Morgunblaðið - 19.02.2003, Blaðsíða 24

Morgunblaðið - 19.02.2003, Blaðsíða 24
Eftir Dagnýju Kristjánsdóttur nú þessa daga sem heimurinn bíð- ur eftir að stríðsæsingamenn með Bandaríkjaforseta í fararbroddi ráðist á Írak í auðgunarskyni. Líf – dauði – líf – dauði Í Taragona á Spáni, spottakorn frá Ebrófljótinu sem hinir örvænt- ingarfullu ungu sjálfboðaliðar fóru yfir, situr íslenskt skáld rúmum sextíu árum síðar og les Sturlungu. Laufið bærist ekki, svo friðsælt er þar. Í Taragona vaxa „rauðastar rósa“. Hljóðleikar eftir Jóhann Hjálm- arsson (f. 1939) skiptist í sex kafla sem spanna óravíddir í tíma og rúmi. Í ljóðunum er lesanda boðið að gjöra svo vel að ganga inn í þúsund ára söguheim Völs- ungasögu og Eyrbyggju, en þaðan er hægt að bregða sér til nútímans í Boston, Litháen, Breiðafjarð- areyja og Hótel Borgar. Það er leitandi ljóðvera sem við ferðumst með og aðferð hennar er bæði ein- föld og flókin. Að lýsa „hluta fyrir heild“ er eftirlætisaðferð bók- arinnar. Þegar ferðast er á Íslandi er oft ferðast í textum og tungu- máli og þá velur skáldið eitt orð – eitt hugtak – sem vekur athygli þess og verður kveikjan að heim- spekilegum hugleiðingum og óvæntum tengingum. Í síðustu ljóðabók var það hugtakið „marlíð- endur“ úr Eyrbyggju sem kallaði fram máttugt kvæði. Núna kallar hugtakið „hljóðleikar“ aftur úr Eyrbyggju, á ljóð um þá sem eru dánir en neita að yfirgefa okkur sem lifum. Þeir eru ekki velkomn- ir, þeir eru draugar fortíðarinnar sem sitja við eldinn með okkur. Þeirra vegna erum við „leikin“ og getum hvorki losnað við þessa gesti né lifað með þeim, stílbragðið sem ljóðið hefst á hefur verið magnað og hverfist að lokum yfir í mynd af sekt og þunglyndi. Í ferðalagaljóðunum er hluturinn sem valinn er fyrir heildina oftar sjónrænn en bókmenntalegur og bundinn tungumáli. Þetta er ein- staklega glæsilega gert í ljóðinu Frá Boston þar sem borginni er lýst í skærum litum haustsins, rauðu og bláu en þar situr skáldið og leitar að orðunum dýru sem neita að koma fram en fela sig í svarthvítum bókaheimi. Stundum skýtur hin súrrealíska fortíð skáldsins upp kollinum í furðulegum umbreytingum fugla og frosnum uppstillingum þar sem maður sem er tré ber uppi þunga laufkrónu í nóttinni í Caracas. BÓKMENNTAVERÐLAUN Norðurlandaráðs urðu fertug í fyrra. Þetta eru virðulegustu og mikilvægustu bókmenntaverðlaun Norðurlanda, næst á eftir Nób- elnum. Verðlaunaupphæðin er rúm þrjár og hálf milljón íslenskra króna. Fimm sinnum hafa Íslendingar fengið verðlaunin; Ólafur Jóhann Sigurðsson (1976), Snorri Hjart- arson (1981), Thor Vilhjálmsson (1988), Fríða Á Sigurðardóttir (1992) og Einar Már Guðmundsson (1995). Af Íslands hálfu voru skáldsagan Yfir Ebrófljótið eftir Álfrúnu Gunnlaugsdóttur og ljóðabókin Hljóðleikar eftir Jóhann Hjálm- arsson tilnefndar til Bókmennta- verðlauna Norðurlandaráðs í ár. Í dómnefndinni til Bókmenntaverð- launa Norðurlandaráðs sitja Dagný Kristjánsdóttir og Sveinbjörn I Baldvinsson, fulltrúar og Soffía Auður Birgisdóttir, varamaður. Niðurstaða