Eimreiðin


Eimreiðin - 01.05.1966, Page 56

Eimreiðin - 01.05.1966, Page 56
144 EIMREIÐIN ar um bætur á þessu. Fann ég Irrátt þessa auðveldu og einföldu reglu: 1 orðum, sem hefjast á þ er þ-ið hart í framburði, þegai' áherzla er á orðinu, en mjúkt (ð), ef orðið er áherzlulaust. Þegar nemandi hefur áttað sig á þessu, hefur hann stigið dálítið spor í átt frá „lestrar-tóni“ til venjulegs lifandi rnáls. Tökum til dæmis setninguna: „Ég sagði þér að flýta þér.“ Ef við berurn þ-in í þessari setningu fram með hörðum framburði, þá fá tvö orð áherzlu, sem ekki eiga að hafa liana. Setningin verður þá: „Ég sagði þér að flýta þér. En það sér hver maður, að þetta eru vitlaus- ar áherzlur. Þessi orð eiga bæði að vera áherzlulaus og samkvænit framangreindri þ-reglu á því að bera mjúkt fram þ-in eða skrifað eftir framburði: „Ég sagði ðér að flýta ðér.“ Nákvæmlega samskonar mistök koma fram hjá nemendum við lestur orða, sem byrja á h, svo sem persónufornafna o. fl. Þeir gera jrá vitleysu að l)era h-in alltaf fram í lestri, jrótt {Deim dytti það ekki í hug í venjulegu mæltu máli. Dærni: „Ég sagði henni að flýta sei á eftir honum“. Ef h-in eru borin fram í persónufornöfnunum, fa orðin áherzlu; eigi orðin hins vegar að vera áherzlulaus, eins og eðlilegt er í þessari setningu, verður að lesa: „Ég sagð’ ’enni að flýta sér á eftir ’onum.“ Hér fellur i-ið einnig aftan af sögninm, sökum samruna í framburði. Þannig tölum við og þannig eignm við einnig að lesa. Hér kemur því í ljós alveg hliðstæð framburðai- regla við þ-regluna hér að framan, og er hún [dcssí: í orðum, sem hyrja á h, fellur h-ið niður í framburði, þegar orðið er áherzlulaust í setningu, en er horið fram hafi orðið áherzlu. Við prófun mun koma í ljós, að reglur þessar gilda undantekn- ingarlaust. Séu þær hafðar í huga við lestur, eru stigin veruleg spor í átt frá „lestrar-tóni“ til lifandi mælts máls. Þessar fáu línur geta engan veginn gefið nokkra tæmandi mynd af skoðunum mínum á þessum málum öllum, enda eru Jrær fyrst og fremst fram settar í jrcirri von að vekja góða menn til umhugs- unar og umfram allt til athalna í ])essu menningarmáli. Það ma ekki lengur spyrjast urn okkur, að mælt mál sé vanrækt á íslandi, að við íslendingar kunnum ekki að meta íslenzka tungu, eins og hún hljómar fegurst af vörum íslenzkra manna á tuttugustu öld.
Page 1
Page 2
Page 3
Page 4
Page 5
Page 6
Page 7
Page 8
Page 9
Page 10
Page 11
Page 12
Page 13
Page 14
Page 15
Page 16
Page 17
Page 18
Page 19
Page 20
Page 21
Page 22
Page 23
Page 24
Page 25
Page 26
Page 27
Page 28
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
Page 33
Page 34
Page 35
Page 36
Page 37
Page 38
Page 39
Page 40
Page 41
Page 42
Page 43
Page 44
Page 45
Page 46
Page 47
Page 48
Page 49
Page 50
Page 51
Page 52
Page 53
Page 54
Page 55
Page 56
Page 57
Page 58
Page 59
Page 60
Page 61
Page 62
Page 63
Page 64
Page 65
Page 66
Page 67
Page 68
Page 69
Page 70
Page 71
Page 72
Page 73
Page 74
Page 75
Page 76
Page 77
Page 78
Page 79
Page 80
Page 81
Page 82
Page 83
Page 84
Page 85
Page 86
Page 87
Page 88
Page 89
Page 90
Page 91
Page 92
Page 93
Page 94
Page 95
Page 96
Page 97
Page 98
Page 99
Page 100
Page 101
Page 102
Page 103
Page 104
Page 105
Page 106
Page 107
Page 108
Page 109
Page 110
Page 111
Page 112
Page 113
Page 114
Page 115
Page 116

x

Eimreiðin

Direct Links

If you want to link to this newspaper/magazine, please use these links:

Link to this newspaper/magazine: Eimreiðin
https://timarit.is/publication/229

Link to this issue:

Link to this page:

Link to this article:

Please do not link directly to images or PDFs on Timarit.is as such URLs may change without warning. Please use the URLs provided above for linking to the website.