Morgunblaðið - 29.12.2006, Qupperneq 41

Morgunblaðið - 29.12.2006, Qupperneq 41
✝ Samúel Ólafs-son fæddist í Grunnavíkurhreppi 29. ágúst 1928. Hann lést á Sjúkra- húsi Akraness 20. desember síðastlið- inn. Foreldrar hans voru hjónin Ólafur Matthías Sam- úelsson frá Skjalda- bjarnarvík á Ströndum, f. 1890, d. 1960 og Guð- mundína Ein- arsdóttir frá Dynj- anda í Grunnavíkurhreppi, f. 1901, d. 1987. Systkini Samúels í aldursröð eru: Guðný, f. 1919, d. 1969, Kristín Bjarney, f. 1922, d. 1998, Inga Hanna, f. 1923, d. 2005, Hallgrímur, f. 1924, Magna, f. 1926, d. 1997, Einar Jakob, f. 1928, d. 1929, Einar Bæring, f. 1930, d. 1965 og Kristján Hergeir Bjarni, f. 1941. Samúel kvæntist hinn 10. apríl 1955 S. Fjólu Sigurðardóttur, f. á Skagaströnd 8. ágúst 1926. For- eldrar hennar voru Sigurður Þorsteinsson sem er í sambúð með Bertu Ellertsdóttur, sonur þeirra er Ellert Kári. Fyrir átti Árni þrjú börn. Samúel ólst upp til 14 ára ald- urs í Furufirði á Ströndum, þá flutti fjölskyldan á Ísafjörð. Þar var hann á sjó jafnframt því sem hann lauk vélstjóranámi. Hann flutti til Reykjavíkur þar sem hann keyrði m.a. leigubíl á Hreyfli og stundaði líka sjó- mennsku. Samúel og Fjóla hófu búskap á Akranesi árið 1951 og bjuggu lengst af á Esjubraut 22. Á þeim tíma var Samúel mest á sjó, bæði á fiskiskipum frá Haraldi Böðvarssyni en líka á milli- landaskipum. Hann vann einnig sem vélstjóri í frystihúsi Haraldar Böðvarssonar um nokkurra ára skeið. Um tíma gerði Samúel út sendiferðabíla en árið 1979 hóf hann störf hjá íslenska járnblendi- félaginu á Grundartanga og vann þar til starfsloka. Árið 1982 fluttu þau Samúel og Fjóla að bænum Tungu í Hvalfjarðarsveit þar sem þau hafa búið síðan. Síðustu fimm mánuðina hafa þau hjónin dvalið á E-deild Sjúkrahúss Akraness. Útför Samúels verður gerð frá Akraneskirkju í dag og hefst at- höfnin klukkan 14. Finnbogason Júl- íusson, f. 1888, d. 1980 og Guðbjörg Guðjónsdóttir, f. 1892, d. 1965. Börn Samúels og Fjólu eru: 1) Sigurður Kári f. 17. júlí 1951, d. 28. mars 1974. Dóttir hans og Sigríðar Jónsdóttur er Berg- þóra, gift Róberti Reynissyni og eiga þau tvær dætur; Sig- ríði Birnu og Hall- dóru. 2) Linda Guð- björg, f. 29. júní 1956, gift Guðna Þórðarsyni og eiga þau sex börn; a) Fjóla Lind, dóttir hennar er Ester Þóra, b) Sigurður Kári, son- ur hans er Enrique, c) Þórður, í sambúð með Ernu Gylfadóttur, dóttir þeirra er Evlalía Lind, d) Guðný Kristín, í sambúð með Brynjari Ottesen, sonur þeirra er Arnfinnur Guðni, e) Guðbjörg Rós f) Linda Björg. 3) Ólöf Húnfjörð, f. 7. október 1961, gift Árna Að- alsteinssyni, sonur þeirra er J. Aðalsteinn. Fyrir átti Ólöf Samúel Elsku pabbi. Þá er enn einn Hornstrendingur- inn fallinn frá. Þeim fer óðum fækk- andi sem upplifðu og muna þá oft á tíðum hörðu lífsbaráttu sem háð var í afskekktum og harðbýlum sveitum þessa lands. Þú varst alla tíð mjög duglegur við að segja okkur frá lífinu fyrir vestan og varst stoltur af upp- runanum. Ég er afskaplega þakklát fyrir að hafa komist með þér tvisvar sinnum norður í Furufjörð og það á hestum. Þetta