Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1956, Qupperneq 15

Eimreiðin - 01.07.1956, Qupperneq 15
MARTIN A. HANSEN 167 flugið særir stundum vængi sína á íslenzku íjöllunum, en þetta eru aukaatriði. Hitt skiptir öllu máli, að Martin A. Hansen gerði listaverk um ísland, kvað því snjallan óð að lok- inni fárra vikna kynningu. Hann ætlaði ekki að koma nafni þess á framfæri, en vildi ganga úr skugga um, hvílíkt land það væri, sem ól höfunda fornsagnanna og stórskáldin a tím- um heiðni og snögglærðrar kristni. Honum var mjög í mun að finna svar við þeirri spurningu hvernig smáþjóð a landa- ntærum hins byggilega heims gæti reynzt þeim vanda vaxin að vera sjálfstæð og ætla sér einhvern hlut a mælikvarða veraldar og mannkyns. Þetta ísland fann hann, þessari þjóð gafst honum kostur á að kynnast, og frá þessu skýrir hann í ..Rejse pá Island", en oftast á táknrænan hátt eins og hans var von og vísa. Hann segir sannleik, sem er hafinn yfir lof °g last og skilst því ekki nema við íhugun, en honum þótti svo mikið til íslands koma, að hann ritaði um för sína hingað °g dvöl sína hér ógleymanlega bók, sem er jafnframt merki- Rg heimild um líf hans og list, leit einfarans og sigur heims- borgarans í skilningi og niðurstöðu. Undirritaður veit eitt íslenzkt skáld, sem hefði kunnað að meta „Rejse pá Island til þakklátrar viðurkenningar — Jónas Hallgrímsson. Slíkum vildi Martin A. Hansen gera til hæfis. Hann stóð aldrei á Heklutindi, en lifði það, sem Jónas ætlaði Páli Gaimard að hafa séð og skilið forðum daga. Og gaman þótti honum að frétta þá umsögn íslenzka skáldsins, að hver einn bær eigi sína sögu, og fá staðfest, að Island myndi dýrlegast í ljóðum þeirra skálda, sem söknuðu þess í Kaupmannahöfn eða Vestur- heimi. „Svo er um öll lönd táknrænnar fegurðar og tvíræðrar sögu;“ sagði Martin A. Hansen daginn þann. íslenzkum bókaútgefendum er það sæmdarskylda, að ..Rejse pá Island“ verði þýdd á íslenzku og gefin ut á við- unandi hátt. Sömuleiðis ættu þeir að láta af því verða fyrr en síðar að koma á framfæri við íslendinga öðrum eins skáld- sögum og „Jonatans rejse“ qg „Lögneren". Slíkt er ekki að- eins kurteisi við minningu snjallasta skáldsagnahöfundar Hana á tveimur síðustu áratugum og mannsins, sem ritaði sérkennilegustu og persónulegustu ferðabók frá íslandi, er ferð hefur verið í letur um langa hríð, heldur á það að vera
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.