nefndarinnar verður tilkynnt í Stokkhólmi föstudaginn 21. febrúar. Hér verður fjallað um sex af bókum tólf sem eru tilnefndar. Hryllingur og tilgangsleysi stríða Álfrún Gunnlaugsdóttir (f. 1938) byggir skáldsögu sína Yfir Ebró- fljótið á sögu Hallgríms Hallgríms- sonar (1910–1942) sem barðist með frelsishernum á Spáni. Í bókinni er rammasaga þar sem gamalmennið Haraldur rifjar upp minningarnar sem hann hefur reynt að bæla og víkja frá sér án árangurs. Það sem bælt hefur verið mun koma aftur, sagði Freud og það kemur í ljós að Haraldur hefur engu gleymt þó að hann hafi haft „tröllatrú á gleymskunni“ eins og hann segir. Hann fer sem sjálfboðaliði til Spánar árið 1938 til að berjast fyr- ir hugsjónum sínum en það sem við tekur er tilgangslaus þvælingur um stríðshrjáð, sárafátækt land þar sem alþýðan tortryggir útlend- ingana. Í stjórn hins sósíalíska frelsishers er barist um völdin og sundurlyndið er ein af orsökum ófaranna eins og vopna- og hern- aðarlegir yfirburðir fasistanna hefðu ekki verið nóg. Eins og nýj- asta tækni og vísindi í hergögnum, gjafir frá Hitler og Mússólíni til Franco, hefðu ekki verið nóg. Hermennirnir fá næstum engar upplýsingar um hvað sé að gerast. Mikill tími og orka fer í tilgangs- lausa bið. Beðið er eftir mat, ætum eða óætum, tóbaki, fréttum, fötum, aflúsun. Þegar átökin hefjast kem- ur strax í ljós að óþjálfaðir, illa vopnum búnir sjálfboðaliðarnir eru notaðir eins og fallbyssufóður og þeir sem ekki falla flýja eins og Haraldur. Haraldur er ekki einn um að reyna að gleyma þessu stríði. Spánarstríðið féll í skuggann af heimsstyrjöldinni síðari sem hófst skömmu eftir að því lauk. Saga Álfrúnar er mögnuð stríðsádeila þar sem sýnt er hve tilgangslaus og hryllileg sóun þetta – og öll stríð – eru. Hún kallast á við fleiri bitrar stríðsádeilur eins og Marsípanhermanninn sem Finninn Ulla Lena Lundberg skrifaði og lögð var fram til bókmenntaverð- launanna í fyrra. Álfrún spyr með bók sinni hvaða málstaður sé svo heilagur að hann sé þess virði að fórna lífinu fyrir hann. Hver er með réttu handhafi og túlkandi svo heilags málstaðar? Hver má ráð- stafa lífi annarra á þennan hátt og kalla slíkar hörmungar yfir ein- staklinga og þjóðir? Þessar spurn- ingar hafa fengið óvænt og hræði- legt vægi og skírskotun til okkar Orgía eyrnanna Súrrealísk er bók Danans Pers Høiholt (f. 1928), Auricula. Latn- eska orðið „auris“ þýðir „eyra“ og „auricula“ er lítið eyra. Af eyr- unum litlu er mikil saga sögð. Svoleiðis var að mörg börn voru getin í sekúndulangri þögn sem varð um alla Evrópu klukkan 16.09, fimmtudaginn 7. september árið 1915. Samtímis voru eyrun einstöku getin, þau þroskast í móð- urkviði og laumast loks út úr mæðrunum um leið og börnin fæð- ast. Þau leggja síðan land undir ... hvað? Fót? Eyrnasnepil? Þau kunna nefnilega best við sig í hóp- um og leggja á sig mikil ferðalög til að finna sem best tilvistarskil- yrði. Þau eru afskaplega kynferð- islega þenkjandi, æsast upp af minnsta tilefni, eru tvíkynja og án siðferðis. Engin lifandi