Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1966, Qupperneq 55

Eimreiðin - 01.05.1966, Qupperneq 55
MEÐFERÐ LlFANDl MÁI.S 143 Það eina, sem við græðum á lestrarkennslu skólanna er að læra að skilja ritað mál. En er það að vera læs? Á læs maður ekki að vera fær um að lesa upphátt fyrir aðra nreð þeim hætti, að mál Þans skil jist? Er það nokkur lestur að geta borið fram orð, sem liefur verið raðað saman í setningar, en hafa svo áherzlur meira eða ntinna brenglaðar, þannig að næstum ómögulegt er að átta sig á því, livaða hugsun setningin liefur að geyma? Er það nokkur kunn- atta í lestri að hafa ekki hugmynd um eðlilega hrynjandi tung- tinnar? Venjulegur íslendingur, sem les upphátt, þyhir orð í stað þess •*ð liytja hugsanir; það er mergurinn málsins. Fyrst og fremst verða kennarar að gera sér ijóst, hverju marki þeir hyggist ná með lestr- arkennslu sinni. Það er þraut að hlusta á lestur flestra manna. Það er einna líkast því, að skrúfað sé frá gömlum vatnskrana. Radd- Þeitingin er venjulega tilbreytingarlaust suð, svokallaður „lestrar- tonn“, án minnstu blæbrigða, áherzlur ýrnist engar eða vitlausar, aðeins óendanleg röð orða — líkt og á færibandi — en hlustandi þarf að beita ýtrustu athygli sinni til þess að finna heila brú hugs- ana í þessu rauli. Hér virðist liafa verið lögð áherzla á að kenna að bera fram einstök orð, jafnóðum og þau koma fyrir sjónir les- enda, í stað þess að kenna, að lestur er fyrst og fremst flutningur hugsunar. Eg hef svo að segja undantekningarlaust orðið að kenna leiklist- arnemendum mínum að lesa alveg að nýju, þótt oft sé þetta fólk tinr tvítugt. Þegar ég varð var við þennan gífurlega mismun á lestri fólks og mæltu máli, fór ég að athuga hvað það væri, senr í 3anninni gerðist við lesturinn og ylli því, að maður, senr í sanrtali heitir fullkonrlega skynsamlegum og eðlilegum áherzlum, verður eins og hugsunarlaus bjálfi á að lilýða, þegar lrann les upplrátt. Við þessa athugun kom nrargt fróðlegt í ljós, og skal hér aðeins 'nntnst á tvennt, sem átti t. d. drjúgan þátt í vitlausunr áherzlum. Eg tók eftir því, að nenrendur höfðu t. d. aðeins einn framburð á þ> er þeir lásu, það er lrarðan framburð. En þegar þeir töluðu höfðu þeir ýmist harðan eða mjúkan framburð á þessunr staf, eins °g við gerunr ósjálfrátt í daglegu tali. Hér virðist lestrarkennurum hafa yfirsést að benda nemendunr á það, að framburður á þ er ývennskonar, það er harður eða mjúkur en ekki einungis harður. Eg tók nú að athuga, hvenær framburður á þ væri harður og hve- llasr mjúkur, til þess að geta gefið nenrendum mínunr vísbending-
Qupperneq 1
Qupperneq 2
Qupperneq 3
Qupperneq 4
Qupperneq 5
Qupperneq 6
Qupperneq 7
Qupperneq 8
Qupperneq 9
Qupperneq 10
Qupperneq 11
Qupperneq 12
Qupperneq 13
Qupperneq 14
Qupperneq 15
Qupperneq 16
Qupperneq 17
Qupperneq 18
Qupperneq 19
Qupperneq 20
Qupperneq 21
Qupperneq 22
Qupperneq 23
Qupperneq 24
Qupperneq 25
Qupperneq 26
Qupperneq 27
Qupperneq 28
Qupperneq 29
Qupperneq 30
Qupperneq 31
Qupperneq 32
Qupperneq 33
Qupperneq 34
Qupperneq 35
Qupperneq 36
Qupperneq 37
Qupperneq 38
Qupperneq 39
Qupperneq 40
Qupperneq 41
Qupperneq 42
Qupperneq 43
Qupperneq 44
Qupperneq 45
Qupperneq 46
Qupperneq 47
Qupperneq 48
Qupperneq 49
Qupperneq 50
Qupperneq 51
Qupperneq 52
Qupperneq 53
Qupperneq 54
Qupperneq 55
Qupperneq 56
Qupperneq 57
Qupperneq 58
Qupperneq 59
Qupperneq 60
Qupperneq 61
Qupperneq 62
Qupperneq 63
Qupperneq 64
Qupperneq 65
Qupperneq 66
Qupperneq 67
Qupperneq 68
Qupperneq 69
Qupperneq 70
Qupperneq 71
Qupperneq 72
Qupperneq 73
Qupperneq 74
Qupperneq 75
Qupperneq 76
Qupperneq 77
Qupperneq 78
Qupperneq 79
Qupperneq 80
Qupperneq 81
Qupperneq 82
Qupperneq 83
Qupperneq 84
Qupperneq 85
Qupperneq 86
Qupperneq 87
Qupperneq 88
Qupperneq 89
Qupperneq 90
Qupperneq 91
Qupperneq 92
Qupperneq 93
Qupperneq 94
Qupperneq 95
Qupperneq 96
Qupperneq 97
Qupperneq 98
Qupperneq 99
Qupperneq 100
Qupperneq 101
Qupperneq 102
Qupperneq 103
Qupperneq 104
Qupperneq 105
Qupperneq 106
Qupperneq 107
Qupperneq 108
Qupperneq 109
Qupperneq 110
Qupperneq 111
Qupperneq 112
Qupperneq 113
Qupperneq 114
Qupperneq 115
Qupperneq 116

x

Eimreiðin

Direct Links

Hvis du vil linke til denne avis/magasin, skal du bruge disse links:

Link til denne avis/magasin: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link til dette eksemplar:

Link til denne side:

Link til denne artikel:

Venligst ikke link direkte til billeder eller PDfs på Timarit.is, da sådanne webadresser kan ændres uden advarsel. Brug venligst de angivne webadresser for at linke til sitet.