Eimreiðin


Eimreiðin - 01.01.1955, Qupperneq 87

Eimreiðin - 01.01.1955, Qupperneq 87
eiMreibin RITSJÁ 75 73; 5- er., „0f, f. 0g“; bls. 74, 6. er., ”ser eg, f. sér og«. bls. 96, 2. er., »yðar, f. y8ur«. bls 11Qj 5 er) v rannar, f. hranna"; bls. 115, 5. er., ” ®ar’ Yður“; „systir beztu ættar, systir bezta ættar-“ (bezta ættar- slstir = frændkona); bls. 131, 4. er., •’A1la kveðja, f. Allra“; bls. 161, 2. er ’ «munngát, f. mungát“; bls. 173, g er ’ „Íelldur, f. fylldur"; bls. 227, er'> „ása, f ála“. Vera má að ekki se ' andgert við séra Pál skálda í út- ®<llu af Sigurði Breiðfjörð, en aldrei 'að hann eins og hann er látinn ®era hér neðst á bls. 181. N’a‘st má geta þess, að upphafs- stafir eru þar sem lágstafir eiga að ' ei a, ellegar þá á hinn veginn. Dæmi aiT1 hið fyrra ýr fyrra bindinu: bls. Q5, 3. er., „Fróni, f. fróni“; bls. 221, ,! er ’ „Rósa, f. rósa“; og úr síðara mdinu, bls. jg45 4 er„ „Skörðu- n°>ður á -Gili, f. -gili“. Um hið sið- ara eru þessi dæmi úr fyrra bindinu: (h 5- lína, „getu þina, f. Getu“ / e- Qgmundargetu); bls. 177 neðst, 2^u Reikningsgötu, f. Litlu"; bls. w ’ i- er., „heimri drangur, f. eirnri-Drangur". ^tundum eru greinimerki sett svo a ht, að ekkert vit fæst út úr text- anum, ef tekið er mark á þeim. Er Urns staðar grunsamlegt að þetta ^tafi af bvi^ a8 profarkalesari (sem b s ekki þarf að vera útgefandinn) a 1 ekki skilið mál Sigurðar, og svo ett kommur sinar eða punkta af ^andahófi. Á bls. 27 í fyrra bindinu skáldið að lýsa hlýnandi veðri á U»iarmálum og segir: „Heyrast væt- ^r ólum i hlunkar næturfrera“. Sig- -. Ur n°tar nokkuð oft neitunarat- ’tksorðið „vætur" (ekki), sem er eld- fornt í málinu og mætti vera öllum rnlnnisstætt úr Þrymskviðu. En hvort sem prófarkalesari skildi það eða ekki, skaut hann inn kommu á eftir fyrri braglinunni og rak þar með allt vit út úr vísuhelmingnum. Á miðri bls. 89 er prentað: „sjálfur, minn, ég“, og er í því engin vitglóra. En „ég“ er þama nafnorð og hefur skáldið það i karlkyni; kommunni á eftir „minn“ er ofaukið, og það er hún, sem fer með vitið út í veður og vind. I neðsta erindinu é bls. 116 vinnur komman á eftir „bráðir" al- veg sama afrekið, og henni hæfir þvi ekki betra en að vera send norður og niður. Þó mætti gera annað við hana, en það er að flytja hana aftur á bls. 132 og fé henni stað aftan við „ei“ i fyrstu braglinu 2. erindis. Þar verð- ur lesarinn a. m. k. að hugsa sér kommu til þess að bjarga hinu einkar skynsamlega viti skáldsins. Erfitt verður um vit, ef komman á eftir fyrsta orðinu í 4. er. á bls. 195 á að fá að standa. „Smá (þ. e. hin smáa, litla) nornin mín er nákvæm“, er það, sem skáldið er að segja. Á mörg- um stöðum öðrum eru greinimerki sett ósköp óskynsamlega, en ekki með eins hrottalegum afleiðingum. Svo er t. d. um kommuna í næstneðstu linu á bls. 74 í sama bindi. En þar finn- um við orðið „sem“, og eins og mann- ýgir tarfar ærast (að sögn), ef þeir sjá rauða dulu, svo ærast og margir prófarkalesarar, ef þetta litla orð verður á vegi þeirra, og til þess að það skuli ekki ana til vinstri og skað- skemma næsta orð á undan, setja þeir þann broddgölt, er komma heitir, inn á milli. Hingað til hafa menn skrifað æi-jæja fremur en æi, jæja (bls. 148). tJr hinu bindinu má taka þessi dæmi um óheppilega merkjaskipun: Á bls. 20 er síðasta erindið höggvið
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.