Vikan


Vikan - 07.11.1968, Side 15

Vikan - 07.11.1968, Side 15
Á LITLUM BÁTI í LYGNU VATNI Eg les Vikuna með ánægju að staðaldri og hef séð, að margir senda þér drauma sína til ráðningar. Þannig er, að ég hef ver- ið í nánu sambandi við mann um árabil, en fyrir nokkru slitnaði upp úr kunningsskap okkar, og nú er hann giftur. Mig dreym- ir mjög sjaldan, en fyrir skömmu dreymdi mig skýran draum. É'g var á báti í fremur grunnu vatni, svo að sást greinilega til botns. Spöl- korn framundan þóttist ég vita, að væri mikið dýpi, því að þar var vatnið blá- grænt. Stillilogn var, en ekki sólskin og mér fannst, að nokkuð væri liðið á daginn. Ég stefndi bátnum í átt að djúpinu. Allt í einu varð ég þess vör, að þessi maður var á móts við bát- inn vinstra megin, og náði vatnið honum í mitti. Hann óð samhliða bátnum; síð- an nálgaðist hann bátinn og ætlaði upp í hann á móts við mig, þar sem ég sat í þóftunni. Eg óttaðist, að bátnum mundi hvolfa við það og sagði: „Farðu upp í að aftan, svo að bátnum hvolfi ekki.‘ Fór hann þá að skut bátsins, og mér fannst hann fara þar upp í. Draumurinn varð ekki lengri. Með kærri þökk fyrir væntanlega ráðningu. A. B. Þessi draumur er Hk- lega fyrir því, að koma mun í Ijós síðar, að enn eru kærleikar með þér og þessum manni, þótt ein- hverra hluta vegna slitn- aði upp úr kunningsskap ykkar. En þar sem hann er nú kvæntur, óttast þú að sjálfsögðu, að „bátnum hvolfi“, ef aftur kemst á sambantl milli ykkar. Þess vegna biður þú hann „að fara upp í að aftan“. Þeg- ar menn dreymir, að þeir séu á báti í góðu veðri og lygnu vatni, boðar það venjulega, að vel rætist úr málcfnum þeirra. Það er því ekki óhugsandi, að senn dragi til tíðinda í einkamálum þínum, hvort sem það verður þessi mað- ur eða einhver annar, sem kemur þar við sögu. KRISTALSKÁL í KLÆÐASKÁP Vinsamlega ráðið fyrir mig eftirfarandi draum: Mig dreymir, að ég sé staddur í stofunni heima hjá mér, og það er afmæl- isboð. Mér líður hálf illa, því að ég veit ekki til, að neinn i minni fjölskyidu eigi afmæli. Samt streyma vinir minir og ættingjar til mín og óska mér og konu minni til hamingju með daginn. Sumir færa okkur gjafir, og þær eru allar mjög dýrmætar. Mér finnst þetta því einkennilegra, þar sem flestir ættingjar mínir og ég sjálfur erum almúgafólk og lítt efnum búin. Gjafirnar, sem okkur hjónum eru færðar, eru rándýrir skartgripir með demöntum, munir úr krist- al, málverk og ritsöfn frægra höfunda í skinn- bandi með áletrunum úr skíragulli. Mér finnst þetta afar einkennilegt og botna hvorki upp né niður í því. Skyndilega segir mágur minn: „Þú gleymir dýrmætustu gjöfinni! Hún er inni í klæðaskápnum hennar móður þinnar sálugu.“ (Eg vil skjóta því hér inn í, að ég á gamlan klæðaskáp, sem móðir mín átti. Hann stendur í svefn- herberginu okkar). Eg rýk inn í svefnher- bergið og allir gestirnir á eftir mér. Bg opna klæða- skápinn og þar stendur þá í hillu, sem er efst, glitr- andi kristalsskál. „Það er eitthvað í henni,“ segir einn. „Súptu á henni,“ segir annar. Sg tek skálina og sýp á henni, en kemst þá að raun um, að það er blávatn í henni. Ég spýtti því út úr mér, og allir fara að skellihlæja. Framhald á bls. 26.

x

Vikan

Direkte link

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Vikan
https://timarit.is/publication/368

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.