voru nokkurs konar pílagrímsferðir í þínum huga, að komast á æskustöðvarnar og geta sýnt okkur þær. Sömuleiðis kenndir þú okkur að meta og virða landið okkar og njóta þess að ferðast og kanna ókunnar slóðir. Þú varst líka duglegur við að kynna okkur matar- venjur og siði ykkar fyrir vestan sem mörgum í dag myndi nú sennilega þykja æði skringilegar, eins og að borða selspik o.fl. Minningarnar hrannast upp þegar sest er niður og litið yfir farinn veg en einhvern veginn eru þær flestar tengdar hestum og ferðalögum af ýmsu tagi (þessi ferðalög voru oftast á hestum, með hesta eða til að skoða hesta). Þú varst mikill hestamaður í bókstaflegri merkingu orðsins, hafð- ir gott auga fyrir gæðingsefnum, hugsaðir afskaplega vel um þá, fórst alltaf vel að þeim og fyrir bragðið náðir því besta út úr þeim. Þú starf- aðir líka mikið á vettvangi hesta- mennskunnar, varst virkur félagi í hestamannafélaginu Dreyra, sast þar í ýmsum nefndum og stjórn og varst meðal annars formaður fé- lagins um tíma. Þú varst líka dómari á mörgum hestamannamótum um allt land. Alls staðar vel liðinn og þokkaður. Mér er ofarlega í huga þolinmæði þín og seigla, við kölluðum það stundum í gamni vestfirsku þrjósk- una, þú gafst aldrei upp við neitt verkefni, sama hversu snúið það gat virst í fyrstu. Allt virtist leika í höndum þér, þú smíðaðir það sem þurfti að smíða, bjóst til beisli og fleira úr leðri, tamdir hesta og gerð- ir einhvern veginn allt. Það var líka gaman að heyra þig spila á harm- onikkuna þína, þá varst þú í essinu þínu. Fyrir mér varst þú klettur, ein- hver sem ég gat alltaf leitað til og tal- að við enda áttum við oft góðar stundir saman. Ég gæti eflaust skrifað heila bók en einhvers staðar verð ég að láta staðar numið. Ástarkveðjur, elsku pabbi, fyrir að hafa verið til, þú varst góður faðir og vinur. Það er ákaflega erfitt að kveðja en þetta er víst lífsins gangur. Mig langar fyrir þína hönd að þakka starfsfólki E-deildar sjúkra- húss Akraness fyrir frábæra umönn- un á meðan þú dvaldir þar. Farðu í friði pabbi, þín Ólöf, Árni og Aðalsteinn. Deyr fé, deyja frændur, deyr sjálfur ið sama; en orðstír deyr aldregi, hveim er sér góðan getur. (Úr Hávamálum.) Elsku afi minn, þá er hún víst kom- in kveðjustundin. Ég er búinn að hugsa mikið til þín undanfarna daga, bæði um allar stundirnar sem við eyddum saman við leik og störf í sveitinni sem og allar sögurnar sem þú sagðir mér og þá sérstaklega sög- urnar úr Furufirði. Það er leitun að öðrum eins sögumanni og þér og þar sem ég sit hér og rita þessi fátæklegu orð, sé ég þig fyrir mér, hvernig þú lifðir þig inn í sögurnar sem allflestar vöktu mikla kátínu viðstaddra. Ég er heppinn að hafa fengið að kynnast og alast upp hjá þér og ömmu í sveitinni, afi minn, og fyrir alla þá ást og hlýju sem þið hafið veitt mér get ég seint fullþakkað ykkur. Mér verður hugs- að til þess hversu góður og þolinmóð- ur þú varst við alla sem þú umgekkst, bæði menn og dýr. Það er ég viss um að ef allir kæmu jafn vel fram við náungann og þú gerðir, þá væri heimurinn betri staður. Eitt sinn verða