Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1943, Page 77

Eimreiðin - 01.04.1943, Page 77
eimreiðin BANDARÍKI EVIIÓPU 157 :'ð sá í huga frönsku þjóðarinnar, eins og' þá lysti og síðan UPP skera liinn hörmulega ósigur Frakklands. Italir voru ef til vill ein þeirra fáu Evrópuþjóða, sem enn trúðu á mátt og veldi Breta, ekki ítalska fasistastjórnin að Vlsu> heldur sjálf jijóðin. Áróður fasista gat ekki kæft þessa trú með öllu, sem bæði var rótgróin og ósjálfráð orðin hjá Þjóðinni. ICn Bretar gerðu ekkert ti) 'þess að hagnýta sér Þessa ósjálfráðu samúð og aðdáun ítala. Ég er alls ekki að Rsaka |>á fyrir það, heldur aðeins að skjalfesta sannindi til stuðnings rökstuddu áliti um framtiðina, en ekki liðna tím- £>nn. Framtið Evrópu er komin undir friði grundvölluðum a raunsæi, en ekki tilfinningasemi, og þó að það kunni að þvkjti tjarstæðukennt, þá er fyrsta skilyrðið til þjóðasamvinnu, að hver þjóðin uin sig læri að skilja sálarlíf hinna, sem þeim er ætlað að starfa með. Éyrir nokkrum dögum var ég að fletta í hólc eftir Georg ^toore, sem heitir „Endurminningar uiigs manns“, og rakst ]Jar á eftirfarandi setningu: „List er hein andstæða lýðræðis.“ ^ú á dögum verður maður næstum feiminn, ef þann vanda úer að höndum, að nefna þurfi orðið lýðræði öðruvisi en með lotningu. Menn hafa viljað gera orðið að helgum dómi, — en hversu satt er ekki spakmælið, sein ég nefndi eftir Georg Moore! Snillingarnir í Aþenu hinni fornu voru snnnarlega engir lýðræðismenn. ól því að ég hef óbeit á öllum orðhengilshætti, hef ég oft lagt lJá spurningu fyrir sjálfan mig, hvort Engilsaxar, og þá eink- 11111 Éretar, hafi yfirleitt nokkurn tíma hugsað út í, að orðið tjðræði (démocracy) hefur allt aðra merkingu meðal lat- oeskra þjóða en meðal Engilsaxa og Breta. Munurinn er ekki eills ln'kill i sjálfri bókstafsþýðingu orðsins eins og í túlkun l'ess eða útlistun. Orð fá oft misjafna túlkun meðal þjóðanna, ellir því hverjar þjóðir — eða jafnvel stéttir innan hvers þjóð- 1 ags —- það eru, sem mest nota þau. Þetta gerist oft með S' ’Puðum hætti eins og þegar úrelt orð eru notuð í allt annarri U'ei kingu en þau þýddu upphaflega. Fyrir okkur heima á Ítalíu ‘U 01'ðið lýðyæði húið að fá þá merkingu, löngu áður en ég 'aið fulltíða maður, að það væri samheiti á pólitískri spill-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.