Saga systra, mæðgna, frænkna, ástur, hat- urs og dauða. Fyrst var ég alveg viss að myndin væri gerð upp úr bók sem gerist á tveimur tímum, en svo er ekki. Því myndin er ótrúlega klassísk og í rauninni gamaldags, en hún virk- ar. Alveg einsog gott fjölskyldudrama skrifað árið 1930. En myndin gerist í nútímanum og einnig fyrir um 30-40 árum. Móðir systranna Gloríu, Lidiu og Önnu deyr og hennar hinsta ósk er að ösku sinni verði skipt í þrjá hluta og að dætur hennar fari með hana á þrjá ólíka staði. Systurnar, sem lítið um- gangast nú til dags, kynnast hvor annarri upp á nýtt og komast líka að stóru fjölskylduleyndarmáli þegar þær rifja upp æskuminningar. Myndin er á allan hátt smekklega unnin. Hún flakkar fram og aftur í tíma og eru skil milli tímabilanna rauð, sem tákna reiði móðurinnar sem er mikil áhrifamanneskja í myndinni. Kvikmyndatakan er öll hin fallegasta og ekki skemmir stórkost- legt landslag. Leikurinn er líka góður en einhvern veginn fannst mér bún- ingarnir of gamaldags. Þegar myndin átti að gerast á árunum ’55-’65 var einsog við værum komin 100 ár aftur í tímann. Engan veginn frumleg mynd, en vönduð og hentar vel þeim sem vilja sjá eitthvað gamaldags og gott. Leikstjórn: Gracia Querejeta. Handrit: Manuel Gutiérrez Aragón, Elías Querej- eta og Gracia Querejeta. Aðalhlutverk: Mercedes Sampietro, Adriana Ozores og Rosa Mariscal. Spænsk. 97 mín. 1999. CUANDO VUELVAS A MI LADO/ÞEGAR ÞÚ KEMUR AFTUR TIL MÍN  Ferð inn í fortíðina Hildur Loftsdóttir MONCHO litli hefur verið mikið asmaveiknur og fer nú í fyrsta sinn skólann í skólann, dauð- hræddur um að kennarinn muni lemja hann. En það gerir hann ekki. Don Gregorio er góður mað- ur sem hefur fullt að gefa og eftir alla innilokunina er Moncho meira en æstur að gleypa við allri hans þekkingu, hvort sem hún snýr að tungu fiðrildanna eða ástum kvenna. Don Gregorio á sér þá einu ósk að þessi kynslóð nemenda sinna fái að lifa í frelsi. Hann er trúleysingi og lýðveldissinni, einsog reyndar faðir Monchos sem fer ekki hátt með það. Því undir niðri í þjóð- félaginu kraumar undirbúningur spænsku borgarastyrjaldarinnar. Ómeðvitandi um það uppgötvar Moncho heiminn á sinn einlæga og fallega hátt með góðri aðstoð vinar síns Don Gregorio, og er myndin er að langmestu leyti uppvaxtar- og þroskasaga hans. Myndin ber einkenni þess að vera gerð eftir bók þar sem hún er frekar röð skemmtilegra uppákoma, en að sögufléttan stefni í eina átt til að komast að vissri niðurstöðu í lokin. Þrátt fyrir það heldur myndin al- gerlega, því sögurnar eru svo skemmtilegar, og ofur fallegar, auk þess sem þeir Fernán-Gómez og Lozano eru dásamlegir í hlut- verkum sínum. Svei mér ef þeir minntu ekki örlítið á félagana tvo í Cinéma Paradiso. Það er ekki fyrr en í bláenda myndarinnar að hún fer inn á aðr- ar brautir og alvarlegri, og að myndin öll fær fyrir vikið meiri vigt. Manuel Riva höfundur stutt- sagnanna sem myndin byggist á, var á Íslandi í tengslum við hátíð- ina og biður áhorfendur myndar- innar að spyrja sig eftir sýningu hennar: „Hvað hefði ég gert?“ Það er stór spurning. KVIKMYNDIR Spænsk kvikmyndahátíð í Regnboganum Leikstjórn: José Luis Cuerda. Handrit: Rafael Azcona og José Luis Cuerda eftir smásögum Manuel Rivas. Aðalhlutverk: Fernando Fernán-Gómez, Manuel Loz- ano, Uxía Blanco, Gonzalo Martin Uriarte og Alexis de los Santos. Spænsk, 96 mín. 1999. LENGUA DE LAS MARIPOSAS/TUNGA FIÐRILDANNA  Náttúr- an og frelsið
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.