allir menn að deyja, söng Vil- hjálmur og það á víst við um okkur öll, hvort sem okkur líkar betur eða verr. Ég veit að þér hefur verið tekið höfðinglega hinum megin, sennilega hafa þeir beðið þín, Glæsir og Grási, og flutt þig á tölti í Furufjörðinn. Það er sárt að kveðja en að lokum vil ég þakka þér fyrir allt. Ég mun aldrei gleyma þér, elsku afi minn. Þú, sem eldinn átt í hjarta, yljar, lýsir, þó þú deyir. Vald þitt eykst og vonir skarta, verk þín tala, þótt þú þegir. Alltaf sjá menn bjarmann bjarta blika gegnum húmsins tjöld. (Davíð Stefánsson) Samúel. Farinn er á vit feðra sinna, Samúel Ólafsson, eða Sammi í Tungu eins og hann var kallaður í seinni tíð. Samúel var fæddur og uppalinn í Furufirði á Hornströndum en kom ungur á Akranes til sjós, var hann skipverji með frænda mínum Begga frá Ísafirði. Beggi var maður Jönu frænku Samúels. Á fyrstu árum Samúels á Skagan- um varð hann heimilisvinur foreldra minna sem hélst alla tíð síðan, sú vin- átta var ávallt djúpstæð og góð hjá Samma blessuðum. Samúel stundaði sjómennsku í mörg ár, síðan kom hann í land og stundaði störf tengd útgerð. En kynni okkar Samma hófust á sjöunda áratuginum þegar Sammi starfaði við sendibílaakstur hér á Skaga í mörg ár. Þá var verið að byggja sjúkrahús Akraness, nýbygg- inguna. Þar kom Sammi mjög við sögu, flutti mikið á sínum sendibíl í bygginguna og tók oft til hendinni enda duglegur karl þar á ferð. Hann stóð ekki álengdar og beið eftir að bíllinn væri lestaður eða tæmdur heldur tók fullan þátt með okkur starfsmönnunum. Svo þróaðist vinátta okkar í gegn- um hestamennskuna hér á Skaga og því félagslífi sem því fylgdi enda þau hjón, Sammi og Fjóla, miklir og góðir félagsmenn í hestamannafélaginu Dreyra. Sammi var oft fulltrúi Dreyra á landssambandsþingum hestamanna víðsvegar um landið og var hann þar góður fulltrúi félagsins. Samúel og Fjóla voru samrýnd hjón, áhugamálin þau sömu, þau voru með hesthús í Kalmansvík, síðar byggðu þau sér hesthús í Æðarodda og voru þau þar í nokkur ár áður en þau keyptu og fluttu að Tungu í Svínadal. Þar voru Sammi og Fjóla á heimavelli eins og sagt er, því þau hjón voru miklir útivistar- og nátt- úruunnendur. Í Tungu voru þau komin í nána snertingu við náttúr- una, það líkaði þeim best þó oft hafi verið mikið að gera „venur“, eins og Sammi blessaður var vanur að segja. Gott var að koma til þeirra hjóna, hvort heldur var á Esjubrautina þar sem þau bjuggu lengi eða í Tungu, alltaf var vel tekið á móti öllum. Þau hjón ferðuðust mikið, einnig á hest- um, og eigum við hjónin margar góð- ar minningar úr slíkum ferðum, bæði á hestamannamótum og úti í nátt- úrunni til fjalla og dala. Frásagnahæfileikar Samúels voru miklir, sagði hann vel frá og var oft gaman að heyra frásögn hans, hvort sem var af Hornströndum, sjónum, hestamennsku eða daglegu amstri. Það væri hægt að skrifa endalaust um margar góðar stundir með þeim hjónum í Tungu en látum þetta gott að sinni. Þökkum Samma fyrir allt og allt. Við hjónin vottum Fjólu og ætt- ingjum hennar okkar dýpstu samúð. Ómar, Anna og fjölskylda. Nú