Eimreiðin


Eimreiðin - 01.07.1956, Blaðsíða 83

Eimreiðin - 01.07.1956, Blaðsíða 83
ERLENDAR BÓKAFREGN1R 235 skolum aff koma bola um borff í bátinn, og brottför drengsins verður að nokkru hliðstæð, en þar eru erfiðleikarnir sálrænir. Aðstand- endur hans eiga í hinni mestu bar- attu við tilfinningar sínar. Angist þeirra og sálarkvöl brýzt út í reiði °g rifrildi. Drengurinn trúir því, að verið sé að senda liann á brott 1 klausturskólann til þess að fækka þeim munnum, sem metta þarf. í augurn höfundarins, sem hefur heldur illan bifur á kirkjunni, verða örlög drengsins lítið betri en bins skyni skroppna uxa. O’Flaherty fjallar mikið um dýrseðlið í manninum, en þar með er ekki sagt, að dýrið sé maður. FRAKKAND: Frakkinn René Gltar er mikiil niaður vexti, og ef dæma skal eft- lr þeim geysimiklu vinsældum, sem bann nú virðist eiga að fagna sem skáld í heimalandi sínu, má ætla, »S hann beri höfuð og herðar yfir samtíðarmenn sína á sviði ljóð- hstarinnar. Hinn kunni rithöf- undur, Albert Camus, á að hafa sagt um Char: „Hann er hið mikla skáld, sent við höfum allir verið aS bíða eftir." l'yrsta ljóðabók Chars kom út ár- *» 1929, er hann var 22 ára gam- aH» og seldust aðeins 26 eintök af benni. Árið 1946 kom út bók eftir ^har, sem hann nefndi Hypnos (Svefnguðinn). Þetta er dagbók í bjóðum, og er mestur hluti liennar 'rásaga af reynslu Chars úr síð- Ustu lieimsstyrjöld. Þá var hann loringi skæruliðasveitar í and- stóðuhreyfingu Frakka og gat sér hinn mesta orðstír. Þegar bók þessi boni út, verkaði hún á Frakka sem svalardrykkur á sárþyrstan mann. Nú er bók þessi nýkomin út í enskri þýðingu, og virðast gagnrýnendur austan hafs og vestan sammála um, að þýðingin á þessum ljóðum, sem flest eru órímuð, liafi tckizt með afbrigðum vel, svo nú geta þeir, sem lesa ensku og eins og ég kunna frönsku aðeins af Berlitz og Linguaphone, notið hins hressandi víns René Chars. Char tilbiður náttúruná — og hann gerir stráin, sem „særa“ jörðina, að táknrænni mynd af á- standi nútímamannsins. Frakkland, sem skapaði skáld úr hetjunni, hefur gert lietju úr skáldinu, því að fá ljóðskáld hafa notið slíkrar Iiylli í lifanda lífi þar í landi, og er þá niikið sagt. Um vinsældir Ghars í heimalandi sínu komst einn bandarískur gagn- rýnandi m. a. svo að orði: „I þeim heiðri, sent Frakkland hefur sýnt René Char. felst mik- ill lærdómur bæði fyrir Bandarík- in og Bretland. Af tveimur mestu ljóðskáldum Bandaríkjanna er annar útlægur, en hinum er haldið á vitlausraspítala. (Á hann þar við þá T. S. Eliot og Ezra Pound). Um Bretland er það að segja, að í hinni tötralegu hetjuhöll West- minster Abbey hvíla nú mörg skáld, sem eru jafn mikil eða meiri en Cliar, en skáld Breta verða að vera ótvírætt dauð og komin undir græna torfu, áður en þau liljóta verðskuldaða viður- kenningu.” Lesandinn getur gert sér í hug- arlund, að gagnrýnandinn minnist þarna með beiskju snillingsins Dylan Thornas, sem aldrei naut verðskuldaðrar viðurkenningar, fyrr en hann var látinn, ungur að árum. Þórður Einarsson.
Blaðsíða 1
Blaðsíða 2
Blaðsíða 3
Blaðsíða 4
Blaðsíða 5
Blaðsíða 6
Blaðsíða 7
Blaðsíða 8
Blaðsíða 9
Blaðsíða 10
Blaðsíða 11
Blaðsíða 12
Blaðsíða 13
Blaðsíða 14
Blaðsíða 15
Blaðsíða 16
Blaðsíða 17
Blaðsíða 18
Blaðsíða 19
Blaðsíða 20
Blaðsíða 21
Blaðsíða 22
Blaðsíða 23
Blaðsíða 24
Blaðsíða 25
Blaðsíða 26
Blaðsíða 27
Blaðsíða 28
Blaðsíða 29
Blaðsíða 30
Blaðsíða 31
Blaðsíða 32
Blaðsíða 33
Blaðsíða 34
Blaðsíða 35
Blaðsíða 36
Blaðsíða 37
Blaðsíða 38
Blaðsíða 39
Blaðsíða 40
Blaðsíða 41
Blaðsíða 42
Blaðsíða 43
Blaðsíða 44
Blaðsíða 45
Blaðsíða 46
Blaðsíða 47
Blaðsíða 48
Blaðsíða 49
Blaðsíða 50
Blaðsíða 51
Blaðsíða 52
Blaðsíða 53
Blaðsíða 54
Blaðsíða 55
Blaðsíða 56
Blaðsíða 57
Blaðsíða 58
Blaðsíða 59
Blaðsíða 60
Blaðsíða 61
Blaðsíða 62
Blaðsíða 63
Blaðsíða 64
Blaðsíða 65
Blaðsíða 66
Blaðsíða 67
Blaðsíða 68
Blaðsíða 69
Blaðsíða 70
Blaðsíða 71
Blaðsíða 72
Blaðsíða 73
Blaðsíða 74
Blaðsíða 75
Blaðsíða 76
Blaðsíða 77
Blaðsíða 78
Blaðsíða 79
Blaðsíða 80
Blaðsíða 81
Blaðsíða 82
Blaðsíða 83
Blaðsíða 84
Blaðsíða 85
Blaðsíða 86
Blaðsíða 87
Blaðsíða 88
Blaðsíða 89
Blaðsíða 90
Blaðsíða 91
Blaðsíða 92

x

Eimreiðin

Beinir tenglar

Ef þú vilt tengja á þennan titil, vinsamlegast notaðu þessa tengla:

Tengja á þennan titil: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Tengja á þetta tölublað:

Tengja á þessa síðu:

Tengja á þessa grein:

Vinsamlegast ekki tengja beint á myndir eða PDF skjöl á Tímarit.is þar sem slíkar slóðir geta breyst án fyrirvara. Notið slóðirnar hér fyrir ofan til að tengja á vefinn.