vera er uppteknari af kynlífi nema ef vera skyldi maðurinn, segir sögumaður. Best tilvistarskilyrði finna eyrun hjá módernistum eins og Kafka, Joyce og Eric Satie en í hýbýlum þeirra bjuggu heilu eyrnanýlend- urnar. Bresk eyru ferðuðust upp til Gautaborgar og eyru margra landa sameinuðust á Gíbraltar. Þjóðflutn- ingar eyrnanna gefa höfundinum/ sögumanninum kærkomið tækifæri til að skima menningarsögu Evr- ópu á 20. öld, strauma og stefnur og segja marga frábæra söguna. Sagan af eyrunum skiptist í fernt; Þögnin 1915, segir frá upp- runa og ferðum eyrnanna, Safn til- viljananna segir frá sambúð eyrn- anna og módernískra höfunda og Aðalpersónan segir frá aðdáun eyrnanna á verkum súrrealistans Marcel Duchamps. Loks kemur eins konar mann- fræðilegur kafli um líffræði eyrn- anna og sálfræði og loks stuttur lokakafli um dönsk eyru. Sagan segir að Per Høiholt hafi verið í áratugi að skrifa þessa bók sem löngu fyrir útgáfu sína var orðin goðsögn meðal danskra menningarvita og aðdáanda skálds- ins sem hefur farið fjölgandi eftir því sem skáldið hefur orðið óum- deildara. Samt hefur mörgum aðdáendum hans reynst þessi bók þungur róður. Hér er spunnin saga af sögu í hugrenningatengslum og nafnskiptaröðum sem minna ís- lenskan lesanda ekki lítið á bækur Thors Vilhjálmssonar. Stíll Høi- holts er hins vegar þegar verst lætur eins og tilbrigði við kansellí- stíl og lesandi verður að gera ótelj- andi atrennur að hinum löngu setningum og endalausa spuna sem nær yfir meira en 300 blaðsíður. Sumar sögurnar eru óttalegt bull á meðan aðrar eru spakvitrar. Það þarf mjög mikinn tíma, sálarfrið og einbeitingu til að njóta þessarar bókar og hætt við að fari fyrir mörgum lesandanum eins og eyr- unum sem fara hægt yfir löndin, full af þrjósku en verða bráð rán- fugla eða fljóta á haf út áður en áfangastað er náð. Kvika Ljóðabók Mortens Søndergaard (f. 1964) heitir Að sigra, seinna (Vinci, senere) og skiptist í sex hluta; Þrjú, löng ljóð og þrjá ljóða- flokka. Ljóðabálkurinn „Í hinum þvottekta, vitlausa veruleika“ er fjallað um svanaslátrunarhús, ungfrú alheim, brennandi hús ná- grannanna og manninn sem skrif- aði nafnið Post Mortem í gestabók- ina. Þessi ljóð um veruleikann eiga fátt skylt við hinn ytri veruleika en þeim mun meira við innri veru- leika, oft sársaukafullan. Ljóðin í bálknum „Hin minnstu orð“ eru hins vegar létt og svífandi, tilraun til að byggja veruleika úr orðum sem geta haldið slíkum byggingum uppi. Þau verða þar af leiðandi að vera vel valin og sterk en einföld. Þetta er besti kafli bókarinnar. Skemmtilegur er líka ljóðabálk- urinn „Sjálfsmynd í gosi“ þar sem ferðast er á milli eldfjalla heimsins og íslensk eldfjöll leika þar veru- legt hlutverk sem vonlegt er. Það innsta í grænlenskri sál Bók Kelly Berthelsen (f. 1968) heitir Innsta herbergi sálarinnar (En sjæls inderste kammer) og er sérkennileg bók. Hún sam- anstendur af 28 stuttum textum, brotum, sumum mjög stuttum, öðr- um næstum í smásagnalengd. Lýst er grænlenskum veruleika, sumir textarnir eru