er Samúel föðurbróður minn farinn á annan stað. Stórt skarð er komið í líf okkar í fjölskyldunni sem aldrei verður fyllt. Þegar ég sest nið- ur til að setja á blað hinstu kveðju mína er mér efst í huga þakklæti. Þakklæti fyrir að hafa Samma sem frænda minn sem alltaf var gott að leita til. Gleði, dugnaður og húmor var ein- kenni Samma. Sem krakki fannst mér alltaf vera ævintýraljómi yfir Samma frænda. Það var gaman að hlusta á sögurnar hjá frænda. Minnisstætt er mér síðasta kvöldið sem ég átti með Samma og Fjólu fyr- ir um ári síðan, ég átti leið um Svína- dalinn og hugsaði með mér að það væri ekki hægt að fara fram hjá Tungu nema koma við hjá Samma og Fjólu. Það var mikið hlegið í eldhús- inu í Tungu. Fyrir þessa minningu er ég ævinlega þakklátur. Gleði og hlátur hefur mér alltaf fundist vera einkenni hjá Samma og Fjólu. Ég þakka samfylgdina við Samúel frænda minn og sendi Fjólu, Lindu, Ólöfu og börnum mínar dýpstu sam- úðarkveðjur. Einnig vil ég votta Kristjáni og Hallgrími, frændum mínum, mína dýpstu samúð, en þeir eru tveir einir eftir af hinum samhenta systkina- hópi frá Furufirði á Ströndum. Sigurður H. Einarsson. Samúel Ólafsson MORGUNBLAÐIÐ FÖSTUDAGUR 29. DESEMBER 2006 41 Gunnar á Lindarbrekku,“ og þá snerist fólki oft hugur. Þetta voru frábærar ferðir og var mikið sofið í rauða pallbílnum til baka. Svo varstu alltaf að kenna okkur ým- islegt í þessum ferðum; nöfnin á fjöllum, bæjum, svo allar drauga- sögurnar sem þú kunnir um marga staði. Þú varst vel að þér í íslensku og kenndir okkur endalaust af vís- um og erindum sem ég get nú ekki sagt að ég muni mikið eftir nema eitt sem þú kenndir okkur og áttum við að segja það eins hratt og við gátum en það þurfti samt að vera skiljanlegt. Ég man vel eftir því þegar ég var að æfa mig í laumi og ætlaði svo alltaf að verða betri og betri í hverri ferð sem við fórum. Ég gæti örugglega skrifað heila bók um stundirnar sem ég átti með þér. Þú varst alltaf brosandi og það var alltaf sama hlýjan í kringum þig enda maður með stórt og mikið hjarta. Þú gast alltaf komið mér til að brosa og hlæja þegar ég var eitt- hvað súr. Elsku afi, það er komið að kveðjustund hjá okkur en ég veit að þú munt alltaf vaka yfir okkur. Hvíldu í friði elsku afi, þín verður sárt saknað. Knús og kossar. Snjólaug Eyrún Guðmundsdóttir. Gunnar bróðir minn er látinn. Það er alltaf eins og það komi manni að óvörum að heyra lát einhvers ná- komins, sama þótt hinn látni hafi verið fárveikur og allir hafi vitað að hverju stefndi. Í fyrstu opnast kringum mann eitthvert tómarúm, síðan flögra að óteljandi minningar og myndir, sem fylla loks allt upp og þröngva sér að úr öllum áttum, svo annað kemst ekki auðveldlega að. Mér finnst elstu myndirnar úr hugskoti mínu af Gunnari vera af fullorðnum manni sem flest gat gert. Það var hetja sem gekk í bæ- inn seint á vöku með þunga rjúpna- byrði innan úr Axlarfjalli og var horfinn áður en ég vaknaði að morgni, svo dæmi sé tekið. Tíu ára aldursmunur skýrir þessa sýn að- eins að hluta. Hitt er að Gunnar hef- ur þá verið eins og alla tíð síðan