Eimreiðin


Eimreiðin - 01.09.1965, Page 86

Eimreiðin - 01.09.1965, Page 86
282 EIMREIÐIN í gagnorðri og fróðlegri inngangs- ritgerð sinni gerir dr. Hollander nokk- urn samanburð á þeini Thucydides, gríska sagnfræðingnum víðfræga, og Snorra, og kemst að þeirri niðurstöðu, að hinn síðarnefndi sé um margt fylli- lega sambærilegur sem sagnfræðingur við hinn íyrrnefnda, snilligáfa Snorra mjög aðdáunarverð og rit hans sér- stæð í sagnfræðilegum bókmenntum Norðurálfu. Annars fjallar dr. Hollander rétti- lega í inngangsritgerð sinni aðallega um Heimskringlu sjálfa, heimildir hennar, ritun, bókmenntalega snilld, gildi hennar og víðtæk áhrif. Jafn- framt víkur hann að sjálfsögðu að öðru liöfuðriti Snorra, Eddu hanS, og lætur þess ennfremur getið, með fræði- mannlegri varfærni, að vera megi, að hann sé einnig höfundur Egils sögu. Þeim, er þetta ritar, virðast rök dr. Sigurðar Nordal fyrir því, að Snorri sé höfundur sögunnar, vera bæði sterk og sannfærandi. Til grundvallar Heimskringlu-\sý&- ingu sinni hefur dr. Hollander lagt hina vönduðu og vísindalegu útgáfu dr. Bjarna Aðalbjarnarsonar, sem kom út í ritum Hins íslenzka Fornritafé- lags (1941, 1945 og 1951). Gat þýðandi eigi fundið þýðingu sinni traustari fræðimannlegan grunn. Það liggur í augum uppi hverjum þeim, er til þekkir, hversu mikið stór- virki dr. Hollander hefur færzt í fang með þessari þýðingu sinni af Heims- kringlu, og þeint ummælum til stað- festingar má á það minna, að enska þýðingin er meir en 800 bls. í stóru broti. Samanburður við frumritið leiðir það í ljós, að þýðingin er óvenjulega nákvæm, en jafnframt lipur og læsileg vel. Dr. Hollander hefur, annars vegar, tekizt ágætlega að forðast þunglama- legt og of fornlegt orðalag, fjarskylt stíl og anda fornsagnanna, og hins veg- ar, of liversdagslegt mál, sem er jafn ólíkt málfari þeirra. Ekki er því samt að neita, að sums staðar liefði ég kosið annað orðalag, en oft er þar um smekksatriði að ræða, og umræddar þýðingar einstakra orða og setninga, sem ég hefði viljað hafa á annan veg, svo tiltölulega fáar og lítilfjörlegar, að það gæti skoðast sparðatíningur að fara að telja þær upp, í ljósi þess, hve þýðingin er yfirleitt ágætlega unnin, hvað snertir fágæta nákvæmni og lip- urt málfar. I meðferð sinni á íslenzkum og nor- rænum manna- og staðanöfnum hefur dr. Hollander í heild sinni tekizt að fara lieppilegan meðalveg, þó að ég sé honum ekki alltaf sammála í þeim efn- um. I samræmi við skoðanir hans á þvi, hvernig snúa beri á ensku skáldakvæð- um og vísum (Smbr. meðal annars inn- gangsritgerðina að bók hans The Skalds), og eldri þýðingar hans af því tagi, fylgir hann í Heimskringlu-\>ýð- ingu sinni þeirri reglu, að halda i kvæða- og vísnaþýðingunum rírni þeirra, stuðlum og liöfuðstöfum, kenn- ingum og skáldskaparmáli (heitum), samhliða hugsun þeirra og málfari al- mennt. Hér er vissulega fræðimann- lega að verki verið, en jafnframt hefur þýðandi lagt sér mikið vandaverk a herðar. Að öllu samanlögðu, hefur hann leyst þann vanda eins vel og vænta mátti, og ósjaldan merkilega veh Oft eru þýðingar hans liðugar og auð- skildar, en stundum bregst honuffl bogalistin, svo að líklegt er, að al- mennum lesanda verði lestur þeirra kvæða og vísna þungur í skauti. Þess ber þó jafnframt að geta, að skýring- arnar á kenningunum neðanmáls eru lesandanum bæði til gagns og skiln-
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.