Morgunblaðið - 03.11.2002, Blaðsíða 30

Morgunblaðið - 03.11.2002, Blaðsíða 30
LISTIR 30 SUNNUDAGUR 3. NÓVEMBER 2002 MORGUNBLAÐIÐ Auglýsendur! Jó l i n 2002 30. nóvember Pantið fyrir kl. 12 föstudaginn 15. nóvember! Pantið tímanlega þar sem uppselt hefur verið í jólablaðauka fyrri ára. Allir nánari upplýsingar veita sölu- og þjónustufulltrúar á auglýsingadeild í síma 569 1111 eða augl@mbl.is Jólablaðaukinn fylgir Morgunblaðinu laugardaginn 30. nóvember. LARS Saabye Christensen hefur haft ímörgu að snúast frá því að tilkynnt var ífebrúar síðastliðnum um að hann hlytiBókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs fyrir skáldsöguna Halvbroren. Christensen tók síð- an við verðlaununum síðastliðinn þriðjudag á sér- stakri hátíðardagskrá sem efnt var til í Þjóð- aróperu Finna í Helsinki. Saabye Christensen er vel þekktur og ástsæll höfundur meðal Norðmanna. Hann er fæddur árið 1953 en á 26 ára rithöfundarferil að baki. Á þeim tíma hefur hann sent frá sér ljóð, skáldsögur, smá- sögur og leikrit, skrifað kvikmyndahandrit og unn- ið til fjölmargra verðlauna fyrir verk sín. Það var fyrir skáldsöguna Halvbroren eða „Hálfbróðurinn“ sem Saabye Christensen hlaut bókmenntaverðlaun Norðurlandaráðs en von er á bókinni í íslenskri þýðingu Sigrúnar Magnúsdóttur næsta haust. Saabye Christensen segir bókmenntaverðlaun Norðurlandráðs hafa glatt sig mjög einkum vegna þess að þau gefi honum tækifæri til að kynnast nýj- um lesendum í löndum utan Noregs. „Verðlaunin hafa m.a. haft þau áhrif að ég hef verið að ferðast víða, einkum um Norðurlöndin, til að sinna upp- lestrum. Þannig hefur þetta ár í raun verið mjög þéttskipað, en mér finnst þetta mjög ánægjuleg vinna, því hún gefur mér tækifæri til að eiga í sam- skiptum við og kynnast nýjum lesendum og áheyr- endahópum, ekki síst á hinum Norðurlöndunum.“ Bókin í smíðum í 20 ár Christensen steig fram á sjónarsviðið sem rithöf- undur árið 1976 með ljóðabókinni Historien om Gly (Sagan af Gly). Árið 1984 skipaði hann sér á bekk með fremstu rithöfundum Norðmanna með skáld- sögunni Beatles, uppvaxtarsögu er á sér stað í Osló. Skáldsagan Hálfbróðirinn kom síðan út í fyrra, en það ár markaði 25 ára rithöfundarafmæli Christen- sens. Hann segir verðlaunin ekki síst hafa glatt sig vegna þess að hann hlýtur þau fyrir skáldsögu sem er hans metnaðarfyllsta til þessa. „Ég hef í raun verið með þessa bók í smíðum síðan ég byrjaði að fást við skáldskap. Hún er unnin í tveimur atrenn- um, sú fyrri hófst fyrir tuttugu árum, en sú síðari fyrir tíu árum, en þau ár hef ég verið að fullskrifa bókina. Ég held að allir rithöfundar eigi sér ákveðnar sögur sem eru þeim mikilvægari en aðr- ar, og þeir bara verða að skrifa. Þetta er svoleiðis saga fyrir mér og þess vegna gaf ég henni allan þann tíma sem hún þurfti. Það má líka segja að þessi bók skírskoti til og búi yfir öllum þeim minn- um sem ég hef unnið með í mínum skrifum hingað til. Hún hvílir eiginlega á grunni rithöfundarferils míns,“ segir Saabye Christensen. Skáldsagan Hálfbróðirinn spannar síðari hluta 20. aldar og fylgir eftir fjölskyldu sögupersónunnar Barnum Nilsens í gegnum þrjár kynslóðir. Nilsen glímir við dvergvöxt og á í sársaukafullu sambandi við hálfbróður sinn, Fred, sem fæddist eftir að móður hans var nauðgað. Saabye Christensen lýsir bókinni sem fjöl- skyldusögu, og sögu um manneskjur sem glíma við einsemd og þrá viðurkenningu. „Barnum Nielsen er mjög lágvaxinn og er sagan öll sögð frá hans sjónarhorni. Þannig horfir sögumaður í raun upp á persónurnar í kringum sig, og er þessi staða kannski lýsandi fyrir þær tilfinningar sem fjallað er um í bókinni.