Andvari

Ukioqatigiit

Andvari - 01.05.1961, Qupperneq 57

Andvari - 01.05.1961, Qupperneq 57
ANDVARI ÞÝZK ÁHRIF Á ÍSLENZKAR BÓKMENNTIR 55 Fríedrich Schélling. Heinrich Heine. a móti þeirri fnllyrðingu Benedikts Grön- dal í Dægradvöl, að þeir Jónas og Bjarni hafi ekki verið vel lesnir í evrópskum bókmenntum, því það þurfti Jónas ekki að vera, enda þótt hann kynni góð skil a nokkrum þýzkum samtímaskáldum. Það er líka sem Jónas mæli frá eigin brjósti í Grasaferðinni, þar sem hann laetur systurina segja við piltinn, eftir að hann hefur haft yfir þýðingu sína a Der Eichwald brauset: „Þú átt gott að geta skilið þjóðverskuna, og það væri vel gert af þér, að kenna mér dálítið líka. Mér er kvöl í að skilja ekkert af því, sem þeir hafa gert, hann Schiller °g aðrir á Þjóðverjalandi.“ Skal nú rætt nokkru nánar um Jónas I lallgrímsson og tengsl hans við þýzkan skáldskap. í formála sínum fyrir ljóðmælum Jón- asar 1913 kemst Hannes Hafstein svo að orði: „Þegar Jónas kom til Hafnar, stundaði hann mikið þýzku skáldin Schiller og Tieck, en einkum var það þó Heinrich Heine, sem hafði áhrif á hann, og varð hann Jónasi mjög kær; olli því ekki aðeins fyndni Heines og formþýðleikur, sem hitti tilsvarandi streng hjá Jónasi, heldur var og annað í inum lýrísku kvæðum Heines, sem var sér- staklega lokkandi fyrir hann, en það var ið hlæjandi tár, in viðkvæma bliða, sem allt í einu endar með skellihlátri, og fyndnin og glensið, sem skýlir dýpstu til- finnmgum, því að Jónas var einn af þeim mönnum, sem oft var annað í hug, þótt hlægi.“ Þessi orð Hannesar Hafstein eru vafalaust að miklu leyti rétt. Þó finnst mér varhugavert að gera of mikið úr áhrif- um Heines á Jónas. Þessi tvö skáld voru í raun og veru mjög ólík að eðlisfari, og menntun þeirra var einnig ólík að ýmsu leyti. Heine er opinskár, Jónas dulur, og setur það ólíkan blæ á verk þeirra. I Icine býr yfir fleiri geðbrigðum, og get ég ekki ímyndað mér, að sum þeirra hafi átt greiðan aðgang að hjarta Jónasar. Það er t. d. eftirtektarvert, að Jónas hefur ckkert stælt ástakvæði Heines, enda sést óvíða betur en þar, hve líf þeirra var
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100

x

Andvari

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Andvari
https://timarit.is/publication/346

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.