hreinar pólitískar ræður, gagnrýni á þingmenn í landstjórninni sem fá falleinkunn fyrir spillingu og ráðleysi og sam- bandsleysi við grænlenska alþýðu. Sumar sögurnar eru táknsögur, draumar eða martraðir, aðrar eru brot úr hversdagsveruleika sem ekki er sérlega fallegur. Sterkust þeirra sagna er „Orlof“ („Ferie- penger“), saga af því þegar orlofið er skyndilega borgað út í fyrra lagi og sögumaður okkar dettur í það. Þetta er saga af mannlegri nið- urlægingu, harðri neyslu og hræði- legri meðferð á nýfæddu barni. Sögur af drykkjufólki fylla mikinn hluta bókarinnar, sagðar frá sjón- arhorni manna sem fyrirlíta sjálfa sig fyrir drykkju og dáðleysi en reyna að halda í einhverja sjálfs- virðingu með því að fyrirlíta og fordæma þá sem standa enn verr, ósjaldan eru það konur. Hráar sögur Kelly Berthelsen lýsa mikilli pólitískri reiði en sú reiði er blandin djúpum sársauka af því að hún veit ekki hvert hún á að beinast, hefur engan málstað annan en vanlíðan og kvöl sem verður ekki betri fyrir það að vera oftar en ekki sjálfskaparvíti. Pílagrímar Á bókarkápunni að smásagna- safni Hanus Kamban er margræð mynd eftir Edward Fuglø. Myndin sýnir mannveru af óræðu kyni, hálfgegnsæja og myndi líkjast vél- menni ef ekki væri fyrir vængina og furðulegan geislabaug yfir höfð- inu þar sem greina má kyntákn og eina stjörnu. Þvert gegnum þessa gagnsæju veru er dreginn breið eldrauð lína sem gefur henni lit og líf en krossfestir hana um leið. Þetta er býsna góð mynd af við- fangsefni Hanusar sem eru nútíma pílagrímar. Pílagrímarnir í sögunum eru ekki á vegum trúarinnar á leið til Rómar eða Mekku og ekki eru þeir á leið til Graceland eða Neverland og ekki eru þeir að leita að tilgang- inum í þessu jarðlífi. Þeir sætta sig við minna. Þeim myndi nægja að finna sjálfa sig – ef það stæði til boða. René Hjelm, færeyskur gagnrýnandi, bendir á skyldleika sagnasafnsins við Kantaraborg- arsögur þar sem hópur pílagríma segir sögur sínar, skipulega til að byrja með en óskipulega þegar frá líður. Safn Chaucers endurspeglar líf mannanna þar sem allt er tilvilj- unum undirorpið nema eitt og það er dómsdagur og skuldaskilin frammi fyrir guði. Á sama hátt takast tilviljanir og örlög á um per- sónur Hanusar Kamban og margar af smásögum hans eru feykilega sterkir textar. Flestar sögurnar hverfast um misnotkun af ein- hverju tagi. Í bestu sögunni „Tann hvíti maðurin“ gengur barnanauðg- arinn aftur, náhvítur eins og blóð- suga upp úr kistu sinni, fulltrúi bönnuðstu sviða hvatanna, sækir að fórnarlambi sínu og tortímir því að lokum. Fjallað verður um hinar bæk- urnar sex, sem tilnefndar eru í ár, í blaðinu á morgun. Morten Søndergaard les úr ljóðabók sinni Að sigra, seinna (Vinci, senere). Jóhann Hjálmarsson les úr ljóðabók sinni Hljóðleikar í Norræna húsinu. Norræn uppskeru- hátíð í bókmenntunum Morgunblaðið/Þorkell LISTIR 24 MIÐVIKUDAGUR 19. FEBRÚAR 2003 MORGUNBLAÐIÐ
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56

x

Morgunblaðið

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.