Sjómannablaðið Víkingur

Volume

Sjómannablaðið Víkingur - 01.09.1999, Page 44

Sjómannablaðið Víkingur - 01.09.1999, Page 44
að menn geti farið að valsa með fiskveiði- heimildir á skipunum með þessum hætti og kalla það tvískráningu. Annað hvort er skip íslenskt eða ekki. Við munum tvímælalaust leggjast gegn þessu af fullri hörku,“ sagði Sævar. -Hefur þetta mál verið viðrað við ykkur? „Nei. Ég hef ekki haft aðrar spurnir af mál- inu en þetta bréf LÍÚ til samgönguráðherra á sínum tíma sem birt var opinberlega. Síðan hafa mér raunar borist hugmyndir að þeim lagabreytingum sem þurfa að eiga sér stað svo af þessu geti orðið. í ljósi þess sem ég sé þar þá er það alveg klárt mál að þetta er ekki inni í myndinni hjá okkur eins og þetta er lagt upp þar. Það þarf eitthvað mikið að koma til ef það á að verða hugarfarsbreyting hjá okkur varðandi þetta mál.“ „Jákvætt viðhorf ráðamanna“ Sjómannablaðið Víkingur hefur undir höndum afrit af plaggi því sem Sævar Gunn- arsson vitnar til varðandi hugmyndir að laga- breytingum svo tvískráning skipa geti átt sér stað. I upphafi þessa minnisblaðs segir: „Undanfarna mánuði hafa ráðgjafarnir Jón Atli Kristjánsson og Jóhann Antonsson unn- ið að framgangi hugmyndar um heimild til tvíflöggunar skipa sem skráð eru á íslandi. Sú vinna hefúr leitt í ljós jákvætt viðhorf ráða- manna til málsins og vilja þeirra til að áfram verði unnið að málinu með það fyrir augum að tvískráning verði leyfð. Embættismenn sjávarútvegs- og samgönguráðuneytis hafa skoðað alþjóðasamþykktir og íslensk lög með tilliti til þessa máls og eru í stakk búnir til að vinna áfram að málinu þegar pólitísk ákvörð- un hefur verið tekin um að gera svo.“ í LANDHELGI ANNARRA RÍKJA í minnisblaðinu segir að með því að heim- ila tvíflöggun sé útgerðum auðveldara að vera með skip sín í tímabundnum verkefnum í landhelgi annarra ríkja. Þetta sé ennþá mikil- vægara nú en áður þar sem samningar hafi verið gerðir um Smuguna og með þeim opn- ist möguleikar á samstarfi við rússneskar út- gerðir um tímabundin verkefni í Barentshafi. íslenskar útgerðir muni fá úthlutað kvóta í Barentshafi sem hægt verði að veiða undir ís- lenskum fána og auk þess séu möguleikar á að leigja nokkurt magn af rússneskum stjórn- völdum. Hliðarsamningar við Rússa geri hins vegar ráð fyrir að hægt verði að leigja talsvert meira magn en þá með öðrum hætti. Vitnað er í bókun þjóðanna sem fylgir samningnum en þar segir i 4. grein hennar samkvæmt því sem fram kemur í minnisblaðinu: „Til viðbótar veiðiréttindum þeim sem lýst er í 1. og 2. gr. þessarar bókunar, og í sam- ræmi við Iög, reglur og reglugerðir aðilanna og 4. og 8. grein samningsins, er með sér- stöku samkomulagi, milli einkaaðila í lönd- unum tveimur unnt að kveða á um viðbótar- veiðiheimildir." f framhaldi af þessu segir í minnisblaðinu: Þar með getur íslenskt útgerðarfélag farið í samstarf við rússneskt fyrirtæki. Rússar eru nú þegar í samstarfi við aðrar þjóðir og er þá í flestum tilfellum það form á samstarfmu að rússneska fyrirtækið tekur skipið á leigu. ís- lenska félagið mun sjá um útgerðina á grund- velli sérstaks samnings. I raun er þetta sam- starf um nýtingu kvóta. Ef tvíflöggun verður heimiluð þá verður með einfaldri skráningu í Rússlandi hægt að setja upp rússneskan fána á skipið. Réttur skipsins til að nota íslenska fánann verður ekki til staðar fyrr en það hef- ur verið afskráð aftur í Rússlandi. Skipið mun njóta fúllra réttinda sem rússneskt skip með- an það er þar á skrá meðal annars er hægt að flytja kvóta á það og veiða í rússneskri lög- sögu. Til að geta strax nýtt sér þá möguleika sem með þessu opnast er rétt að gera nú þeg- ar lágmarks breytingar á skráningarlögum sem gerir tvískráningu skipa mögulega.“ Fyrirtækið NASCO Eins og fram kom hér í upphafi hafa ýms- ar íslenskar útgerðir gert samstarfssamninga við rússneska aðila varðandi veiðar og vinnslu. Sömuleiðis hafa verið gerðir sam- starfssamningar við fyrirtæki í Eystrarsalts- ríkjunum. Þar má nefna fyrirtækið NASCO sem dæmi. Meginþáttur starfsemi þess snýst um rækjuiðnað og teygir anga sína um allan heim. Félagið rekur umfangsmikla útgerð á Flæmingjagrunni, á rækjuverksmiðjuna Bakka í Bolungarvík og er umsvifamikið í sölu og miðlun iðnaðarrækju. NASCO er skammstöfun fyrir NORTH ATLANTIC SEAFOOD COMAPANY. Fyrirtækið var stofnað árið 1995 og hefur vaxið hröðum skrefum síðan og styrkt stöðu sína í viðskiptum innanlands og utan. Nú starfa alls á þriðja hundrað manns á sjó og landi hjá NASCO og dóttur- og hlutdeildar- félögum. Hér er um fjölskyldufyrirtæki að ræða. Frumkvöðull að stofnun þess er Egill Guðni Jónsson sem á 40% hlut og er stjórn- arformaður fyrirtækisins. Hulda Þorbjarnar- dóttir eiginkona hans starfar sem gjaldkeri hjá NASCO og á 20% hlut í fyrirtækinu. Bróðir Egils Guðna, Jónas A. Þ. Jónsson hdl, á 20% hlut og er framkvæmdastjóri fyrirtæk- isins. Faðir þeirra bræðra á síðan 20% hlut. Undir fána Eistlands NASCO er með einkasölusamning við níu togara um sölu af allri veiði þeirra. Blaðið ræddi við Jónas A. Þ. Jónsson framkvæmda- stjóra fyrirtækisins og hann var spurður um samsetningu þessa skipaflota og hvernig sam- vinnu við erlenda aðila væri háttað. „Eystrarsaltsríkin eru með sex leyfi til veiða á Flæmska hatdnum en þar vantaði tækniþekk- ingu og skip dl að ná í veiðireynslu. Þar kom- um við til skjalanna og höfum fimm af þessum leyfum. Við eigum þrjá togara sem eru Cape Ice, áður Hvannaberg, Cape Zenith og Cape Circle,“ sagði Jónas. Þess má geta 0<7 NASCO North Atlantic Seafood Company NASCO er með einkasölusamning við níu togara um sölu af allri veiði þeirra. 44 SJÓMANNABLAÐIÐ VfKINGUR
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Sjómannablaðið Víkingur

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Sjómannablaðið Víkingur
https://timarit.is/publication/335

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.