Tímarit lögfræðinga - 01.01.1956, Page 51
ungur aldrei yfirráðarétt yfir Grænlandi. Þar sem öll út-
lönd voru í austur frá Islandi, en ekkert í vestur, þar sem
allt hið' kunna hnattsvæði í vestur frá Islandi var sam-
kvæmt skilgreiningum Grágásar og ísl. lögbókanna innan-
lands, þar sem enginn norrænn yfirráðaréttur nema hinn
íslenzki var til í vestur frá Islandi, þar sem engin norræn
lög voru í gildi í vestur frá íslandi, nema hin íslenzku, og
það er sérstaklega upplýst, að öll íslenzk lög gengu um
Grænland, þá kemur ekki til mála, að þetta norræna yfir-
ráðasvæði (Nordic dominion) hafi verið hluti nokkurs ann-
ars norræns þ.jóðfélags en Islands.
Oss er og í lófa lagið að sanna þetta með eigin orðum
dönsku ríkisstjórnarinnar. Hún segir, að þessi „Nordic
dominion" hafi verið nýlenda, þó án þeirra galla, sem menn
hafa þótzt finna á nýlenduskipulagi síðari tíma: Hún seg-
ir enn fremur, að þessi nýlenda hafi verið slofnuð frá fs-
landi, og numin einungis af þegnum þess forngermanska
þjóðfélags, sem var á Islandi í lok 10. aldar, þjóðfélags, þar
sem þegnarnir fóru sjálfir með alt þjóðfélagsvaldið. Þarf
þá ekki frekari vitna við um það, að þessi nýlenda og
dominion, Grænland, var íslensk.
En væri nú samt ekki hugsanlegt, að meining Danmerk-
ur með því, að kalla Grænland ,,a Nordic dominion", væri
sú, að halda því fram, að Grænland hefði verið dönsk
dominion alt síðan á víkingaöld?
Að þetta er ekki meining Danmerkur, má s.já af tvennu:
1) Hvar sem Danmörk kemur eitthvað við það, sem gerist,
að hversu litlu leyti sem það er, kallar danska ríkisstjórnin
það danskt. Starf Hans Egedes og Björgvin.jarfélagsins á
Grænlandi er t. d. kallað danskt. En alt, sem íslendingar
hafa gjört á Grænlandi, er kallað norrænt eða skandinav-
ískt, og Islendingar næstum ætíð kallaðir Skandinavar eða
norrænir menn. En fyrir 1700 voru engir aðrvr Slcandin-
avar eða norrænir menn til á Grænlandi cn 1slendingar!
2) Danska ríkisstjórnin segir beinum og berum orðum á
bls. 4, að samband Danmerkur við Grænland sé mildu
45