ákveðinn, röskur, vinnusamur og verklaginn að hverju sem hann gekk. 18 ára fór Gunnar í Héraðsskól- ann á Laugum. Þegar heim kom þótti okkur krökkunum það undur að hann gat gengið um á höndunum, tekið alls konar stökk og synt í sjón- um og í hyljum í ánni. Slíkt höfðum við aldrei séð fyrr. Annan vetur var hann aftur á Laugum og þá í smíða- deild. Ekki voru þá komnar til skjal- anna trésmíðavélar en hann kom þá heim með forláta hefilbekk úr harð- viði, skíði, borðstofuborð og stóla, koffort og töskur. Næstu árin smíð- aði Gunnar mörg koffort, töskur, eldhúskolla o.fl. og seldi. Hann sagði að það væri dagsverk að smíða koff- ort og tveggja tíma verk að smíða tösku. Í mikið var ráðist þegar byrjað var að stofna nýbýlið Lindarbrekku á Selnesinu sem var að hluta í landi Fossárdals og að hluta úr Beru- fjarðarlandi. Allt byggingarefni í stórt steinhús þurfti að flytja á hest- um frá sjó, meira að segja sand og möl í steypuna. Það eina sem nóg var af í nágrenningu var grjót sem brotið var niður með sleggju, til að drýgja steypuna. Ræktanlegt land þurfti að þurrka, en fyrsti töðuvöll- urinn var þúfnakargi kringum fornt býli, Selnesbæ, framar á nesinu. En með fádæma eljusemi hafðist þetta allt saman og Lindarbrekka varð fyrirmyndarbýli á margan hátt. Á frumbýlingsárunum var stund- aður sjór á vorin og saltfiskur verk- aður, ræktaðar rófur og kartöflur og unnið að smíðum eins og áður segir. Gunnar var snemma kosinn til margvíslegra félagsstarfa og ein- hver sagði að þá hefði verið hlustað þegar Gunnar tók til máls. Mér, sem þetta ritar, var, svo lengi sem við vorum nágrannar og jafnvel lengur, mikill styrkur að hjálp og leiðsögn elsta bróður míns. Þórdísi, börnum og öðru vensla- fólki Gunnars votta ég samúð mína. Hermann Guðmundsson. ✝ Innilegar þakkir til ættingja, vina og allra þeirra sem sýndu okkur ómetanlega hlýju og samúð í gegnum veikindi, andlát og útför elskulegrar eiginkonu minnar, móður okkar, tengdamóður, ömmu og langömmu, ÖNNU SIGURÐARDÓTTUR STRANGE. Sérstakar þakkir viljum við færa starfsfólki á líknardeild Landspítalans í Kópavogi svo og starfsfólki deildar 11-E á Landspítalanum við Hringbraut fyrir alúð og góða umönnun. Egill Ólafur Strange, Greta Strange, George Hunter Young, Sæunn Strange, Brian Docherty, Victor Strange, Anna Berglind Arnardóttir, Egill Strange, Sveinbjörg Bergsdóttir, Ómar Strange, María Strange, ömmubörn og langömmubörn. ✝ Hjartans þakkir færum við ykkur öllum sem sýndu okkur samúð og hlýju við fráfall móður okkar og tengdamóður, INGILEIFAR ÞÓRU STEINSDÓTTUR frá Kollabæ, Fljótshlíð, Hvassaleiti 25, Reykjavík. Sérstakar þakkir til starfsfólks á dvalarheimilinu Lundi, Hellu, fyrir einstaka umönnun og hlýju. Við óskum ykkur öllum farsældar á komandi ári. Guð blessi ykkur öll. Steinunn D. Sveinsdóttir, Jón Stefánsson, Sigríður Sveinsdóttir, Ágúst Ólafsson, Sigurbjörg Sveinsdóttir, Viðar Pálsson.

x

Morgunblaðið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Morgunblaðið
https://timarit.is/publication/58

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.