“ Upphafsatriðið í bókinni lýsir því er ofbeld- isverknaðurinn gagnvart móður bræðranna Nilsen á sér stað, á friðardeginum, 8. maí 1945. „Atriði á borð við þetta, þar sem hamingja og fögnuður yfir stríðslokunum umhverfist í skelfingu, er eitthvað sem ég er mjög upptekinn af í mínum skáldskap. Annað atriði í bókinni lýsir síðan því hvernig and- artak skammar og vanmáttar í lífi Barnum Nilsens verður skyndilega að sigurstund. Það er eitthvað við svona augnablik sem kjarnar lífið, og er ég sí- fellt að leita að svona augnblikum í mínum skáld- skap,“ segir Christensen. „Þessi saga kom fyrst til mín sem draumsýn, og sá ég þar fyrir mér stóra þurrkloftið sem er sögu- sviðið í upphafi frásagnarinnar. Það var svona þurrkloft í byggingunni sem afi minn og amma bjuggu í þegar ég var að alast upp á sjötta og sjö- unda áratugnum, og hafði það alltaf sterk áhrif á mig. Þetta stóra, dularfulla háaloftsherbergi varð fyrir mér eins konar myndhverfing fyrir söguna sem ég vildi segja. Yfir herbergið þvert og endi- langt liggja nefnilega þvottasnúrur og eftir þeim þræðir sagan sig. Fötin sem hanga á snúrunum sá ég sem persónurnar sem ég þurfi að gæða lífi.“ Æskuslóðirnar sem innblástur Flestar sögur Saabye Christensens eiga sér stað á æskuslóðum hans í millistéttarhverfi í Oslóborg. Aðspurður segist hann sækja ljóðrænan innblástur í minninguna um uppvaxtarumhverfi æsku sinnar, það umhverfi sé það bókmenntalega landslag sem hann skrifi út frá. „Minningin um æskuslóðirnar eru mér ákveðinn ljóðrænn innblástur sem ég nýti mér í skrifunum. Ég vil líka hafa komið á þá staði sem ég skrifa um, ég vil vita hvernig tilfinning það er að vera á þeim stað, vil gjörþekkja hann, vita hvernig hann lyktar,“ segir hann og bætir því við að hann sæki mjög til þess sem mótaði hann á upp- vaxtarárum sínum. „Það eru ýmsar leiðir til að segja söguna og lýsa tímans rás. Einn þáttur í Hálf- bróðurnum, líkt og í skáldsögum á borð við Beatles, er saga alþýðumenningarinnar. Þannig kemur fjöl- leikahús við sögu í upphafi bókarinnar en við lok hennar erum við stödd á kvikmyndahátíð í Berlín, nokkurs konar nútímaútgáfu af ferðasirkus. Menn- ingarumhverfi afþreyingarmenningarinnar svo- kölluðu er oft áberandi í sögum mínum, enda tel ég að mín kynslóð sé ákaflega mótuð af þessu um- hverfi. Sjálfur er ég mjög upptekinn af kvikmynd- um og tónlist, og hef ég skrifað nokkuð af kvik- myndahandritum á mínum ferli.