Kirkjuritið - 01.12.1946, Qupperneq 30

Kirkjuritið - 01.12.1946, Qupperneq 30
324 Ghr. Westgárd-Nielsen: Nóv.-Des. das ich diese Sache also wenden solte/ das liat dein knecht Joah gemacht/ Lúther, Thi din tienere Joal) h0d mig det/oc liand gaff din Tienerinde alle disse ord i sin mund/ at ieg skulde saa vende denne sag/ det haffuer din tiener Joab giort/ Biblía Kr III, Þui þinn Þienare Joab baud mier þetta/ og hann lagde þinni Þionustu Kuinnu 011 þesse Ord j Munn/ Ad eg skyllde so snwa þessu Maalefnd/ Það hefur þinn Þienare Joab gi0rt. Þorláksbiblía). Þessi og mörg önnur samanburðardæmi við frum- textana segja okkur talsverl um sköpun Guðhrandar- biblíu. Það er ekki nema eðlilegt, að þýðendur hafi að mjög miklu lejdi notað þýðingu Lúters og Bihlíu Kristjáns III, sem háðar voru merkastar biblíuþýðingar á þeim tungum, sem þýðendunum voru tamastar næst móðurmálinu, og báðar höfðu fengið opinberan stimpil hinnar nýju trúarskoðunar, en þekking' manna í he- bresku og' grísku, þeim málum, sem Gamla og Nýja testamentið eru samin á, var engin eða af mjög skorn- um skammti í þá daga. Það er ekki lieldur undarlegt, að þýðendur hafi leitað til Vulgata, sem þeir þekktu frá skólaárum sínum á tímum kaþólsku kirkjunnar og fram til þess tíma hafði verið algengasti bihlíutextinn. En að Stjórn að allmiklu leyli liefir orðið fyrirmynd fyrstu íslenzku biblíuþýðingarinnar í lútherskum sið, kemur mjög á óvart, og dæmin 6 og 8, þar sem orða- og setn- ingalíkingin í Guðbrandarbiblíu er nær Stjórn en Vul- gata, sýna, hvernig Stjórn sennilega hefir verið milli- liðurinn milli Vulgata og Guðbrandarbiblíu, og eru ó- ræk vitni um það, hversu mikla þýðingu og útbreiðslu Stjórn hefir haft á íslandi. Guðfræðingar þeirra tíma hljóta að hafa notað Stjórn allmikið, og þeir menn, sem i Guðbrandarbiblíu hafa þýtt þær bækur Gamla testamentisins, sem einnig eru i Stjórn, hljóta að hafa verið vel að sér í Stjórn, og ef til vill kunnað mikinn hluta hennar utanbókar eða að
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Kirkjuritið

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Kirkjuritið
https://timarit.is/publication/443

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.