Eimreiðin


Eimreiðin - 01.04.1944, Síða 46

Eimreiðin - 01.04.1944, Síða 46
110 HEBRESKA OG ÍSLENZKA eimrbiðin Hinsvegar verður ekki séð í 54 rótum, hver frummerking hafi verið í þeim, þar eð flestar þeirra liafa fengið afdregna (abstrakt) merking. Frummaðurinn liefur upprunalega, er liann lærði að tala á sinn ófullkomna hátt, reynt með hljóðum að lýsa náttúrunni smámsaman og hann skynjaði hana, himin- jörð, liaf og allt, sem lífi var gætt, auk þess, sem hann þurfti að lýsa frumstæðum þörfum sínum, eins og að eta og drekka o. s. frv., en einkum sýna frumrætur í indógermönskum og semítiskum málum (og vafalaust einnig í öðrum málum, eins og t. d. kínversku og japönsku), að liann byrjaði mjög snemnia að mynda liljóð, er táknuðu liverskonar hreyfing eins og að snerta, halda föstu, knosa, eyðileggja, síðan að rétta eittlivað upp, gera beint, draga, þenja, liggja flatur o. s. frv., auk allra þeirra liljóða, sem tákna hverskonar liávaða. Orðaforðinn jókst omámsaman með skilningi lians og þroska, þ.e.a.s. þeim hæfileika, er reynslan skóp, að greina einn lilut frá öðrum (interlegere, skilja) og síðan urðu til huglæg orð (abstracta),dreginaf hlutlæg' um oröum (concreta), og hin mikla þróunarsaga hófst, og virðist því oft ógerlegt að sýna fram á samband það, er verið liefur milli liins hlutlæga og liuglæga. Frumhljóð frununannsins tákn- aði oft setningar eða setningarliluta, eins og t. d., er hann retti upp höndina og með tungunni liermdi eftir þessari hreyfing’ var upprunalega merkingin (sbr. rótina reg — í lat. rectus, ísl- réttr) : „nú ætla ég að gera hlutinn (t. d. viðargrein) beinan eða eitthvað í þá átt, eða t. d. „komið þið liingað til mín“ (nieð því að rétta út höndina og draga hana síðan að sér í hendingar- skyni), eða með því að kreppa linefann (og loka vörunum eða bíta saman tönnunum) eins og hann vildi segja: „Nii lield eg skrá séra Guðin. Einarssonar um hebreskar rætur, er byrja á d og t. BæU* hann við rúmum 20 rótum, og skulu af þeim nefndar þessar: dbh (dibba) „læðast, beita brögðum“ dvg (davag) „fiskimaður“ (eig. „sá, sem dregur“) dl (dal) „veikur, auinur, lítilfjörlegur" (eig. „linur, máttlaus") tbal (tabel) „ónytjungur“ dkr (dekar) „brútur" (r eftir bljóðinu, sbr. t. d. ísl. jarma, bekri, þýzku meckern) tbvr (thór) „turtildúfa" (r eftir fuglshljóðinu) tpbr (tephar) „nagli, kló“ (r táknar núningshljóðið). Breytist því niður staða rannsóknarinnar ekki sem neinu nemur.
Síða 1
Síða 2
Síða 3
Síða 4
Síða 5
Síða 6
Síða 7
Síða 8
Síða 9
Síða 10
Síða 11
Síða 12
Síða 13
Síða 14
Síða 15
Síða 16
Síða 17
Síða 18
Síða 19
Síða 20
Síða 21
Síða 22
Síða 23
Síða 24
Síða 25
Síða 26
Síða 27
Síða 28
Síða 29
Síða 30
Síða 31
Síða 32
Síða 33
Síða 34
Síða 35
Síða 36
Síða 37
Síða 38
Síða 39
Síða 40
Síða 41
Síða 42
Síða 43
Síða 44
Síða 45
Síða 46
Síða 47
Síða 48
Síða 49
Síða 50
Síða 51
Síða 52
Síða 53
Síða 54
Síða 55
Síða 56
Síða 57
Síða 58
Síða 59
Síða 60
Síða 61
Síða 62
Síða 63
Síða 64
Síða 65
Síða 66
Síða 67
Síða 68
Síða 69
Síða 70
Síða 71
Síða 72
Síða 73
Síða 74
Síða 75
Síða 76
Síða 77
Síða 78
Síða 79
Síða 80
Síða 81
Síða 82
Síða 83
Síða 84
Síða 85
Síða 86
Síða 87
Síða 88
Síða 89
Síða 90
Síða 91
Síða 92
Síða 93
Síða 94
Síða 95
Síða 96
Síða 97
Síða 98
Síða 99
Síða 100

x

Eimreiðin

Beinleiðis leinki

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.