“ Saabye Christensen segist munu sitja við sinn keip sem rithöfundur eftir að hafa tekið við bók- menntaverðlaunum Norðurlandaráðs. „Ég er með ákveðin verkefni í huga og mun halda mínu striki. Mér er það hins vegar ljóst að það mun taka heldur lengri tíma að koma frá mér mínu næsta verki. Verðlaunin hafa gert það að verkum að skáldsagan Hálfbróðirinn hefur verið seld til fjölmargra landa. Þetta kallar á það að ég fylgi bókinni eftir og vil ég gjarnan gefa mér tíma í það. Þannig býst ég við að verða nokkuð á ferð og flugi næsta árið,“ segir Saa- bye Christensen, en þegar þetta var skrifað hafði skáldsagan Hálfbróðirinn verið seld til 16 landa. „Bókin mun m.a. koma út í íslenskri þýðingu á næsta ári. Ég er spenntur yfir þessari þýðingu, því hún verður fyrsta verkið sem kemur út eftir mig á íslensku. Það er hverjum höfundi mjög mikilvægt að vera þýddur. Með því er skáldskap hans miðlað yfir tungumálsleg og landfræðileg landamæri. Ég held að rithöfundur hafi líka mikið að læra af við- tökum lesenda og gagnrýnenda í ólíkum löndum og menningarheimum. Það gefur manni tækifæri til að endurskoða eigin skáldskap eftir að fólk sem ekki þekkir mann sem höfund hefur lagt mat á hann.“ „Saga sem ég varð að skrifa“ „Það er hverjum höfundi mjög mikilvægt að vera þýddur. Með því er skáldskap hans miðlað yfir tungumálsleg og landfræðileg landamæri,“ segir Lars Saabye Christensen, handhafi Bók- menntaverðalauna Norðurlandaráðs. Skáldsaga hans, Hálfbróðirinn, kemur út í íslenskri þýð- ingu næsta haust. Handhafi Bókmenntaverðlauna Norðurlandaráðs í ár er Norð- maðurinn Lars Saabye Christen- sen. Verðlaunin voru afhent höf- undinum í Helsinki á þriðjudag, og ræddi Heiða Jóhannsdóttir við hann af því tilefni. heida@mbl.is Í HOUSTON í Texas stendur nú yfir alþjóðleg „quilt“-hátíð og í ár verða þar sýnd á annað þúsund ásaums- og bútasaumsverk á hátt í 40 sjálfstæð- um sýningum. Ein þeirra er boðsýningin Nordic Quilts. Fulltrúi Íslands er meðal sýnenda, Heidi Kristiansen, og á hún þrjú myndteppi á sýningunni. Þar eru 25 „Art-Quilts“ verk eftir sjö norrænar listakonur, auk Heidi: Bente Vold Klausen, Charlotte Yde, Katriina Flensburg, Vuokko Isaks- son, Ingunn Kjøl Wiig, Ulva Ugerup. Hátíðinni lýkur í dag. Íslensk ásaums- verk í Texas Í HAFNARBORG verður í kvöld, sunnudagskvöld, kl. 20, flutt tónlist frá endurreisnar- og samtímanum, fléttuð ljóðum frá sama tímabili. Það er tónlistarhópurinn Contrasti sem flytur tónlistina en Arnar Jónsson leikari flytur ljóðin. Endurreisnartónlistin saman- stendur af ljóða- og hljóðfæratónlist frá Englandi sextándu og sautjándu aldar m.a. eftir John Dowland, Thomas Morley, John Wilbye o.fl. þar sem yrkisefnið er oftast ástin og dauðinn, en inni á milli verða flutt lög við texta þar sem slegið er á léttari og gáskafyllri strengi. Nútímatón- listin er eftir Öistein Sommerfeldt frá Noregi og Calliope Tsoupaki frá Grikklandi. Verk Öisteins sem er samið fyrir selló nefnist Mini – Suite og er frá árinu 1976. Sappho’s Tears heitir verk Calliope Tsoupakis frá árinu 1990 og er fyrir söngrödd, ten- órblokkflautu og fiðlu. Inni á milli laganna les Arnar Jónsson þýðingar á enskum ljóðum frá endurreisnartímanum, m.a. eftir William Shakespeare, og færeyskum tuttugustu aldar ljóðum. Contrasti-hópinn skipa Camilla Söderberg blokkflautur, Marta Guð- rún Halldórsdóttir söngur, Hildi- gunnur Halldórsdóttir fiðla, söngur, víóla da gamba, Ólöf Sesselja Ósk- arsdóttir selló, víóla da gamba og Snorri Örn Snorrason lúta. Tónlistarhópurinn Contrasti. Ljóð og tónar tvennra tíma
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.