Andvari - 01.07.1960, Síða 80
174
l-INNiJOGl GUÐMUNDSSON
ANDVAltl
tckið það illa upp. Samt féll mér illa, að
Jón skyldi vera að prenta liana. En við
verðum báðir að leggja saman og reyna
að fyrirgefa honum.
Sjaldan er góð vísa of hátt kveðin,
sagði kall heima. Eins má ég segja, ég
sendi þér tvær vísur í fyrra, og löngu
seinna meðgekk strákur, sem keyrði póst-
inn nokkra daga, að hann hefði týnt bréf-
inu, áður en hann kom til Edinb. Nú
sendi ég þér aðra útgáfu, ef ske kynni,
að hún kæmist slysalaust. Annað karðið
er af fjósinu okkar, þar sem ég el mann-
inn mikið af tíma. Hitt er mynd af mér
25 ára. Ég vissi, að þú ert fjósamaður
eins og ég Og mundir hafa gaman af því
að sjá mitt musteri. Það er 70 1 36 b og
sagt fallegasta hlaðan í Countyinu.
Svo óska ég þér gleðilegra jóla. Vertu
svo blessaður alla daga. Ég bið kærlega
að heilsa kunningjunum.
Ég skal senda þér brag, sem Þorska-
bítur sendi mér í haust, ef þú hefðir
gaman af þvi, líka eitthvað af rusli eftir
sjálfan mig.
Með virðing og vinsemd
þinn einlægur
Kristján N. Júlíus
Mountain 18. jan. 1921
Góði og gamli vinur.
Ég er nýbúinn að fá þitt góða og hlý-
lega bréf. Það hefur víst tekið af sér
„þráðbeinan krók“. Ég vissi ekki neitt
nákvæmlega, hvað mannmargir þið væruð
þarnana í Efra, en bækurnar voru búnar
út 50 í hverjum pakka, og ég vildi ekki
vera að saga J>að, bróðir. Þú hefur sjálf-
sagt nóg húsrúm til þess að geyma þær
þangað til í vor, að ég kem og tek þær
og „reisi“ með þær vestur á strönd og
annaðhvort sel þær eða dompa þcim í
Kyrrahafið. Þú munt hafa rétt íyrir þér,
að ég hef ekki getið um verð bókarinnar
í bréfinu til þín, og það hefur annaðhvort
verið af því, að ég hef haldið, að þú værir
búinn að sjá það í blöðunum eða ég hef
skammazt mín fyrir það (þó ólíklegt sé)
3 dali. Sölulaun eru 25 procent.
Það er að sjá, að þú hafir svipaða skoð-
un eins og þeir forðum, sem sögðu, að
ekkert gott gæti komið frá Nazaret, cnda
er Jær Jjað ekki láandi. Það hefur reynzt
svo að minnsta kosti í þinn garð. En svo-
leiðis var ástandið fyrir mér, að það var
ekki um neitt að velja og ég hef ekkert
annað af þeim reynt en blessaða ljúf-
mennskuna, hvað sem seinna verður. Eg
hef ekki úr háum söðli að detta og ekkert
af mér að hafa nema æruna, og hún er
ekki á marga fiska.
Ef J>ú getur selt eitthvað af skrudd-
unni, J)á er það bezt, að þú eigir við mig,
en þ>ú skalt ekki vera að hugsa um að
vilna mér neitt í. Það hefur enga þýðingu
og ekkert víst, að ég hafi neitt gagn af
því. Busnes is Busness, my frend.1)
Ég fékk bréf frá vini okkar Jónasi Hall
nýlega. Hann er búinn að fá sama emb-
ætti eins og Sánkti Pétur, J>ó ekki í himna-
ríki, heldur í Bismarck. Hann segist sitja
þar á stól í þingsalnum rétt innan við
dyrnar og sjá allan skrípaleikinn. Mér
þótti vænt um, að hann fékk að létta sér
ögn upp. Hann hefur verið þrælbundinn
heima fyrirfarandi og orðið að leggja of
mikið á sig. Ég ætla ekki að minnast neitt
á Vígslóða í þctta sinn. En rnargt er
skrítið í harmoníu, nú eru Jieir báðir
komnir á stúfana Olafur Tryggvason og
Lárus Guðmjundjsson. Hvað næst oft
verður mikill eldur af litlum neista. Kveð-
skap ei þeir létu fylgja lengur, Jjví lagt
1) Stafsetningu bréfritara er baldið hér og a
nokkrum öðrum stöðum.